Перевод текста песни Vague à l'âme - Hatik

Vague à l'âme - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vague à l'âme, исполнителя - Hatik.
Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Французский

Vague à l'âme

(оригинал)
Je recherche la paix, ouais
Mais j’ai trouvé la guerre, ouais
J’suis bourré près de la gare, ouais
J’vois le visage de ma mère toute en larmes
Je chasse mes démons, ouais
Y’a pas de lumière dans mon âme, ouais
Y’a plus de feuilles dans mon arme, ouais
Ce p’tit truc qui m’gêne est tout le temps là
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aims, tu vas verser torrent d’larms
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
Le vague, j’ai le vague à l’âme
J’ai le vague, le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
Je sais c’qu’il m’faut dans ma vie
Et c’est pas du matériel
J’suis entre l’instint de survie
Et puis l’instinct paternel
Toujours la même question
Faut-il croire en l’amour éternel?
Comme une bouteille que l’on jette à la mer
Mes questions sont sempiternelles
Dur d’se noyer dans le bonheur
Quand t’as d’jà trop bu la tasse
Comme un p’tit radeau en mer
Comme un p’tit radeau en marge
Tout c’qui brille ça fait du bien
Mais ça finit par couler
J’crois qu’j’ai tellement avancé
Que j’pourrai pas r’culer
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
Le vague, j’ai le vague à l’âme
J’ai le vague, le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
J’ai vu, une flamme dans tes yeux
J’ai vu, de quoi m’évader
T’as vu, le vide dans mes yeux
T’inquiètes, y’a pas de quoi s’inquiéter
J’ai vécu toute ma vie comme ça
J’peux même pas t’dire c’était quand
La dernière fois qu’j’me suis senti bien vivant
J’ai vécu toute ma vie comme ça
J’peux même pas t’dire c’était quand
La dernière fois qu’j’me suis senti bien vivant
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
Le vague, j’ai le vague à l’âme
J’ai le vague, le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
Des grands concerts dans ma tête
Mais c’est le cancer dans mon coeur
C’est pas toutes ces mélodies
Qui pourront m’sauver la vie
Des grands concerts dans ma tête
Mais c’est le cancer dans mon coeur
C’est pas toutes ces mélodies
Qui pourront m’sauver la vie
Des grands concerts dans ma tête
Mais c’est le cancer dans mon coeur
C’est pas toutes ces mélodies
Qui pourront m’sauver la vie
Même si j’fais semblant de vivre
Personne s’ra dupé
Même si j’fais du blé
Jusqu’à c’que le rideau se tire

Волна в душе

(перевод)
Я ищу мира, да
Но я нашел войну, да
Я пьян возле вокзала, да
Я вижу лицо моей матери все в слезах
Я преследую своих демонов, да
В моей душе нет света, да
В моем пистолете больше листьев, да.
Эта мелочь, которая меня раздражает, всегда рядом
Я тону в море проблем
Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Я тону в море проблем
Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Волна, у меня в душе волна
У меня волна, волна в моей душе
Волна, у меня в душе волна
Волна, у меня в душе волна
Я тону в море проблем
Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Я тону в море проблем
Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Я знаю, что мне нужно в жизни
И это не материал
Я между инстинктом выживания
И тут отцовский инстинкт
Всегда один и тот же вопрос
Должны ли мы верить в вечную любовь?
Как бутылка, брошенная в море
Мои вопросы вечны
Трудно утонуть в счастье
Когда у тебя уже было слишком много
Как маленький плот в море
Как маленький плот на обочине
Все, что сияет, чувствует себя хорошо
Но в конце концов тонет
Я думаю, что зашел так далеко
Что я не смогу отступить
Я тону в море проблем
Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Я тону в море проблем
Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Волна, у меня в душе волна
У меня волна, волна в моей душе
Волна, у меня в душе волна
Волна, у меня в душе волна
Я тону в море проблем
Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Я тону в море проблем
Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Я видел, пламя в твоих глазах
Я видел, от чего бежать
Ты видел пустоту в моих глазах?
Не волнуйся, не о чем беспокоиться
Я прожил всю свою жизнь так
Я даже не могу сказать вам, когда это было
В последний раз я чувствовал себя живым
Я прожил всю свою жизнь так
Я даже не могу сказать вам, когда это было
В последний раз я чувствовал себя живым
Я тону в море проблем
Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Я тону в море проблем
Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Волна, у меня в душе волна
У меня волна, волна в моей душе
Волна, у меня в душе волна
Волна, у меня в душе волна
Большие концерты в моей голове
Но это рак в моем сердце
Это не все эти мелодии
Кто может спасти мою жизнь
Большие концерты в моей голове
Но это рак в моем сердце
Это не все эти мелодии
Кто может спасти мою жизнь
Большие концерты в моей голове
Но это рак в моем сердце
Это не все эти мелодии
Кто может спасти мою жизнь
Даже если я притворяюсь, что живу
Никто не будет обманут
Даже если я делаю пшеницу
Пока занавес не натянут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La meilleure ft. Jok’Air 2020
1,2,3 ft. Hatik 2021
Angela 2020
Éternel 2021
Mer 2021
Camaro sport 2020
Ouais c'est grave ft. MICHEL 2020
Dämon ft. Hatik 2020
Prison pour mineurs 2020
Adieu, mon amour 2020
Benzo 2020
À la mélanie 2021
Habibi 2021
Encore 2020
noyé 2021
Je t'aime 2020
Va voir à gauche (Chaise Pliante, Pt. 9) 2019
Abîmé 2020
Crashtest. 2021
Une histoire 2020

Тексты песен исполнителя: Hatik