Перевод текста песни Vroum vroum - Hatik

Vroum vroum - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vroum vroum , исполнителя -Hatik
Песня из альбома: Chaise pliante
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.06.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bendo, Low Wood

Выберите на какой язык перевести:

Vroum vroum (оригинал)Врум врум (перевод)
M’envoie pas d’message parce que j’vais pas t’répondre, tu m’appelles tard le Не присылайте мне сообщение, потому что я вам не отвечу, вы звоните мне поздно
soir, espérant qu’je passe l'éponge вечер, надеясь, что я передам полотенце
Tu veux faire la guerre, j’suis paré et pour la mort, j’suis préparé Хочешь идти на войну, я готов и к смерти я готов
Et tu m’attires comme un aimant, comme un aimant et j’ai du temps que pour ma И ты притягиваешь меня, как магнит, как магнит, и у меня есть время только для моего
nnaie-mo, pour ma nnaie-mo ннайе-мо, для моего ннайе-мо
Et j’t’ai pas parlé comme un amant, comme un amant et rien n’blesse plus que И я не говорил с тобой как любовник, как любовник и ничего не болит больше, чем
les mots слова
J’sais pas si c’est toi ou mon billa qu’j’préfère mais l’un des deux ne me Я не знаю, кого я предпочитаю, тебя или мою биллу, но что-то одно не нравится.
déçoit jamais никогда не разочаровывает
On s’est dit qu’on se reverrait jamais hier mais ce matin, j’suis parti en 200, Вчера мы сказали, что больше никогда не увидимся, но сегодня утром я уехал в 200,
te réveiller Проснись
Allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
Allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
J’pense à toi, j’dessine ton visage sur mes billets, tu dis qu’tu m’aimes, Я думаю о тебе, я рисую твое лицо на своих билетах, ты говоришь, что любишь меня,
va la faire à d’autres, j’suis pas né hier иди делай это другим, я не вчера родился
Quand t’es pas là, j’ai envie d’toi mais quand t’es là, j’suis plus en vie Когда тебя нет, я хочу тебя, но когда ты здесь, меня уже нет в живых.
Faut pas trop vite crier: «Victoire», on est jamais trop loin des ennuis Не спешите кричать «Победа», вы никогда не будете слишком далеки от беды
Et on a fait vroum-vroum comme le moteur et ça a fait boom-boom sur le compteur А мы врум-врум вроде мотор и бум-бум на спидометре
Et on a fait vroum-vroum comme le moteur et ça a fait boom-boom sur le compteur А мы врум-врум вроде мотор и бум-бум на спидометре
Et comme une maladie, tu reviens au galop dès qu’j’crois à nouveau à la vie И как болезнь, ты вернешься галопом, как только я снова поверю в жизнь
Et on a essayé d’foncer comme dans un Hustler, nos p’tits cœurs sont décédés, И мы пытались мчаться как мошенники, наши маленькие сердца умерли,
notre histoire pourrait faire un best-seller наша история могла бы стать бестселлером
Et j’ai l’impression de rouler à contresens et l’impression de me battre seul И я чувствую, что еду не в том направлении, и мне кажется, что я сражаюсь один.
contre cent против сотни
Et j’essaye d’me rappeler c’qui m’a plu chez toi mais depuis l’temps, И я пытаюсь вспомнить, что мне нравилось в тебе, но со временем,
j’ai perdu la mémoire я потерял память
C’est la panne, c’est le joint d’culasse, t’es ma lumière au bout du tunnel Это поломка, это прокладка ГБЦ, ты мой свет в конце тоннеля
(tunnel) (туннель)
Allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
Allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
J’pense à toi, j’dessine ton visage sur mes billets, tu dis qu’tu m’aimes, Я думаю о тебе, я рисую твое лицо на своих билетах, ты говоришь, что любишь меня,
va la faire à d’autres, j’suis pas né hier иди делай это другим, я не вчера родился
Quand t’es pas là, j’ai envie d’toi mais quand t’es là, j’suis plus en vie Когда тебя нет, я хочу тебя, но когда ты здесь, меня уже нет в живых.
Faut pas trop vite crier: «Victoire», on est jamais trop loin des ennuis Не спешите кричать «Победа», вы никогда не будете слишком далеки от беды
Et on a fait vroum-vroum comme le moteur et ça a fait boom-boom sur le compteur А мы врум-врум вроде мотор и бум-бум на спидометре
Et on a fait vroum-vroum comme le moteur et ça a fait boom-boom sur le compteurА мы врум-врум вроде мотор и бум-бум на спидометре
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: