Перевод текста песни sos - Hatik

sos - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни sos, исполнителя - Hatik.
Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Французский

sos

(оригинал)
Au premier regard, j’ai perdu la boule
Perdu dans tes yeux, j’retrouve plus ma route
Toute ma vie, j’ai rêvé d’chanter cet amour
Mais les plus belles chansons sont souvent les plus tristes, ouais
Personne, personne m’a appris à nager, à nager dans tes yeux
Personne, personne m’a appris à aimer comme ça, planer dans les cieux à part toi
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais: «À l’aide»
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais: «À l’aide»
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
J’t’envoie des S.O.S, S.O.S, toute la nuit
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie
J’t’envoie des S.O.S, S.O.S, toute la nuit
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie, yah
Comme dans un son de Whitney, ouais, comme dans celle de Billy
J’t’aime trop et c’est la vérité, j’veux pas qu'ça finisse en mauvais délire
On perd notre temps trop souvent car trop souvent, on s’fait la guerre
Finir à deux, c’est l’projet, s’te-plaît, rejoins-moi dans la mer
Petit cœur manque à l’appel, petit cœur manque à la terre
Petit cœur est à la traîne car petit cœur est la baigne
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais: «À l’aide»
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais: «À l’aide»
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais: «À l’aide»
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais: «À l’aide»
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
J’t’envoie des S.O.S, S.O.S, toute la nuit
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie
J’t’envoie des S.O.S, S.O.S, toute la nuit
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie, yah
(перевод)
С первого взгляда я потерял рассудок
Потерявшись в твоих глазах, я больше не могу найти дорогу
Всю жизнь я мечтал воспеть эту любовь
Но самые красивые песни часто самые грустные, да
Никто, никто не учил меня плавать, плавать в твоих глазах
Никто, никто не учил меня так любить, паря в небесах, но ты
Ты заставляешь меня кружиться, кружиться, кружиться, кружиться голова
Ты заставил меня утонуть, вчера снова я кричал: "Помогите"
Мои глаза мокрые, мокрые, мокрые со вчерашнего дня
Маленькое сердце утонуло, утонуло, утонуло, потеряно в море
Ты заставляешь меня кружиться, кружиться, кружиться, кружиться голова
Ты заставил меня утонуть, вчера снова я кричал: "Помогите"
Мои глаза мокрые, мокрые, мокрые со вчерашнего дня
Маленькое сердце утонуло, утонуло, утонуло, потеряно в море
Посылаю вам S.O.S, S.O.S всю ночь напролет
Ты будешь под моей кожей, под моей кожей, всю мою жизнь
Посылаю вам S.O.S, S.O.S всю ночь напролет
Ты будешь под моей кожей, под моей кожей, всю мою жизнь, да
Как звук Уитни, да, как звук Билли
Я слишком тебя люблю, и это правда, я не хочу, чтобы это закончилось плохим бредом
Мы слишком часто теряем время, потому что слишком часто идем на войну
Закончим вместе, это план, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне в море
Маленькое сердце пропускает звонок, маленькое сердце скучает по земле
Маленькое сердце позади, потому что маленькое сердце купается
Ты заставляешь меня кружиться, кружиться, кружиться, кружиться голова
Ты заставил меня утонуть, вчера снова я кричал: "Помогите"
Мои глаза мокрые, мокрые, мокрые со вчерашнего дня
Маленькое сердце утонуло, утонуло, утонуло, потеряно в море
Ты заставляешь меня кружиться, кружиться, кружиться, кружиться голова
Ты заставил меня утонуть, вчера снова я кричал: "Помогите"
Мои глаза мокрые, мокрые, мокрые со вчерашнего дня
Маленькое сердце утонуло, утонуло, утонуло, потеряно в море
Ты заставляешь меня кружиться, кружиться, кружиться, кружиться голова
Ты заставил меня утонуть, вчера снова я кричал: "Помогите"
Мои глаза мокрые, мокрые, мокрые со вчерашнего дня
Маленькое сердце утонуло, утонуло, утонуло, потеряно в море
Ты заставляешь меня кружиться, кружиться, кружиться, кружиться голова
Ты заставил меня утонуть, вчера снова я кричал: "Помогите"
Мои глаза мокрые, мокрые, мокрые со вчерашнего дня
Маленькое сердце утонуло, утонуло, утонуло, потеряно в море
Посылаю вам S.O.S, S.O.S всю ночь напролет
Ты будешь под моей кожей, под моей кожей, всю мою жизнь
Посылаю вам S.O.S, S.O.S всю ночь напролет
Ты будешь под моей кожей, под моей кожей, всю мою жизнь, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La meilleure ft. Jok’Air 2020
1,2,3 ft. Hatik 2021
Angela 2020
Éternel 2021
Mer 2021
Camaro sport 2020
Ouais c'est grave ft. MICHEL 2020
Dämon ft. Hatik 2020
Prison pour mineurs 2020
Adieu, mon amour 2020
Benzo 2020
À la mélanie 2021
Habibi 2021
Encore 2020
noyé 2021
Je t'aime 2020
Va voir à gauche (Chaise Pliante, Pt. 9) 2019
Abîmé 2020
Crashtest. 2021
Une histoire 2020

Тексты песен исполнителя: Hatik