| Well I got a bad liver and broken heart, yeah,
| Ну, у меня больная печень и разбитое сердце, да,
|
| I drunk me a river since you tore me apart
| Я выпил меня рекой, так как ты разорвал меня на части
|
| And I don’t have a drinking problem, 'cept when I can’t get a drink
| И у меня нет проблем с алкоголем, за исключением случаев, когда я не могу выпить
|
| And I wish you’d a-known her, we were quite a pair,
| И я бы хотел, чтобы ты знал ее, мы были настоящей парой,
|
| She was sharp as a razor and soft as a prayer
| Она была остра, как бритва, и мягка, как молитва.
|
| So welcome to the continuing saga, she was my better half, and I was just a dog
| Итак, добро пожаловать в продолжающуюся сагу, она была моей лучшей половиной, а я был просто собакой
|
| And so here am I slumped, I’ve been chipped and I’ve been chumped on my stool
| И вот я рухнул, меня сколотили, и я плюхнулся на табуретку
|
| So buy this fool some spirits and libations, it’s these railroad station bars
| Так что купите этому дураку немного алкоголя и возлияний, это эти бары на вокзале
|
| And all these conductors and porters, and I’m all out of quarters
| И все эти кондукторы и носильщики, а я все без четверти
|
| And this epitaph is the aftermath, yeah I choose my path, hey, come on, Kath,
| И эта эпитафия - последствия, да, я выбираю свой путь, эй, давай, Кэт,
|
| He’s a lawyer, he ain’t the one for ya No, the moon ain’t romantic, it’s intimidating as hell,
| Он юрист, он не для тебя Нет, луна не романтична, она чертовски пугает,
|
| And some guy’s trying to sell me a watch
| И какой-то парень пытается продать мне часы
|
| And so I’ll meet you at the bottom of a bottle of bargain Scotch
| Итак, я встречу вас на дне бутылки дешевого виски
|
| I got me a bottle and a dream, it’s so maudlin it seems,
| У меня есть бутылка и сон, это так сентиментально кажется,
|
| You can name your poison, go on ahead and make some noise
| Вы можете назвать свой яд, идите вперед и поднимите шум
|
| I ain’t sentimental, this ain’t a purchase, it’s a rental, and it’s purgatory,
| Я не сентиментален, это не покупка, это аренда, и это чистилище,
|
| And hey, what’s your story, well I don’t even care
| И эй, какая у тебя история, ну мне все равно
|
| 'Cause I got my own double-cross to bear
| Потому что у меня есть свой двойной крест, чтобы нести
|
| And I’ll see your Red Label, and I’ll raise you one more,
| И я увижу твой Красный Лейбл, и я подниму тебе еще один,
|
| And you can pour me a cab, I just can’t drink no more,
| И ты можешь налить мне кэб, я просто больше не могу пить,
|
| 'Cause it don’t douse the flames that are started by dames,
| Потому что это не потушит пламя, разожженное дамами,
|
| It ain’t like asbestos
| Это не похоже на асбест
|
| It don’t do nothing but rest us assured,
| Это ничего не делает, но успокаивает нас,
|
| And substantiate the rumors that you’ve heard | И подтвердите слухи, которые вы слышали |