| Rappelle-toi de nos premiers jours
| Вспомни наши ранние дни
|
| Insouciant, mais amoureux
| Беззаботный, но влюбленный
|
| Quand tout allait vite comme au premier tour
| Когда все шло быстро, как первый раунд
|
| Quand un petit rien devenait savoureux
| Когда немного ничего не стало вкусным
|
| Prendre la route, juste pour être deux
| Отправляйтесь в путь, просто чтобы быть двумя
|
| Jamais s’arrêter, juste pour être heureux
| Никогда не останавливайся, просто чтобы быть счастливым
|
| Etreindre juqu’à l’infini, ton petit corps
| Обнять до бесконечности твое тельце
|
| Voir tes yeux sautiller
| Смотрите, как ваши глаза пропускают
|
| Bonheur invisible, bonheur inlassable
| Невидимое счастье, неутомимое счастье
|
| Bonheur incassable, bonheur invincible
| Нерушимое счастье, непобедимое счастье
|
| Tu m’es apparue comme un petit ange
| Ты явился мне как маленький ангел
|
| Apparue comme une évidence
| Выглядело как очевидное
|
| Y’a du souvenir, noir et blanc
| Есть память, черно-белая
|
| Moi j’sais pas nager
| я не умею плавать
|
| Mais j’vais me noyer dans
| Но я утону
|
| Ton regard comme dans un océan
| Ты выглядишь как в океане
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| Est-ce que c’est pour toute la vie?
| Это на всю жизнь?
|
| J’vais le crier dans toute la ville
| Я буду кричать на весь город
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| Dis-moi qu’c’est pour toute la vie
| Скажи мне, что это на всю жизнь
|
| J’vais le crier dans toute la ville
| Я буду кричать на весь город
|
| Simple est le mal qui m’habite
| Просто зло, которое живет во мне
|
| Depuis que c’est ton regard qui m’habille
| Так как это твой взгляд, который меня одевает
|
| Tema mon coeur il est rempli
| Тема мое сердце наполнено
|
| T’es mon médicament, ma thérapie
| Ты мое лекарство, моя терапия
|
| T’as éclairé ma part d’ombre
| Ты осветил мою темную сторону
|
| J’remercie le ciel et son pardon
| Я благодарю небо и его прощение
|
| J’remercie le ciel de t’avoir mis sur ma route
| Я благодарю небеса за то, что поставили тебя на моем пути
|
| Avec toi à mes côtés je ferai un carton
| С тобой на моей стороне я буду хитом
|
| Quand le noir devient gris que le gris devient blanc
| Когда черный становится серым, когда серый становится белым
|
| C’est mon monde qui s’inverse
| Это мой мир перевернут
|
| C’est l’amour chasse la haine
| Это любовь изгоняет ненависть
|
| Invite-moi, j’prends la vague
| Пригласи меня, я беру волну
|
| Invite-moi dans tes bras
| пригласи меня в свои объятия
|
| Juste une fois de plus, toi et moi sur la mer
| Еще раз, ты и я в море
|
| J’te le jure sur ma mère
| клянусь своей матерью
|
| Avant toi j’connaissais pas l’bonheur
| До тебя я не знал счастья
|
| Dans mon ciel y’avait pas de couleurs
| В моем небе не было цветов
|
| Dans mes paroles y’avait trop de colère
| В моих словах было слишком много гнева
|
| Dans mes actes y’avait pas de bonnes oeuvres
| В моих делах не было добрых дел
|
| Et ma mère m’a dit que dans mes yeux
| И моя мать сказала мне, что в моих глазах
|
| Elle a jamais vu autant d’lumière
| Она никогда не видела столько света
|
| Et j’aurais jamais pensé faire autant de prières
| И я никогда не думал, что скажу так много молитв
|
| Dans mes yeux j’avais jamais vu autant d’lumière
| В моих глазах я никогда не видел столько света
|
| Et j’aurais jamais pensé faire autant de prières
| И я никогда не думал, что скажу так много молитв
|
| Parce que…
| Так как…
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| Est-ce que c’est pour toute la vie?
| Это на всю жизнь?
|
| J’vais le crier dans toute la ville
| Я буду кричать на весь город
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| J’crois qu’je t’aime
| Я думаю, что люблю вас
|
| Dis-moi qu’c’est pour toute la vie
| Скажи мне, что это на всю жизнь
|
| J’vais le crier dans toute la ville
| Я буду кричать на весь город
|
| Et je crois que je t’aime, que je t’aime
| И я верю, что люблю тебя, что люблю тебя
|
| Si j’te l’dis, est-ce que tu l’dis aussi?
| Если я скажу тебе, ты тоже скажешь?
|
| Et je crois que je t’aime, que je t’aime
| И я верю, что люблю тебя, что люблю тебя
|
| Si j’te l’dis, est-ce que tu l’dis aussi?
| Если я скажу тебе, ты тоже скажешь?
|
| Et je crois que je t’aime, que je t’aime
| И я верю, что люблю тебя, что люблю тебя
|
| Si j’te l’dis, est ce que tu l’dis aussi?
| Если я скажу тебе, ты тоже скажешь?
|
| Et je crois que je t’aime, que je t’aime
| И я верю, что люблю тебя, что люблю тебя
|
| Si j’te l’dis, est ce que tu l’dis aussi?
| Если я скажу тебе, ты тоже скажешь?
|
| J’crois qu’je…
| Я верю, что я...
|
| J’crois qu’je…
| Я верю, что я...
|
| J’crois qu’je…
| Я верю, что я...
|
| J’crois qu’je…
| Я верю, что я...
|
| J’crois qu’je…
| Я верю, что я...
|
| J’crois qu’je…
| Я верю, что я...
|
| J’crois qu’je…
| Я верю, что я...
|
| J’crois qu’je t’aime | Я думаю, что люблю вас |