| Ma chérie, j’suis dans la Benz, seul avec les néons et les sièges en couleur
| Дорогая, я в Мерсе наедине с неоновыми огнями и цветными сиденьями
|
| crème, faire du biff, c’est ça l’thème
| сливки, делаю бифф, это тема
|
| J’mets mon cœur en location, belek à pas l’briser sinon j’garderai la caution,
| Я отдал свое сердце в аренду, белек, чтобы не разбить его, иначе я сохраню залог,
|
| ouais, ouais, ouais
| да да да
|
| J’suis pas venu dans la boîte pour trouver la femme de ma vie mais on peut
| Я пришел в клуб не для того, чтобы найти женщину своей жизни, но мы можем
|
| p’t-être s’entendre jusqu’au bout d’la nuit
| может прожить до конца ночи
|
| 10 000 euros dans la poche, j’ai payé comme si c’est gratuit, retrouve-moi dans
| 10 000 евро в кармане, я заплатил как бесплатно, встретимся в
|
| 10 minutes sur le parking
| 10 минут на стоянке
|
| Tu sais qu’tu vas faire des jalouss? | Ты знаешь, что заставишь людей ревновать? |
| Mais les autres fes-mu, elles ont walou
| А вот другие фэс-му, они вау
|
| Moi aussi, j’vais faire des jaloux, rappelle-toi, ton ex, il avait walou
| Я тоже, я заставлю людей ревновать, помни, твой бывший, он был walou
|
| Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion
| Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье
|
| J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre
| Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу
|
| Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion
| Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье
|
| J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre
| Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу
|
| Pour l’instant, c’est pour la nuit, pour la bague, on en reparlera demain si
| Пока это на ночь, на кольцо, поговорим об этом завтра, если
|
| tout s’passe bien
| все идет хорошо
|
| Pour l’instant, c’est pour la nuit, pour la bague, on en reparlera demain si
| Пока это на ночь, на кольцо, поговорим об этом завтра, если
|
| tout s’passe bien
| все идет хорошо
|
| Est-ce que t’es plutôt reggaeton ou ke-zou? | Тебе больше нравится реггетон или кэ-зоу? |
| Si tu viens vers moi,
| Если ты придешь ко мне,
|
| fais-le discrètement
| сделай это осторожно
|
| Parce que toi et moi, on est côtés sur les réseaux, si tu veux foncer au tél-hô,
| Потому что ты и я, мы в сетях, если хочешь спешить в тел-хо,
|
| faut le dire maintenant
| должен сказать это сейчас
|
| Tu m’fais décoller ('coller), tes lèvres sur ma nuque, ça m’fait un collier
| Ты заставляешь меня взлететь («прилипнуть»), твои губы на моей шее, это делает меня ожерельем
|
| (collier)
| (ожерелье)
|
| Elles m’font leurs p’tits regards, elles viennent racoler ('coler)
| Они бросают на меня свои взгляды, они приходят просить ('coler)
|
| J’suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’picoler, ma chérie, c’est toi qu’j’veux
| Я пьян от тебя, мне не нужно пить, мой милый, я хочу тебя
|
| coller
| придерживаться
|
| T’es tellement fraîche, t’es la seule que j’té-ma quand j’chante sur scène
| Ты такой свежий, ты единственный, кого я вижу, когда пою на сцене
|
| (quand j’chante sur scène)
| (когда я пою на сцене)
|
| Et t’es tellement belle, t’es la seule que j’attends quand j’sors de scène
| И ты такая красивая, ты единственная, кого я жду, когда ухожу со сцены
|
| Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion
| Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье
|
| J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre
| Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу
|
| Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion
| Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье
|
| J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre
| Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу
|
| Pour l’instant, c’est pour la nuit, pour la bague, on en reparlera demain si
| Пока это на ночь, на кольцо, поговорим об этом завтра, если
|
| tout s’passe bien
| все идет хорошо
|
| Pour l’instant, c’est pour la nuit, pour la bague, on en reparlera demain si
| Пока это на ночь, на кольцо, поговорим об этом завтра, если
|
| tout s’passe bien
| все идет хорошо
|
| Viens près d’moi tout là-haut, on va s’aimer le temps d’une noche
| Подойди ко мне поближе, мы будем любить друг друга всю ночь
|
| Viens près d’moi tout là-haut, on va s’aimer le temps d’une noche
| Подойди ко мне поближе, мы будем любить друг друга всю ночь
|
| Viens près d’moi tout là-haut, on va s’aimer le temps d’une noche
| Подойди ко мне поближе, мы будем любить друг друга всю ночь
|
| Viens près d’moi tout là-haut, on va s’aimer le temps d’une noche
| Подойди ко мне поближе, мы будем любить друг друга всю ночь
|
| Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion
| Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье
|
| J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre
| Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу
|
| Baby girl, je suis dans la boîte, je suis ivre de toi, j’ai pas besoin d’potion
| Детка, я в клубе, я пьян от тебя, мне не нужно зелье
|
| J’peux te ramener ce soir, mais avant ça, on va s’frotter dans un coin sombre
| Я могу забрать тебя сегодня вечером, но перед этим мы потрёмся в тёмном углу
|
| Pour l’instant, c’est pour la nuit | Пока это на ночь |