Перевод текста песни interlude y'a des jours - Hatik

interlude y'a des jours - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни interlude y'a des jours , исполнителя -Hatik
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

interlude y'a des jours (оригинал)interlude y'a des jours (перевод)
«Tout c’qui brille finira bien par s'éteindre», ils m’ont dit, frère «Все, что сияет, рано или поздно погаснет», — сказали мне, брат.
Eh, vas-y, j’veux pas m'étendre, la route est floue Эй, давай, я не хочу растягиваться, дорога размыта
J’crois qu’il pleut dans mes yeux, si j’fais un pètes Я думаю, что дождь идет мне в глаза, если я пукну
Moi j’veux partir comme un grand Я хочу уйти как взрослый
La mélancolie, la tristesse, les deux m’vont comme un gant Меланхолия, грусть, и то, и другое подходит мне как перчатка
Toi, tu m’as eu, tu m’as fumé comme à 'Dam Ты, ты меня достал, ты курил меня, как на Даме
Et maman sais qu'ça cloche, que la photo d’profil à changée И мама знает, что это неправильно, что аватарка изменилась
Sur WhatsApp, et qu'ça veut dire chose-quel В WhatsApp, а это значит, что
J’réponds aps, j’ai pas dormi hier Отвечаю апс, вчера не спал
Ni avant-hier, comme un aventurier Ни позавчера, как авантюрист
Mais j’suis juste un peu triste (mais qu’est-ce que j’racontes ?) Но мне просто немного грустно (да о чем я?)
Non, j’suis tellement, j’voudrais quitter ce monde Нет, я такой, я бы хотел покинуть этот мир
J’rêve de 250 à l’heure sur le périph' Я мечтаю о 250 в час на кольцевой дороге
Louper l’virage, finir la tête en mille Пропустите поворот, закончите голову в тысячу
Mais j’ai déjà la tête en mille Но у меня уже голова на тысячу
Rien qu'ça chauffe grave Просто становится очень жарко
Comme si j'étais en train d’combattre sur Showtime, ouais Как будто я сражаюсь на Showtime, да
Y’a des jours comme ça, où tout va mal Бывают такие дни, когда все идет не так
Et t’as envie d’parler à personne И ты не хочешь ни с кем разговаривать
Y’a des jours comme ça, où tout va mal Бывают такие дни, когда все идет не так
Et t’as envie d’parler à personne И ты не хочешь ни с кем разговаривать
Y’a des jours comme ça, où tout va mal Бывают такие дни, когда все идет не так
Et t’as envie d’parler à personne И ты не хочешь ни с кем разговаривать
Y’a des jours comme ça, où tout va mal Бывают такие дни, когда все идет не так
Et t’as envie d’parler à personne И ты не хочешь ни с кем разговаривать
Y’a des jours comme ça, où tout va mal Бывают такие дни, когда все идет не так
Et t’as envie d’parler à personne И ты не хочешь ни с кем разговаривать
Y’a des jours comme ça, où tout va mal Бывают такие дни, когда все идет не так
Et t’as envie d’parler à personne И ты не хочешь ни с кем разговаривать
Y’a des jours comme ça, où tout va mal Бывают такие дни, когда все идет не так
Et t’as envie d’parler à personne И ты не хочешь ни с кем разговаривать
Y’a des jours comme ça, où tout va mal Бывают такие дни, когда все идет не так
Et t’as envie d’parler à personne И ты не хочешь ни с кем разговаривать
Y’a des jours comme ça, où tout va mal Бывают такие дни, когда все идет не так
Et t’as envie d’parler à personne И ты не хочешь ни с кем разговаривать
Y’a des jours comme ça, où tout va mal Бывают такие дни, когда все идет не так
Et t’as envie d’parler à personneИ ты не хочешь ни с кем разговаривать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: