| J’ai un peu d’mal à dire que je t’aime, parce que aimer ça se fait à deux
| Мне немного трудно сказать, что я люблю тебя, потому что для любви требуется два
|
| Et que tout seul je cours à ma perte, tous les jours j’m’attends à te dire
| И что в полном одиночестве я бегу к своим потерям, каждый день я ожидаю сказать тебе
|
| 'adieu'
| 'до свидания'
|
| Parce que plus je te montre des choses, plus j’me rends compte que tu n’en
| Потому что чем больше я показываю тебе вещи, тем больше я понимаю, что ты не
|
| montre pas
| не показывать
|
| Je m’sauverais de toi, ralentir les doses, et j’décrocherai à la prochaine
| Убегу от тебя, сбавлю дозу, а на следующей возьмусь
|
| étape, ouai
| шаг, да
|
| C’est toujours ça-comme, l’offre et la demande
| Это всегда так, спрос и предложение
|
| Plus je te regarde, moins tu me cala
| Чем больше я смотрю на тебя, тем меньше ты меня беспокоишь
|
| Et quand tu veux m’coller, moi je suis pas là
| И когда ты хочешь засунуть меня, меня там нет
|
| Si ma tête est folle, ton cœur est malade
| Если моя голова сходит с ума, твое сердце больно
|
| Tu dis qu’tu m’aimes mais j’vois pas les signes
| Ты говоришь, что любишь меня, но я не вижу признаков
|
| Les gens disent qu'à deux on fait bien la paire
| Люди говорят, что двое составляют хорошую пару
|
| On devrait s’aimer mais on s’fait la guerre
| Мы должны любить друг друга, но мы воюем
|
| Un peu comme Israël et Palestine
| Типа Израиль и Палестина
|
| J’ai un peu d’mal à dire que je t’aime, parce que aimer ça se fait à deux
| Мне немного трудно сказать, что я люблю тебя, потому что для любви требуется два
|
| Et que tout seul je cours à ma perte, tous les jours j’m’attends à te dire
| И что в полном одиночестве я бегу к своим потерям, каждый день я ожидаю сказать тебе
|
| 'adieu'
| 'до свидания'
|
| Parce que plus je te montre des choses, plus j’me rends compte que tu n’en
| Потому что чем больше я показываю тебе вещи, тем больше я понимаю, что ты не
|
| montre pas
| не показывать
|
| Je m’sauverais de toi, ralentir les doses, et j’décrocherai à la prochaine
| Убегу от тебя, сбавлю дозу, а на следующей возьмусь
|
| étape, ouai
| шаг, да
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh
| О, о, о, охххх
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh (ouai)
| О, о, о, ооооо (да)
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh
| О, о, о, охххх
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh (hein)
| О, о, о, оооооо (ха)
|
| T’es ma drogue (t'es ma drogue), t’es ma drogue (t'es ma drogue)
| Ты мой наркотик (ты мой наркотик), ты мой наркотик (ты мой наркотик)
|
| T’es my love (hein), t’es my love (hey)
| Ты моя любовь (а), ты моя любовь (эй)
|
| T’es ma came (hey), t’es ma came (hey)
| Ты моя камера (эй), ты моя камера (эй)
|
| (j'pète un câble ouai), j’pète un câble
| (Я схожу с ума, да), я схожу с ума
|
| Ouai on fait tomber les masques, viens on vit vraiment les bails
| Да, мы сбрасываем маски, давай, мы действительно живем под залог
|
| Il s’agit que d'équilibre, et la pouki penche un peu trop
| Все дело в балансе, а поуки слишком сильно наклоняется
|
| J’ai du mal à croire à tes mensonges, parce que j’les trouve un peu gros
| Мне трудно поверить в твою ложь, потому что я нахожу ее немного преувеличенной.
|
| Mais lequel de nous deux à déjà fauté? | Но кто из нас уже согрешил? |
| J’crois qu’j’ai déjà la réponse (hey,
| Я думаю, что у меня уже есть ответ (эй,
|
| hey)
| Привет)
|
| Parce que si t’es là à moitié, y’en a beaucoup derrière qui pourront m’aimer
| Потому что, если ты наполовину там, есть много людей, которые могут любить меня.
|
| comme jamais
| как никогда
|
| Avant j’contrôlais tout mais là c’est plus la même, j’crois qu’j’ai perdu la
| Раньше я контролировал все, но теперь это не то же самое, я думаю, что потерял
|
| main comme Jamel
| рука как Джамель
|
| Devant toi j’suis un camé, ouai t’es nocive comme Camel, ouai
| Перед тобой я наркоман, да ты вредный, как Верблюд, да
|
| Nous deux c’est la galère, ouai fais 'pshit' comme canette, ouai
| Мы двое - хлопоты, да, делай «п-с», как банку, да.
|
| J’ai un peu d’mal à dire que je t’aime, parce que aimer ça se fait à deux
| Мне немного трудно сказать, что я люблю тебя, потому что для любви требуется два
|
| Et que tout seul je cours à ma perte, tous les jours j’m’attends à te dire
| И что в полном одиночестве я бегу к своим потерям, каждый день я ожидаю сказать тебе
|
| 'adieu'
| 'до свидания'
|
| Parce que plus je te montre des choses, plus j’me rends compte que tu n’en
| Потому что чем больше я показываю тебе вещи, тем больше я понимаю, что ты не
|
| montre pas
| не показывать
|
| Je m’sauverais de toi, ralentir les doses, et j’décrocherai à la prochaine
| Убегу от тебя, сбавлю дозу, а на следующей возьмусь
|
| étape, ouai (hey)
| шаг, да (эй)
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh (ouai ouai ouai ouai)
| О, о, о, ооооо (да, да, да, да)
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh (ouai ouai ouai ouai)
| О, о, о, ооооо (да, да, да, да)
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh (ouai ouai ouai ouai)
| О, о, о, ооооо (да, да, да, да)
|
| Oh oh oh oh (chaise pliante, hey), ohhhhh
| О, о, о, (складной стул, эй), оооооо
|
| T’es ma drogue (ouai), t’es ma drogue (ouai)
| Ты мой наркотик (да), ты мой наркотик (да)
|
| T’es ma came (hey, t’es ma came), t’es ma came, ouai (hey)
| Ты моя камера (эй, ты моя камера), ты моя камера, да (эй)
|
| T’es ma came, ouai (t'es ma came), t’es ma came, ouai (t'es ma came)
| Ты моя камера, да (ты моя камера), ты моя камера, да (ты моя камера)
|
| J’pète un câble (j'pète un câble), (j'pète un câble ouai)
| Я схожу с ума (я схожу с ума), (я схожу с ума, да)
|
| Nan nan j’vais pas quémander, quand j’aurai faim j’commanderai
| Нет, нет, я не собираюсь умолять, когда я голоден, я закажу
|
| J’aurai du mal à t’oublier, mais c’est mieux que les oubliettes
| Мне будет трудно забыть тебя, но это лучше, чем забвение
|
| J’ai sali tous mes souliers, à force de faire l’premier pas, ouai ouai
| Я испачкал всю свою обувь, сделав первый шаг, да, да
|
| Si t’as un truc à dire, dis le parce que c’est l’money time, ouai ouai
| Если тебе есть что сказать, скажи это, потому что пришло время денег, да, да
|
| Et aimer ça se fait à deux (deux)
| И любить нужно два (два)
|
| Et que tout seul je cours à ma perte, tous les jours j’m’attends à te dire
| И что в полном одиночестве я бегу к своим потерям, каждый день я ожидаю сказать тебе
|
| 'adieu' (hey)
| 'прощай' (эй)
|
| Parce que plus je te montre des choses, plus j’me rends compte que tu n’en
| Потому что чем больше я показываю тебе вещи, тем больше я понимаю, что ты не
|
| montre pas
| не показывать
|
| Je m’sauverais de toi, ralentir les doses, et j’décrocherai à la prochaine
| Убегу от тебя, сбавлю дозу, а на следующей возьмусь
|
| étape (hey hey hey)
| шаг (эй, эй, эй)
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh (ouai ouai ouai ouai)
| О, о, о, ооооо (да, да, да, да)
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh (ouai ouai ouai ouai)
| О, о, о, ооооо (да, да, да, да)
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh
| О, о, о, охххх
|
| Oh oh oh oh, ohhhhh
| О, о, о, охххх
|
| T’es ma drogue hey (t'es ma drogue), t’es ma drogue ouai (t'es ma drogue)
| Ты мой наркотик, эй (ты мой наркотик), ты мой наркотик, да (ты мой наркотик)
|
| T’es my love ouai (t'es my love), t’es my love ouai (ouai)
| Ты моя любовь, да (ты моя любовь), ты моя любовь, да (да)
|
| T’es ma came ouai (t'es ma came), t’es ma came ouai (t'es ma came)
| Ты моя камера, да (ты моя камера), ты моя камера, да (ты моя камера)
|
| J’pète un câble ouai (j'pète un câble), j’pète un câble ouai (chaise pliante) | Я схожу с ума, да (я схожу с ума), я схожу с ума, да (складной стул) |