Перевод текста песни petit cœur - Hatik

petit cœur - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни petit cœur , исполнителя -Hatik
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

petit cœur (оригинал)petit cœur (перевод)
J’suis fatigué, de tenir ta main dans le vide Я устал держать твою руку пустой
T’empêcher de quitter la ville, toi seule peut m’empêcher de m’enlever la vie Не позволяй тебе покинуть город, только ты можешь удержать меня от того, чтобы лишить меня жизни.
J’vais faire un feu d’artifices я собираюсь сделать фейерверк
Et ça sera trop tard pour les larmes, t’as trop fait la sourde quand j’ai tiré И будет слишком поздно для слез, ты слишком сильно притворялся глухим, когда я стрелял
l’alarme (quand j’ai tiré l’alarme, quand j’ai tiré l’alarme) будильник (когда я нажал на будильник, когда я нажал на будильник)
Moi j’suis qu’un petit cœur cassé Я просто немного разбитое сердце
Qui a besoin d’un petit cœur neuf (neuf, neuf) Кому нужно новое сердечко (новое, новое)
Pètes un plomb une fois d’plus, et Сойти с ума еще раз, и
Ce sera peut-être une fois d’trop, ouais (ouais, ouais) Это может быть слишком много раз, да (да, да)
J’suis devenu quelqu’un d’autre, juste Я просто стал кем-то другим
Pour plaire à quelqu’un d’autre Чтобы угодить кому-то другому
Tu m’as pris toute ma force, même celle de d’quitter Ты забрал все мои силы, даже силы уйти
J’suis comme un vase brisé, recollé, rebrisé, recollé, rebrisé, recollé, Я как разбитая ваза, снова приделанная, вновь разбитая, вновь приделанная, вновь разбитая, вновь приделанная,
rebrisé, recollé, rebrisé, recollé, rebrisé снова сломанный, снова прикрепленный, вновь сломанный, вновь прикрепленный, вновь сломанный
Au final y’a quelques fuites, ouais В конце есть некоторые утечки, да
Dit-moi c’que tu veut ensuite, dit-moi? Скажи мне, что ты хочешь дальше, скажи мне?
Est-ce que t’as envie de me faire rencontrer ma fée, de me faire rencontrer ma Хочешь встретиться с моей феей, познакомиться с моей феей
fée сказочный
Et si demain tout s’arrête, j’vourais qu'ça soit sans regret И если завтра все остановится, я бы хотел, чтобы это было без сожаления
T’as même pas vu la fin du film, tu dis déjà qu’c’est d’la merde Ты даже конца фильма не видел, уже говоришь, что это дерьмо
On à peine passer les pubs, tu veux déjà sortir de la salle Едва проходим мимо рекламы, уже хочется выйти из комнаты
J’ai peur du jour où j’te dirais: «Mon amour, cette fois c’est la bonne» Я боюсь того дня, когда скажу тебе: "Любовь моя, на этот раз она самая правильная"
Des grands plans pour quitter la Terre, dans mon crâne y’a ta, uh Большие планы покинуть Землю, в моей голове твой, мм
Sur l’coin du meuble, tes larmes et ton parfum dans les bras d’un homme, На углу шкафа твои слезы и твои духи в объятиях мужчины,
et c’est pas moi и это не я
Non, c’est pas moi Нет, это не я
J’vis dans la peur de voir ton regard, chez toutes les prochaines filles que Я живу в страхе увидеть твой взгляд во всех следующих девушках, которые
j’croise я встречаю
J’vis dans la peur n'être que larmes, pendant qu’tu parles avec mon âme Я живу в страхе быть только слезами, пока ты говоришь с моей душой
J’te dit: «Je t’aime», un millier d’fois, et c’est passer comme une seconde Я говорю тебе «Я люблю тебя» тысячу раз, и это проходит как секунда
Mais le premier: «Je t’aime», il était d’toi Но первое: "Я тебя люблю", это было от тебя
Dans la voiture, il était tard В машине было поздно
Et vu qu’t’aimes les silence И так как вы любите тишину
Hier j’ai trop parlé Вчера я слишком много говорил
Toi tu m’aimes en freelance Ты любишь меня фриланс
Moi j’t’aime en salarié Я люблю тебя как сотрудника
J’rêve de te voir pleurer Я мечтаю увидеть, как ты плачешь
Juste pour voir qu’tu tiens à moi Просто чтобы увидеть, что ты заботишься обо мне
J’rêve de me terrer Я мечтаю похоронить себя
Et qu’tu viennes dès l’petit matin И что ты приходишь рано утром
Que tu rendes, tout c’que je donne Что ты возвращаешь, все, что я даю
Que tu soignes, tout c’que tu cognes Что ты исцеляешь, все, что ты ударил
Que tu m’aimes comme moi je t’aime Что ты любишь меня, как я люблю тебя
Que tu rêves comme moi je rêve Что ты мечтаешь, как я мечтаю
Que tu dises tout c’que je dis Что ты говоришь все, что я говорю
Que tu fasses les fautes que je fais Что вы делаете ошибки, которые я делаю
Que tu pardonnes sans dire un mot Что ты прощаешь, не говоря ни слова
Que tu râles quand je rentre tôt Что ты стонешь, когда я прихожу домой рано
J’rêve que tu comprennes que j'étais pas parfait Я мечтаю, чтобы ты понял, что я не идеален
Mais qu’tu m’as rendu meilleur dans la douleur Но ты сделал меня лучше от боли
J’rêve que plus jamais tu m’demandes de t’laisser partir, que plus jamais tu Я мечтаю, чтобы ты больше никогда не просил меня отпустить тебя, чтобы ты больше никогда
m’enlèves ma couleur забери мой цвет
Qu’tu restes avec moi jusqu'à l'éternité Что ты остаешься со мной до вечности
Et qu’même tes plus gros doutes font pas d’différences И что даже самые большие сомнения не имеют значения
J’rêve que tu veuilles te battre, que tu soit la même que celle que t'étais Я мечтаю, что ты хочешь драться, что ты такой же, как был
lorsque j'étais down когда я был внизу
J’rêve de toi, et rien d’autre autour Я мечтаю о тебе, и больше ничего вокруг
Une plage, du sable fin, la mer Пляж, мелкий песок, море
Le bruit des marées, un peu d', un Coran de poche Звук приливов, немного, карманный Коран
Ton sourire imprimé, de larmes de joie Твоя улыбка запечатлена слезами радости
De souvenirs abîmés qu’on soigne en en parlant Поврежденные воспоминания, исцеленные разговором
Enfin bref, la vie à deux, ouais Во всяком случае, совместная жизнь, да
J’suis fatigué, de tenir ta main dans le vide Я устал держать твою руку пустой
T’empêcher de quitter la ville, toi seule peut m’empêcher de m’enlever la vie Не позволяй тебе покинуть город, только ты можешь удержать меня от того, чтобы лишить меня жизни.
J’vais faire un feu d’artifices я собираюсь сделать фейерверк
Et ça sera trop tard pour les larmes, t’as trop fait la sourde quand j’ai tiré И будет слишком поздно для слез, ты слишком сильно притворялся глухим, когда я стрелял
l’alarme будильник
Moi j’suis qu’un petit cœur cassé Я просто немного разбитое сердце
Qui a besoin d’un petit cœur neuf (neuf, neuf) Кому нужно новое сердечко (новое, новое)
Pètes un plomb une fois d’plus, et Сойти с ума еще раз, и
Ce sera peut-être une fois d’trop, ouais (ouais, ouais) Это может быть слишком много раз, да (да, да)
J’suis devenu quelqu’un d’autre, juste Я просто стал кем-то другим
Pour plaire à quelqu’un d’autre Чтобы угодить кому-то другому
Tu m’as pris toute ma force, même celle de d’quitter Ты забрал все мои силы, даже силы уйти
Moi j’suis qu’un petit cœur cassé Я просто немного разбитое сердце
Qui a besoin d’un petit cœur neuf (neuf, neuf) Кому нужно новое сердечко (новое, новое)
Moi j’suis qu’un petit cœur cassé Я просто немного разбитое сердце
Qui a besoin d’un petit cœur neuf (neuf, neuf)Кому нужно новое сердечко (новое, новое)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: