| Vu ma gueule c’est sûr que j’irai pas loin
| Увидев мое лицо, я уверен, что далеко не уйду
|
| Mon futur c’est les pleurs d’ma mère au parloir
| Мое будущее - это плач моей матери в комнате для свиданий
|
| C’est une pelle et de la terre sur un corps
| Это лопата и грязь на теле
|
| Et quand ça va mieux ça va mal encore
| И когда становится лучше, снова становится плохо
|
| Des échecs par milliers
| Тысячи неудач
|
| Des sourires abandonnés
| Брошенные улыбки
|
| Et à chaque merde qui passe
| И с каждым дерьмом, которое проходит
|
| J’attends la prochaine qui m’pend au nez
| Я жду следующего, который висит у меня на лице
|
| J’ai vu l’vide dans les yeux d’mon frère
| Я видел пустоту в глазах моего брата
|
| Pensant panser ses plaies avec l’argent
| Думая о том, чтобы залечить свои раны деньгами
|
| Du mal à voir la vie dans les yeux d’ma mère
| Трудно видеть жизнь в глазах моей матери
|
| J’me suis vu perdre la mienne dans les yeux d’l’argent
| Я видел, как теряю себя в глазах денег
|
| Mentale est la cellule
| Психика — это клетка
|
| Bloquée est la serrure
| Заблокирован замок
|
| J’verse une larme à nos morts
| Я пролил слезу нашим мертвым
|
| A chaque soir de pleine lune
| Каждую ночь полнолуния
|
| Mentale est la cellule
| Психика — это клетка
|
| Bloquée est la serrure
| Заблокирован замок
|
| J’verse une larme à nos morts
| Я пролил слезу нашим мертвым
|
| A chaque soir de pleine lune
| Каждую ночь полнолуния
|
| Protège toi
| Защити себя
|
| Quand tu descends
| Когда ты спускаешься
|
| Ce soir du ciel
| Сегодня с небес
|
| Tombe une pluie de sang
| Падает дождь крови
|
| Protège toi
| Защити себя
|
| Quand tu descends
| Когда ты спускаешься
|
| Ce soir du ciel
| Сегодня с небес
|
| Tombe une pluie de sang
| Падает дождь крови
|
| A quoi bon se battre quand tout est écrit?
| Какой смысл сражаться, когда все написано?
|
| Mais peut-être qu’il est écrit que j’dois m’battre
| Но, может быть, написано, что я должен бороться
|
| Laisse les croire que mon coeur est détruit
| Пусть думают, что мое сердце разбито
|
| C’est au 40ème kilomètre que j’ferai mon come-back
| На 40-м километре я вернусь
|
| J’vais défier les pronos, déchainer les en-enfers
| Я собираюсь бросить вызов предсказаниям, развязать ад
|
| Maman faut pas t’en-en faire, maman faut pas t’en-en faire
| Мама не волнуйся, мама не волнуйся
|
| J’peux faire les mêmes choses que tout le monde
| Я могу делать то же самое, что и все остальные
|
| J’apprends à pécher seul c’est pas pareil si tu me montres
| Я учусь грешить один, это не то же самое, если ты покажешь мне
|
| Ouais j’ai aucun talent j’ai juste l’envie
| Да, у меня нет таланта, я просто хочу
|
| J’veux pas t’noyer dans le bonheur je veux juste toi en vie
| Я не хочу утопить тебя в счастье, я просто хочу, чтобы ты был жив
|
| Et je peux pas compter sur toi
| И я не могу рассчитывать на тебя
|
| Parce que t’es pas éternelle
| Потому что ты не вечен
|
| Et j’te rejoindrai au paradis
| И я встречу тебя в раю
|
| Même si la porte est fermée
| Даже если дверь закрыта
|
| Protège toi
| Защити себя
|
| Quand tu descends
| Когда ты спускаешься
|
| Ce soir du ciel
| Сегодня с небес
|
| Tombe une pluie de sang
| Падает дождь крови
|
| Protège toi
| Защити себя
|
| Quand tu descends
| Когда ты спускаешься
|
| Ce soir du ciel
| Сегодня с небес
|
| Tombe une pluie de sang | Падает дождь крови |