| Aujourd’hui j’fais plus la guerre
| Сегодня я больше не воюю
|
| J’trouve mon plaisir dans la paix
| Я нахожу удовольствие в покое
|
| Comme un p’tit bateau qui vogue
| Как маленькая лодка, которая плывет
|
| On va surmonter les vagues
| Мы будем кататься на волнах
|
| J’aime pas trop faire compliqué
| не люблю усложнять
|
| J’t’aime ou j’t’aime pas là c’est simple
| Я люблю тебя или не люблю, это просто
|
| J’veux pas tout faire en vitesse
| Я не хочу делать все в спешке
|
| Sauf quand tu sors du
| За исключением случаев, когда вы выходите
|
| Moi j’ai pas peur de l’avenir
| Я не боюсь будущего
|
| Et j’ai pas peur de leur dire
| И я не боюсь им сказать
|
| Que la vie d’ici m’dis plus rien
| Эта жизнь здесь больше ничего мне не говорит
|
| Que la vie d’ici m’dis plus rien
| Эта жизнь здесь больше ничего мне не говорит
|
| Là j’ai même plus d’repères
| Там у меня даже ориентиров больше
|
| Non j’ai même plus d’repères
| Нет, у меня даже больше нет достопримечательностей
|
| J’suis comme au milieu d’la mer
| Я как посреди моря
|
| Comme au milieu d’la mer
| Как посреди моря
|
| Si Dieu veut j’finis en paix
| Бог даст, я закончу с миром
|
| Si Dieu veut j’finis en paix
| Бог даст, я закончу с миром
|
| Si Dieu veut j’finis en paix
| Бог даст, я закончу с миром
|
| Si Dieu veut j’finis en paix
| Бог даст, я закончу с миром
|
| J’veux finir en paix pas finir sur un coup de tête
| Я хочу закончить с миром, а не по прихоти
|
| J’voulais la vraie vie on m’a filé un bootleg
| Я хотел настоящей жизни, они дали мне бутлег
|
| C’est pas les flashs pas les euros qui m’font kiffer
| Мне нравятся не вспышки, не евро
|
| C’est pas le nombre de followers qui font qui t’es
| Не количество подписчиков делает вас
|
| J’suis plutôt simple, mais quand je vise, j’tape dans le mille
| Я довольно простой, но когда я целюсь, я попадаю в яблочко
|
| J’fais péter l’enceinte
| Я взрываю динамик
|
| J’suis comme une bouteille à la mer qu’on repêche dans un filet et qu’on fout
| Я как бутылка в море, которую мы ловим сетью и которую мы трахаем
|
| dans le Benz
| в Бенце
|
| J’veux juste finir en paix
| Я просто хочу закончить с миром
|
| J’suis sans repères, j’suis sans repères
| Я без ориентиров, я без ориентиров
|
| Au milieu d’la mer, au milieu d’la mer, au milieu d’là-haut
| Посреди моря, посреди моря, посреди моря
|
| J’veux juste finir en paix
| Я просто хочу закончить с миром
|
| J’suis sans repères, j’suis sans repères
| Я без ориентиров, я без ориентиров
|
| Au milieu d’la mer, au milieu d’la mer, au milieu d’là-haut
| Посреди моря, посреди моря, посреди моря
|
| J’veux juste finir en paix
| Я просто хочу закончить с миром
|
| J’suis sans repères, j’suis sans repères
| Я без ориентиров, я без ориентиров
|
| Au milieu d’la mer, au milieu d’la mer, au milieu d’là-haut
| Посреди моря, посреди моря, посреди моря
|
| J’veux juste finir en paix
| Я просто хочу закончить с миром
|
| J’suis sans repères, j’suis sans repères
| Я без ориентиров, я без ориентиров
|
| Au milieu d’la mer, au milieu d’la mer, au milieu d’là-haut
| Посреди моря, посреди моря, посреди моря
|
| J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en
| Я закончил, я закончил, я закончил, я закончил
|
| J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en
| Я закончил, я закончил, я закончил, я закончил
|
| J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en
| Я закончил, я закончил, я закончил, я закончил
|
| J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en
| Я закончил, я закончил, я закончил, я закончил
|
| J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en
| Я закончил, я закончил, я закончил, я закончил
|
| J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en paix | Я кончаю, я кончаю, я кончаю, я кончаю с миром |