Перевод текста песни La lune - Hatik

La lune - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lune , исполнителя -Hatik
Песня из альбома: Chaise pliante
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.06.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bendo, Low Wood
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

La lune (оригинал)Луна (перевод)
Avoir un tit-pe en mandat dépôt m’a jamais fait sourire Наличие небольшого pe в денежном переводе никогда не заставляло меня улыбаться
Riche dans le cœur mais la misère sociale nous fait voir l’avenir dans un trou Богатые сердцем, но социальная нищета заставляет нас видеть будущее в дыре
de souris мышь
J’veux pas engrainer les tits-pe à faire tout c’que j’ai quitté, Я не хочу приковывать малышей делать все, что я оставил,
courir après le liquide бегать за деньгами
J’passe dans ma rue, le regard livide, on d’mandait pas la lune, Я прохожу по своей улице, бледный взгляд, мы не просили луну,
juste un peu d'équité просто немного справедливости
C’est rarement nous, c’est toujours eux, c’est moi qu’on a condamné mais Это редко мы, это всегда они, меня осудили, но
c'était moi qu’avait les bleus это у меня были синяки
J’rêve pas d’vivre à Miami, j’veux monter des entreprises Я не мечтаю жить в Майами, я хочу открыть бизнес
Bien sûr qu’j’ai de l’appétit mais j’veux qu’on partage entre frères Конечно, у меня есть аппетит, но я хочу, чтобы мы поделились между братьями.
Y a mon reuf qui pue la tise, ça pue la déprime Там мой брат воняет травяным чаем, воняет депрессией
Ma jolie, tu veux d’l’oseille?Дорогая, хочешь щавеля?
T’as juste à m’donner ton prix Вы просто должны дать мне свою цену
Ma mère qui stresse un peu moins, c’est une autre qui prend l’relai Моя мать, которая меньше напрягается, берет на себя другую
J'étouffe dans ce quartier d’merde, moi, j’rentre chez moi pour prendre l’air Я задыхаюсь в этом дерьмовом районе, я иду домой, чтобы подышать воздухом
Encore une story, encore une embrouille, encore un reuf qui bé-tom pour moins Еще одна история, еще один беспорядок, еще один, который дешевле
de mille euros тысяч евро
La famille a faim, faut payer en euros, dollars, livres sterling ou bien dineros Семья голодна, ей приходится платить в евро, долларах, фунтах стерлингов или даже динеро.
Eh, la famille a faim, faut payer en euros, dollars, livres sterling ou bien Эй, семья голодна, нужно платить в евро, долларах, фунтах стерлингов или как-то еще
dineros посетители
J’suis avec mes loups, loups, loups, loups Я со своими волками, волками, волками, волками
Nous, on n’d’mandait pas la lune, lune, lune Мы не просили луну, луну, луну
Et sur dix combien vont s’en sortir, -tir, -tir? А сколько из десяти доживут, -выстрел, -выстрел?
J’suis pas d’humeur, ce soir, ça tire, tire, tire, tire Я сегодня не в настроении, тянет, тянет, тянет, тянет
J’sais pas comment ils font pour se plaindre, mon tit-pe a perdu ses deux darons Я не знаю, как они жалуются, мой ребенок потерял два дарона
J’ai tellement fauté, j'échangerais ma vie contre la leur pour voir lumière Я так много грешил, я бы променял свою жизнь на их, чтобы увидеть свет
dans ses yeux marrons в его карих глазах
À qui tu parles d’espoir?С кем ты говоришь о надежде?
Mes tits-pe font comme les grands, vendent leur âme Мои малыши любят взрослых, продают свои души
très tard le soir очень поздно ночью
Si peu de profit mais tellement de perte, on est dans l’même bateau mais j’ai Так мало прибыли, но так много потерь, мы в одной лодке, но у меня есть
l’mal de mer морская болезнь
Ça, c’est les séquelles du placard vide, c’est seuls dans nos te-tê qu’on Это последствия пустого шкафа, мы одни в нашем те-те, что мы
s’placardise строить
Sur l’qui-vive chaque fois qu’les condés passent, pour oublier nos malheurs, Начеку каждый раз, когда проходят кондеси, чтобы забыть наши беды,
faut plus qu’un NurofenFlash требуется больше, чем NurofenFlash
Que ça aille bien ou pas, nous, on dit qu'ça va Хорошо это или нет, мы говорим, что все идет
Insulte un d’nos morts et on t’nique ta mère Оскорби одного из наших мертвецов, и мы трахнем твою мать
Que ça aille bien ou pas, nous, on dit qu'ça va Хорошо это или нет, мы говорим, что все идет
Insulte un d’nos morts et on t’nique ta race Оскорбите одного из наших мертвецов, и мы трахнем вашу расу
J’suis avec mes loups, loups, loups, loups Я со своими волками, волками, волками, волками
Nous on n’d’mandait la lune, lune, lune Мы не просили луну, луну, луну
Et sur dix combien vont s’en sortir, -tir, -tir? А сколько из десяти доживут, -выстрел, -выстрел?
J’suis pas d’humeur, ce soir, ça tire, tire, tire, tireЯ сегодня не в настроении, тянет, тянет, тянет, тянет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: