Перевод текста песни Vague à l'âme - Hatik

Vague à l'âme - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vague à l'âme , исполнителя -Hatik
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Vague à l'âme (оригинал)Волна в душе (перевод)
Je recherche la paix, ouais Я ищу мира, да
Mais j’ai trouvé la guerre, ouais Но я нашел войну, да
J’suis bourré près de la gare, ouais Я пьян возле вокзала, да
J’vois le visage de ma mère toute en larmes Я вижу лицо моей матери все в слезах
Je chasse mes démons, ouais Я преследую своих демонов, да
Y’a pas de lumière dans mon âme, ouais В моей душе нет света, да
Y’a plus de feuilles dans mon arme, ouais В моем пистолете больше листьев, да.
Ce p’tit truc qui m’gêne est tout le temps là Эта мелочь, которая меня раздражает, всегда рядом
J’suis noyé dans un océan de problèmes Я тону в море проблем
Si tu m’aims, tu vas verser torrent d’larms Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
J’suis noyé dans un océan de problèmes Я тону в море проблем
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Le vague, j’ai le vague à l’âme Волна, у меня в душе волна
J’ai le vague, le vague à l’âme У меня волна, волна в моей душе
Le vague, j’ai le vague à l’âme Волна, у меня в душе волна
Le vague, j’ai le vague à l’âme Волна, у меня в душе волна
J’suis noyé dans un océan de problèmes Я тону в море проблем
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
J’suis noyé dans un océan de problèmes Я тону в море проблем
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Je sais c’qu’il m’faut dans ma vie Я знаю, что мне нужно в жизни
Et c’est pas du matériel И это не материал
J’suis entre l’instint de survie Я между инстинктом выживания
Et puis l’instinct paternel И тут отцовский инстинкт
Toujours la même question Всегда один и тот же вопрос
Faut-il croire en l’amour éternel? Должны ли мы верить в вечную любовь?
Comme une bouteille que l’on jette à la mer Как бутылка, брошенная в море
Mes questions sont sempiternelles Мои вопросы вечны
Dur d’se noyer dans le bonheur Трудно утонуть в счастье
Quand t’as d’jà trop bu la tasse Когда у тебя уже было слишком много
Comme un p’tit radeau en mer Как маленький плот в море
Comme un p’tit radeau en marge Как маленький плот на обочине
Tout c’qui brille ça fait du bien Все, что сияет, чувствует себя хорошо
Mais ça finit par couler Но в конце концов тонет
J’crois qu’j’ai tellement avancé Я думаю, что зашел так далеко
Que j’pourrai pas r’culer Что я не смогу отступить
J’suis noyé dans un océan de problèmes Я тону в море проблем
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
J’suis noyé dans un océan de problèmes Я тону в море проблем
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Le vague, j’ai le vague à l’âme Волна, у меня в душе волна
J’ai le vague, le vague à l’âme У меня волна, волна в моей душе
Le vague, j’ai le vague à l’âme Волна, у меня в душе волна
Le vague, j’ai le vague à l’âme Волна, у меня в душе волна
J’suis noyé dans un océan de problèmes Я тону в море проблем
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
J’suis noyé dans un océan de problèmes Я тону в море проблем
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
J’ai vu, une flamme dans tes yeux Я видел, пламя в твоих глазах
J’ai vu, de quoi m’évader Я видел, от чего бежать
T’as vu, le vide dans mes yeux Ты видел пустоту в моих глазах?
T’inquiètes, y’a pas de quoi s’inquiéter Не волнуйся, не о чем беспокоиться
J’ai vécu toute ma vie comme ça Я прожил всю свою жизнь так
J’peux même pas t’dire c’était quand Я даже не могу сказать вам, когда это было
La dernière fois qu’j’me suis senti bien vivant В последний раз я чувствовал себя живым
J’ai vécu toute ma vie comme ça Я прожил всю свою жизнь так
J’peux même pas t’dire c’était quand Я даже не могу сказать вам, когда это было
La dernière fois qu’j’me suis senti bien vivant В последний раз я чувствовал себя живым
J’suis noyé dans un océan de problèmes Я тону в море проблем
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
J’suis noyé dans un océan de problèmes Я тону в море проблем
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes Если ты любишь меня, ты прольешь поток слез
Le vague, j’ai le vague à l’âme Волна, у меня в душе волна
J’ai le vague, le vague à l’âme У меня волна, волна в моей душе
Le vague, j’ai le vague à l’âme Волна, у меня в душе волна
Le vague, j’ai le vague à l’âme Волна, у меня в душе волна
Des grands concerts dans ma tête Большие концерты в моей голове
Mais c’est le cancer dans mon coeur Но это рак в моем сердце
C’est pas toutes ces mélodies Это не все эти мелодии
Qui pourront m’sauver la vie Кто может спасти мою жизнь
Des grands concerts dans ma tête Большие концерты в моей голове
Mais c’est le cancer dans mon coeur Но это рак в моем сердце
C’est pas toutes ces mélodies Это не все эти мелодии
Qui pourront m’sauver la vie Кто может спасти мою жизнь
Des grands concerts dans ma tête Большие концерты в моей голове
Mais c’est le cancer dans mon coeur Но это рак в моем сердце
C’est pas toutes ces mélodies Это не все эти мелодии
Qui pourront m’sauver la vie Кто может спасти мою жизнь
Même si j’fais semblant de vivre Даже если я притворяюсь, что живу
Personne s’ra dupé Никто не будет обманут
Même si j’fais du blé Даже если я делаю пшеницу
Jusqu’à c’que le rideau se tireПока занавес не натянут
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: