| You laughed and called me lucky for having you around
| Ты рассмеялся и назвал меня счастливчиком за то, что ты рядом
|
| And you stepped up to the bar and started swaying
| И ты подошла к стойке и начала качаться
|
| The crowd all sang Ophelia as we drank another round
| Вся толпа пела Офелию, пока мы выпивали еще один раунд
|
| Oh bye bye, bye bye baby
| О, пока, пока, детка
|
| The rain fell on the window as we watched the sailors dance
| Дождь падал в окно, пока мы смотрели, как танцуют матросы.
|
| You kissed my hand and said you were beside me
| Ты поцеловал мою руку и сказал, что ты рядом со мной
|
| I held on in a moment when I thought there was a chance
| Я держался в тот момент, когда думал, что есть шанс
|
| Oh bye bye, bye bye baby
| О, пока, пока, детка
|
| Way out in the distance where the waters fade to blue
| Путь вдали, где воды исчезают до синего
|
| You used to say tomorrow was a foolish thing to do
| Раньше ты говорил, что завтра будет глупо
|
| I thought I’d seen it all before but nothing quite like you
| Я думал, что видел все это раньше, но ничего похожего на тебя
|
| Oh bye bye, bye bye baby
| О, пока, пока, детка
|
| I’d read to you the letters that had blown in from the west
| Я читал тебе письма, пришедшие с запада
|
| And we’d whisper of the dreams that we’d been saving
| И мы шептали о мечтах, которые мы спасали
|
| You said you’d have it all, nothing more, nothing less
| Ты сказал, что у тебя будет все, ни больше, ни меньше
|
| Oh bye bye, bye bye baby
| О, пока, пока, детка
|
| Now there’s an emptiness standing at the door
| Теперь у двери стоит пустота
|
| Trying to take me back to the way I was before
| Пытаясь вернуть меня к тому, каким я был раньше
|
| I used to feel lonely but it’s not that way no more
| Раньше я чувствовал себя одиноким, но теперь это не так.
|
| Oh bye bye, bye bye baby
| О, пока, пока, детка
|
| Now the drunks have turned to strangers
| Теперь пьяницы обратились к незнакомцам
|
| And the stars are out of tune
| И звезды не в ладу
|
| As I think about the one who might have saved me
| Когда я думаю о том, кто мог бы спасти меня
|
| I know you’re out there somewhere between the highway and the moon
| Я знаю, что ты где-то между шоссе и луной
|
| Oh bye bye, bye bye baby
| О, пока, пока, детка
|
| Oh bye bye, bye bye baby | О, пока, пока, детка |