| This isn’t where I wanna be
| Это не то место, где я хочу быть
|
| Your friends car, the oldies cause these things just end the same
| Машина твоих друзей, старички, потому что эти вещи заканчиваются одинаково.
|
| Front seat back, but all I heard was rain
| Переднее сиденье откинуто назад, но все, что я слышал, это дождь
|
| As it beat down on the hood
| Когда он бил по капоту
|
| You said that this night could get good
| Вы сказали, что эта ночь может стать хорошей
|
| Just because it can, doesn’t mean it should
| Просто потому, что это может, не означает, что это должно
|
| It doesn’t mean it should
| Это не значит, что это должно
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| You made me sick on the drive home
| Ты заставил меня заболеть по дороге домой
|
| The slow route, and toll roads.
| Медленный маршрут и платные дороги.
|
| You make it clear I’m not alone.
| Вы даете понять, что я не одинок.
|
| I’m not alone.
| Я не одинок.
|
| So I lay down, for comfort
| Так что я лег, для комфорта
|
| Speak small words and numbers
| Говорите маленькими словами и числами
|
| I count every single second we were here
| Я считаю каждую секунду, что мы были здесь
|
| And then you whispered in my ear
| А потом ты прошептал мне на ухо
|
| Where do you want to go? | Куда ты хочешь пойти? |
| I don’t know.
| Я не знаю.
|
| Why is so unsure? | Почему так не уверен? |
| Collider
| Коллайдер
|
| You made me sick on the drive home
| Ты заставил меня заболеть по дороге домой
|
| The slow route, and toll roads.
| Медленный маршрут и платные дороги.
|
| You make it clear I’m not alone
| Вы даете понять, что я не одинок
|
| But all I want to know is who you think you are is this who you want to be
| Но все, что я хочу знать, это то, кем ты себя считаешь, кем ты хочешь быть.
|
| Cause you thought you found a coward when you put your hands on me
| Потому что ты думал, что нашел труса, когда возложил на меня руки.
|
| To hell with you and yours,
| К черту вас и ваших,
|
| I don’t need you anymore
| ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you anymore
| ты мне больше не нужен
|
| To hell with you and yours
| К черту вас и ваших
|
| You made me sick on the drive home
| Ты заставил меня заболеть по дороге домой
|
| The slow route, and toll roads.
| Медленный маршрут и платные дороги.
|
| You make it clear I’m not alone
| Вы даете понять, что я не одинок
|
| All I want to know who is who you think you are is this who you want to be
| Все, что я хочу знать, кто есть то, кем ты себя считаешь, это то, кем ты хочешь быть.
|
| Cause you thought you found a coward when you put your hands on me | Потому что ты думал, что нашел труса, когда возложил на меня руки. |