Перевод текста песни Abîmé - Hatik

Abîmé - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abîmé, исполнителя - Hatik. Песня из альбома Chaise pliante, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.06.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Bendo, Low Wood
Язык песни: Французский

Abîmé

(оригинал)
J’ai balancé mon sourire par la fenêtre depuis qu’j’ai perdu l’Nord au fond
d’la banlieue Ouest
Ici, ça parle qu’en drogue du Sud ou armes de l’Est donc on s’pe-ta pour des
histoires de merde comme à Los Angeles
La rue, c’est pas la foire, ma vie, c’est pas l’Afrique, mais j’vois pleins
d’visages tristes
Et si ma mère pleure sur commande, ça n’fait pas d’elle une actrice
Deux fils sur trois dans l’tier-quar, deux fils sur trois sur des fiches
T’as peur des flics, accro à la tise ou bien casseur de vitres
J’aide la voisine à porter ses courses mais j’fous l’bordel en bas d’sa tour
J’suis dans l’binks avec Mehdi et Mamadou, l’p’tit frère d’Hapsatou
Et y a mon p’tit, il lève le cross, il tient bien l’ralenti mais il a d’jà
perdu ses deux darons
J’comprends l’envie d’se frotter au danger, nan, nan, j’vais pas mentir
J’ai d’jà pris l’volant, fermé les yeux en pensant à ma tombe
J’ai d’jà pris l’volant, fermé les yeux en pensant à ma tombe
Et j’suis abîmé, abîmé, comme les billets qui traînent au fond d’ma poche, abîmé
J’suis abîmé, abîmé, comme les billets qui traînent au fond d’ma poche, abîmé
À l’heure où j’te parle, j’suis en guerre avec des amis d’longue date
Des daronnes s’en remettent à Dieu quand leurs fils rentrent trop tard
Tous les jours, j’entends qu’un tel ou un tel a perdu la vie, la course à
l’oseille nous a pourri
Mon p’tit reuf chauffe la lame et l’destin sonne l’alarme
T’es seul aux Arrivants et c’est pas l’iaps qui sauve ton âme
Dis-moi, pourquoi tu sors ton arme?
T’as pas les couilles de tirer mais tu
l’as sortie donc ta vie, on va t’la r’tirer
C’est l’concours de celui qui a le cœur le plus noir
Poumons et cerveau encrassés, oseille encaissé, pêchés entassés
Nos démons enlacés, sang sur les lacets
Tellement habitué aux ténèbres qu’en plein jour, on peut plus voir
On fait des séries d’tractions lestées avec le poids d’nos erreurs
Capuchés en errance, le regard noir est rempli d’aigreur
Des litres écoulés et on s’sent couler
Des grandes menaces, on sait déjà c’qui va en découler
Des traces de craie sur le sol, croco ensanglanté
C’est pour mes enfants d’la tess qui font du mal sans s’en vanter
Eh, c’est pour mes enfants d’la tess qui font du mal sans s’en vanter
Et j’suis abîmé, abîmé, comme les billets qui traînent au fond d’ma poche, abîmé
J’suis abîmé, abîmé, comme les billets qui traînent au fond d’ma poche, abîmé

Поврежденный

(перевод)
Я выбросил свою улыбку в окно, так как я потерял Север на дне
из западных пригородов
Здесь речь идет только о наркотиках с юга или оружии с востока, так что мы готовы
дерьмовые истории, как в Лос-Анджелесе
Улица не ярмарка, моя жизнь не Африка, но я вижу много
грустные лица
И если моя мама плачет по команде, это не делает ее актрисой
Два сына из трех в тир-кваре, два сына из трех в картах
Вы боитесь полицейских, пристрастились к травке или разбиванию окон
Я помогаю соседке нести ее покупки, но я испортил беспорядок у подножия ее башни
Я в закромах с Мехди и Мамаду, младшим братом Хапсату.
А вот мой малютка, крест поднимает, холостые держит хорошо но уже
потерял два дарона
Я понимаю желание столкнуться с опасностью, не-не, не буду врать
Я уже сел за руль, закрыл глаза, думая о своей могиле
Я уже сел за руль, закрыл глаза, думая о своей могиле
И я поврежден, поврежден, как и билеты, лежащие в моем кармане, поврежден
Я поврежден, поврежден, как и билеты, лежащие в моем кармане, поврежден
Когда я говорю с тобой, я воюю со старыми друзьями
Даронны полагаются на Бога, когда их сыновья возвращаются домой слишком поздно
Каждый день я слышу, что такой-то и такой-то потерял свою жизнь, гонка за
щавель нас сгнил
Мое яичко греет лезвие и судьба бьет тревогу
Ты один у Новичков и не иап спасает твою душу
Скажи мне, почему ты достаешь свой пистолет?
У тебя нет яиц, чтобы стрелять, но ты
Итак, вы забрали это из своей жизни, мы собираемся забрать это у вас
Это соревнование того, у кого самое темное сердце
Легкие и мозг забиты, щавель утонул, грехов навалилось
Наши демоны переплелись, кровь на шнурках
Так привыкли к темноте, что средь бела дня не видно
Делаем серии подтягиваний с весом своих ошибок
С капюшоном блуждаю, блики наполнены кислинкой
Прошли литры, и мы чувствуем, что тонем
Большие угрозы, мы уже знаем, что из этого выйдет
Следы мела на полу, кровавый крокодил
Это для моих детей тесс, которые причиняют вред, не хвастаясь этим.
Эй, это для моих детей тесс, которые причиняют вред, не хвастаясь этим
И я поврежден, поврежден, как и билеты, лежащие в моем кармане, поврежден
Я поврежден, поврежден, как и билеты, лежащие в моем кармане, поврежден
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La meilleure ft. Jok’Air 2020
1,2,3 ft. Hatik 2021
Angela 2020
Éternel 2021
Mer 2021
Camaro sport 2020
Ouais c'est grave ft. MICHEL 2020
Dämon ft. Hatik 2020
Prison pour mineurs 2020
Adieu, mon amour 2020
Benzo 2020
À la mélanie 2021
Habibi 2021
Encore 2020
noyé 2021
Je t'aime 2020
Va voir à gauche (Chaise Pliante, Pt. 9) 2019
Crashtest. 2021
Une histoire 2020
TVRF 2020

Тексты песен исполнителя: Hatik