| J’ai pas peur de mourir, j’ai juste peur que ma mort fasse mourir ma mère
| Я не боюсь умереть, я просто боюсь, что моя смерть убьет мою мать
|
| J’suis dans les décombres, j’te tire avec moi et j’te laisse là en sang sans
| Я в развалинах, я тяну тебя за собой и оставляю тебя там в крови без
|
| regarder derrière, derrière
| смотреть сзади, позади
|
| Viens pas m’faire la morale, j’suis dans les cuisses d’une tain-p'
| Не приходи и не читай мне лекции, я чертовски в бедре
|
| J’vois déjà l’ciel qui gronde et l'épée sur ma tête
| Я уже вижу ревущее небо и меч на моей голове
|
| J’ai parié sur moi-même, je t’ai roulé d’ssus sans hésiter
| Ставлю на себя, я наехал на тебя без колебаний
|
| J’veux finir riche comme jamais, acheter sans avoir visité
| Хочу стать богатым как никогда, покупай не побывав
|
| J’représente la rue comme un séropo' représente le sida
| Я представляю улицу, как ВИЧ-положительный человек представляет СПИД.
|
| Ton bonheur dans mon sillage
| Ваше счастье на моем пути
|
| J’peux acheter l’amour, j’peux acheter l’bonheur, j’peux pas acheter du temps,
| Я могу купить любовь, я могу купить счастье, я не могу купить время,
|
| c’est bientôt mon heure
| почти мое время
|
| Et si j’pars les poches pleines, donnez tout aux pauvres, y avait femmes,
| А если я уйду с полными карманами, все раздам нищим, были бабы,
|
| enfants, happy end
| дети, счастливый конец
|
| Au bout de la route, j’ai fait demi-tour au feu
| В конце дороги я обернулся на свет
|
| Au bout de la route, j’ai fait demi-tour au feu
| В конце дороги я обернулся на свет
|
| La machine à sous n’a pas fini d’compter
| Игровой автомат не закончил подсчет
|
| La machine à sous n’a pas fini d’compter, oh
| Игровой автомат еще не закончил считать, о
|
| La machine à sous n’a pas fini d’compter
| Игровой автомат не закончил подсчет
|
| La machine, adieu la magie, oh
| Машина, прощай магия, о
|
| J’ai les yeux grands ouverts mais j’suis Stevie Wonder devant tes SOS
| У меня широко открыты глаза, но я Стиви Уандер перед твоим SOS
|
| J’ai craché, craché sur ta silhouette, j’démarre le marathon avec un claquage
| Я плюнул, плюнул на твою фигуру, начинаю марафон со срыва
|
| Animal sauvage, j’vais casser les barreaux de la cage
| Дикое животное, я сломаю прутья клетки
|
| T’as quoi d’plus qu’un gros chèque? | Что у тебя есть кроме крупного чека? |
| Me fait pas l’amie, me fait pas l’amante,
| Не делай меня другом, не делай меня любовником,
|
| moi, je t’aime avec mon cœur
| я тебя люблю всем сердцем
|
| Je t’embrasse avec l’amiante, même plié, mon billet a la même valeur
| Целую тебя асбестом, даже в сложенном виде, мой билет имеет такую же стоимость
|
| T’auras beau l’habiller, mon cœur aura toujours la même couleur
| Неважно, как сильно ты его оденешь, мое сердце всегда будет одного цвета
|
| C’est comme ça qu’on apprend, on apprend quand on tombe
| Вот как мы учимся, мы учимся, когда падаем
|
| J’suis dans l’fond de sa gorge comme dans une catacombe
| Я в затылке как в катакомбах
|
| Poussière sur l’tapis, poussière sur l’kamis
| Пыль на ковре, пыль на камисе
|
| Poussière dans l'œil, poussière d’amour, mes poussières d’ami
| Пыль в глаза, пыль любви, пыль моего друга
|
| J’donne tout c’que j’ai de bien à qui le mérite
| Я отдаю все, что у меня есть хорошего, тому, кто этого заслуживает
|
| J’ai peur de rien laisser, moi j’ai pas peur de périr
| Я боюсь ничего не оставить, я не боюсь погибнуть
|
| La machine à sous n’a pas fini d’compter
| Игровой автомат не закончил подсчет
|
| La machine à sous n’a pas fini d’compter, oh
| Игровой автомат еще не закончил считать, о
|
| La machine à sous n’a pas fini d’compter
| Игровой автомат не закончил подсчет
|
| La machine, adieu la magie, oh
| Машина, прощай магия, о
|
| La machine à sous n’a pas fini d’compter
| Игровой автомат не закончил подсчет
|
| La machine à sous n’a pas fini d’compter, oh
| Игровой автомат еще не закончил считать, о
|
| La machine à sous n’a pas fini d’compter
| Игровой автомат не закончил подсчет
|
| La machine, adieu la magie, oh | Машина, прощай магия, о |