Перевод текста песни En paix - Hatik

En paix - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En paix, исполнителя - Hatik.
Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Французский

En paix

(оригинал)
Aujourd’hui j’fais plus la guerre
J’trouve mon plaisir dans la paix
Comme un p’tit bateau qui vogue
On va surmonter les vagues
J’aime pas trop faire compliqué
J’t’aime ou j’t’aime pas là c’est simple
J’veux pas tout faire en vitesse
Sauf quand tu sors du
Moi j’ai pas peur de l’avenir
Et j’ai pas peur de leur dire
Que la vie d’ici m’dis plus rien
Que la vie d’ici m’dis plus rien
Là j’ai même plus d’repères
Non j’ai même plus d’repères
J’suis comme au milieu d’la mer
Comme au milieu d’la mer
Si Dieu veut j’finis en paix
Si Dieu veut j’finis en paix
Si Dieu veut j’finis en paix
Si Dieu veut j’finis en paix
J’veux finir en paix pas finir sur un coup de tête
J’voulais la vraie vie on m’a filé un bootleg
C’est pas les flashs pas les euros qui m’font kiffer
C’est pas le nombre de followers qui font qui t’es
J’suis plutôt simple, mais quand je vise, j’tape dans le mille
J’fais péter l’enceinte
J’suis comme une bouteille à la mer qu’on repêche dans un filet et qu’on fout
dans le Benz
J’veux juste finir en paix
J’suis sans repères, j’suis sans repères
Au milieu d’la mer, au milieu d’la mer, au milieu d’là-haut
J’veux juste finir en paix
J’suis sans repères, j’suis sans repères
Au milieu d’la mer, au milieu d’la mer, au milieu d’là-haut
J’veux juste finir en paix
J’suis sans repères, j’suis sans repères
Au milieu d’la mer, au milieu d’la mer, au milieu d’là-haut
J’veux juste finir en paix
J’suis sans repères, j’suis sans repères
Au milieu d’la mer, au milieu d’la mer, au milieu d’là-haut
J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en
J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en
J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en
J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en
J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en
J’finis en, j’finis en, j’finis en, j’finis en paix

Мирно

(перевод)
Сегодня я больше не воюю
Я нахожу удовольствие в покое
Как маленькая лодка, которая плывет
Мы будем кататься на волнах
не люблю усложнять
Я люблю тебя или не люблю, это просто
Я не хочу делать все в спешке
За исключением случаев, когда вы выходите
Я не боюсь будущего
И я не боюсь им сказать
Эта жизнь здесь больше ничего мне не говорит
Эта жизнь здесь больше ничего мне не говорит
Там у меня даже ориентиров больше
Нет, у меня даже больше нет достопримечательностей
Я как посреди моря
Как посреди моря
Бог даст, я закончу с миром
Бог даст, я закончу с миром
Бог даст, я закончу с миром
Бог даст, я закончу с миром
Я хочу закончить с миром, а не по прихоти
Я хотел настоящей жизни, они дали мне бутлег
Мне нравятся не вспышки, не евро
Не количество подписчиков делает вас
Я довольно простой, но когда я целюсь, я попадаю в яблочко
Я взрываю динамик
Я как бутылка в море, которую мы ловим сетью и которую мы трахаем
в Бенце
Я просто хочу закончить с миром
Я без ориентиров, я без ориентиров
Посреди моря, посреди моря, посреди моря
Я просто хочу закончить с миром
Я без ориентиров, я без ориентиров
Посреди моря, посреди моря, посреди моря
Я просто хочу закончить с миром
Я без ориентиров, я без ориентиров
Посреди моря, посреди моря, посреди моря
Я просто хочу закончить с миром
Я без ориентиров, я без ориентиров
Посреди моря, посреди моря, посреди моря
Я закончил, я закончил, я закончил, я закончил
Я закончил, я закончил, я закончил, я закончил
Я закончил, я закончил, я закончил, я закончил
Я закончил, я закончил, я закончил, я закончил
Я закончил, я закончил, я закончил, я закончил
Я кончаю, я кончаю, я кончаю, я кончаю с миром
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La meilleure ft. Jok’Air 2020
1,2,3 ft. Hatik 2021
Angela 2020
Éternel 2021
Mer 2021
Camaro sport 2020
Ouais c'est grave ft. MICHEL 2020
Dämon ft. Hatik 2020
Prison pour mineurs 2020
Adieu, mon amour 2020
Benzo 2020
À la mélanie 2021
Habibi 2021
Encore 2020
noyé 2021
Je t'aime 2020
Va voir à gauche (Chaise Pliante, Pt. 9) 2019
Abîmé 2020
Crashtest. 2021
Une histoire 2020

Тексты песен исполнителя: Hatik