Перевод текста песни Déjà fait (Chaise pliante, pt. 8) - Hatik

Déjà fait (Chaise pliante, pt. 8) - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déjà fait (Chaise pliante, pt. 8), исполнителя - Hatik.
Дата выпуска: 30.05.2019
Язык песни: Французский

Déjà fait (Chaise pliante, pt. 8)

(оригинал)
Encore une soirée, encore un verre, encore une 'teille
Encore une autre qui passe hey me dit pas «je t’aime»
Aimer j’sais plus comment faire, moi j’ai perdu l’mode d’emploi y a très
longtemps de ça et mon cœur dans le sable oh oh ooooh
Pourquoi tu m’pénaves?
Moi, j’ai pas l’temps de te parler de moi
Ouais, j’ai d’jà connu l’amour mais j’en veux plus dans ma vie
Beaucoup essaient de m’avoir mais j’descends plus trop la vitre
J’connais les amours qui viennent, qui défilent puis qui s’envolent
J’connais le cœur brisé, j’connais celui qui s’emballe
Et si demain, j’prends des feuilles, j’ai plus de chance de finir seul
J’te préviens: j’vais tout casser si dans ta vie, je m’immisce
Qu’est-c'que tu peux faire pour moi que l’ciel n’a pas déjà fait?
C’matin, j’me suis levé en vie donc j’retourne à mes affaires
Ah, genre, t’as pas peur du feu?
Toi, tu veux parler quand même
Mais toi, t’es vraiment une folle, faire des projets et des mômes
Te marier, le minimum, mais tout ça, j’ai d’jà donné
Faire des promesses que je n’tiens pas, j’y suis abonné
Et j’suis le fruit pourri de tous mes échecs, j’sais comment ça va finir:
tu vas j’ter la vaisselle
J’connais les photos d’mariage déchirées en lambeaux
Tu vas m’aimer avec quelques couteaux dans l’dos
J’connais les amours qui viennent, qui défilent puis qui s’envolent
J’connais le cœur brisé, j’connais celui qui s’emballe
Et si demain, j’prends des feuilles, j’ai plus de chance de finir seul
J’te préviens: j’vais tout casser si dans ta vie, je m’immisce
Qu’est-c'que tu peux faire pour moi que l’ciel n’a pas déjà fait?
C’matin, j’me suis levé en vie donc j’retourne à mes affaires
Qu’est-c'que tu peux faire pour moi que l’ciel n’a pas déjà fait?
C’matin, j’me suis levé en vie donc j’retourne à mes affaires
Qu’est-c'que tu peux faire pour moi que l’ciel n’a pas déjà fait?
C’matin, j’me suis levé en vie donc j’retourne à mes affaires
(перевод)
Еще одна ночь, еще один напиток, еще одна бутылка
Еще один проходит, эй, не говори мне, что я люблю тебя
Я уже не знаю как это сделать, давно потерял инструкцию
Долго это и мое сердце в песке, о, о, оооо
Почему ты беспокоишь меня?
Я, у меня нет времени говорить с тобой обо мне
Да, я видел любовь раньше, но я хочу большего в своей жизни.
Многие пытаются заполучить меня, но я не слишком опускаю окно
Я знаю любовь, которая приходит, этот парад затем улетает
Я знаю разбитое сердце, я знаю того, кто увлекается
И если завтра я возьму отпуск, я, скорее всего, останусь один
Предупреждаю: я все сломаю, если в твою жизнь я вмешаюсь
Что ты можешь сделать для меня, чего еще не сделали небеса?
Этим утром я проснулся живым, поэтому я возвращаюсь к своим делам
А, типа, ты не боишься огня?
Вы все еще хотите поговорить
Но ты, ты действительно сумасшедший, строишь планы и детей
Жениться, минимум, но все это я уже дал
Даю обещания, которые не выполняю, я подписываюсь под ними
И я гнилой плод всех своих неудач, я знаю, чем это закончится:
ты собираешься мыть посуду
Я знаю, что свадебные фотографии разорваны в клочья
Ты будешь любить меня с несколькими ножами в спине
Я знаю любовь, которая приходит, этот парад затем улетает
Я знаю разбитое сердце, я знаю того, кто увлекается
И если завтра я возьму отпуск, я, скорее всего, останусь один
Предупреждаю: я все сломаю, если в твою жизнь я вмешаюсь
Что ты можешь сделать для меня, чего еще не сделали небеса?
Этим утром я проснулся живым, поэтому я возвращаюсь к своим делам
Что ты можешь сделать для меня, чего еще не сделали небеса?
Этим утром я проснулся живым, поэтому я возвращаюсь к своим делам
Что ты можешь сделать для меня, чего еще не сделали небеса?
Этим утром я проснулся живым, поэтому я возвращаюсь к своим делам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La meilleure ft. Jok’Air 2020
1,2,3 ft. Hatik 2021
Angela 2020
Éternel 2021
Mer 2021
Camaro sport 2020
Ouais c'est grave ft. MICHEL 2020
Dämon ft. Hatik 2020
Prison pour mineurs 2020
Adieu, mon amour 2020
Benzo 2020
À la mélanie 2021
Habibi 2021
Encore 2020
noyé 2021
Je t'aime 2020
Va voir à gauche (Chaise Pliante, Pt. 9) 2019
Abîmé 2020
Crashtest. 2021
Une histoire 2020

Тексты песен исполнителя: Hatik

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Afto Tha Pi Agapi 1993
Здравствуй и прощай 2022
La Carta 1957
Loving Hand Of God 2013
Avanti, Bionda 2002
California 2009
Kirby 2016
Dust In Your Eyes ft. Kold Konexion 2017
Ponytail dan Shu-Shu 2023