![Pour la nuit - Hatik](https://cdn.muztext.com/i/32847567189533925347.jpg)
Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Французский
Pour la nuit(оригинал) |
Ma chérie, j’suis dans la Benz, seul avec les néons et les sièges en couleur |
crème, faire du biff, c’est ça l’thème |
J’mets mon cœur en location, belek à pas l’briser sinon j’garderai la caution, |
ouais, ouais, ouais |
J’suis pas venu dans la boîte pour trouver la femme de ma vie mais on peut |
p’t-être s’entendre jusqu’au bout d’la nuit |
10 000 euros dans la poche, j’ai payé comme si c’est gratuit, retrouve-moi dans |
10 minutes sur le parking |
Tu sais qu’tu vas faire des jalouss? |
Mais les autres fes-mu, elles ont walou |
Moi aussi, j’vais faire des jaloux, rappelle-toi, ton ex, il avait walou |
Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion |
J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre |
Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion |
J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre |
Pour l’instant, c’est pour la nuit, pour la bague, on en reparlera demain si |
tout s’passe bien |
Pour l’instant, c’est pour la nuit, pour la bague, on en reparlera demain si |
tout s’passe bien |
Est-ce que t’es plutôt reggaeton ou ke-zou? |
Si tu viens vers moi, |
fais-le discrètement |
Parce que toi et moi, on est côtés sur les réseaux, si tu veux foncer au tél-hô, |
faut le dire maintenant |
Tu m’fais décoller ('coller), tes lèvres sur ma nuque, ça m’fait un collier |
(collier) |
Elles m’font leurs p’tits regards, elles viennent racoler ('coler) |
J’suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’picoler, ma chérie, c’est toi qu’j’veux |
coller |
T’es tellement fraîche, t’es la seule que j’té-ma quand j’chante sur scène |
(quand j’chante sur scène) |
Et t’es tellement belle, t’es la seule que j’attends quand j’sors de scène |
Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion |
J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre |
Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion |
J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre |
Pour l’instant, c’est pour la nuit, pour la bague, on en reparlera demain si |
tout s’passe bien |
Pour l’instant, c’est pour la nuit, pour la bague, on en reparlera demain si |
tout s’passe bien |
Viens près d’moi tout là-haut, on va s’aimer le temps d’une noche |
Viens près d’moi tout là-haut, on va s’aimer le temps d’une noche |
Viens près d’moi tout là-haut, on va s’aimer le temps d’une noche |
Viens près d’moi tout là-haut, on va s’aimer le temps d’une noche |
Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion |
J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre |
Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion |
J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre |
Pour l’instant, c’est pour la nuit |
Ночь(перевод) |
Дорогая, я в Мерсе наедине с неоновыми огнями и цветными сиденьями |
сливки, делаю бифф, это тема |
Я отдал свое сердце в аренду, белек, чтобы не разбить его, иначе я сохраню залог, |
да да да |
Я пришел в клуб не для того, чтобы найти женщину своей жизни, но мы можем |
может прожить до конца ночи |
10 000 евро в кармане, я заплатил как бесплатно, встретимся в |
10 минут на стоянке |
Ты знаешь, что заставишь людей ревновать? |
А вот другие фэс-му, они вау |
Я тоже, я заставлю людей ревновать, помни, твой бывший, он был walou |
Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье |
Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу |
Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье |
Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу |
Пока это на ночь, на кольцо, поговорим об этом завтра, если |
все идет хорошо |
Пока это на ночь, на кольцо, поговорим об этом завтра, если |
все идет хорошо |
Тебе больше нравится реггетон или кэ-зоу? |
Если ты придешь ко мне, |
сделай это осторожно |
Потому что ты и я, мы в сетях, если хочешь спешить в тел-хо, |
должен сказать это сейчас |
Ты заставляешь меня взлететь («прилипнуть»), твои губы на моей шее, это делает меня ожерельем |
(ожерелье) |
Они бросают на меня свои взгляды, они приходят просить ('coler) |
Я пьян от тебя, мне не нужно пить, мой милый, я хочу тебя |
придерживаться |
Ты такой свежий, ты единственный, кого я вижу, когда пою на сцене |
(когда я пою на сцене) |
И ты такая красивая, ты единственная, кого я жду, когда ухожу со сцены |
Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье |
Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу |
Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье |
Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу |
Пока это на ночь, на кольцо, поговорим об этом завтра, если |
все идет хорошо |
Пока это на ночь, на кольцо, поговорим об этом завтра, если |
все идет хорошо |
Подойди ко мне поближе, мы будем любить друг друга всю ночь |
Подойди ко мне поближе, мы будем любить друг друга всю ночь |
Подойди ко мне поближе, мы будем любить друг друга всю ночь |
Подойди ко мне поближе, мы будем любить друг друга всю ночь |
Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье |
Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу |
Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье |
Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу |
Пока это на ночь |
Название | Год |
---|---|
La meilleure ft. Jok’Air | 2020 |
1,2,3 ft. Hatik | 2021 |
Angela | 2020 |
Éternel | 2021 |
Mer | 2021 |
Camaro sport | 2020 |
Ouais c'est grave ft. MICHEL | 2020 |
Dämon ft. Hatik | 2020 |
Prison pour mineurs | 2020 |
Adieu, mon amour | 2020 |
Benzo | 2020 |
À la mélanie | 2021 |
Habibi | 2021 |
Encore | 2020 |
noyé | 2021 |
Je t'aime | 2020 |
Va voir à gauche (Chaise Pliante, Pt. 9) | 2019 |
Abîmé | 2020 |
Crashtest. | 2021 |
Une histoire | 2020 |