Перевод текста песни Billet d'5 - Hatik

Billet d'5 - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Billet d'5, исполнителя - Hatik. Песня из альбома Chaise pliante, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.06.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Bendo, Low Wood
Язык песни: Французский

Billet d'5

(оригинал)
J’les prend, j’les jette comme des billets d’cinq
J’les prend, j’les jette comme des billets d’cinq
J’les prends, j’les jette comme des billets d’cinq, billets d’cinq
C’est pas pour la vie, oh nan, c’est la vie d’artiste, oh ouais
Il m’faut mon biff dans la minute, hey, il m’faut ma pipe dans la minute, hey
Elle a que la tise pour oublier, elle danse sur la piste, elle a vrillé
J’ai mal pour elle (pour elle), jusqu'à la prochaine
J’escale à bon poste (bon poste), la prière, c’est la lampe-torche (c'est la
lampe-torche)
T’as un corps de rêve et je ne rêve pas, ma villa seule, sourires de mes proches
Là, j’suis dans l’four, j’suis dans le Rowenta donc j’réponds plus trop à mon
téléphone
, ah, c’est nouveau, t’as tout donné, t’es trop naïve
J’te dis: «Bye», j’te cala plus, j’fais mes bails, j’suis sur Canal+ et dans
les backs
J’en prends une autre et j’fais du sale, encore une autre et j’fais du sale,
encore une autre et j’fais du sale, ouais, j’t'épargne les détails
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
J’les prends, j’les jette comme des billets d’cinq, billets d’cinq
C’est pas pour la vie, oh nan, c’est la vie d’artiste, oh ouais, eh, eh
Parle pas d’faire ami-ami, tu mets les pieds en terrain miné
Et si tu veux le big love, faudra repasser, tout c’que j’ai à te donner c’est
un cœur glacé
Et vu qu’j’suis côté, j’ai plus qu'à piocher, tu viens, j’te mets l’coup d’ta
vie, j’fais mon taff, il m’reste plus qu'à pioncer, eh, eh
Et t’es pas la dernière, t’es juste un nom, une case que j’coche,
un tard-pé que j’prends par derrière (par derrière)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
J’les prends, j’les jette comme des billets d’cinq, billets d’cinq,
j’ai pas choisi d’hanter tes souvenirs
T’es piquée, tu l’as même pas vu venir, le «je t’aime"t'aurais pas dû le dire
J’fais d’la maille, j’grossis tellement vite, j’ai des bails à faire donc ce
soir, j’te ken dans l’speed
T’sais pourquoi t’es à-l?
Parle français, j’veux pas t’faire des gosses et
j’veux pas danser
Elle a tellement pleuré, ces yeux sont injectés d’sang, bientôt j’arrête les
billets d’cinq, j’me contenterais d’un billet d’cent
Elle a tellement pleuré, ces yeux sont injectés d’sang, bientôt j’arrête les
billets d’cinq, j’me contenterais d’un billet d’cent
Ouais, ouais, ouais

Билет 5

(перевод)
Я беру их, я бросаю их, как пятифунтовые
Я беру их, я бросаю их, как пятифунтовые
Я беру их, я выбрасываю их, как пятерки, пятерки
Это не на всю жизнь, о нет, это жизнь художника, о да
Мне нужен мой биф через минуту, эй, мне нужна моя трубка через минуту, эй
У нее есть только время забыть, она танцует на полу, она скручивается
Я болею за нее (за нее), до следующего
Я останавливаюсь на хорошем посту (хороший пост), молитва - фонарик (это
фонарик)
У тебя тело мечты и мне это не снится, моя вилла одна, улыбки моих близких
Там я в духовке, я в Ровенте, так что я не слишком много отвечаю на свои
Телефон
ах, это ново, ты выложился на полную, ты слишком наивен
Я тебе говорю: "Пока", я тебе больше не звоню, я делаю свои аренды, я на Canal+ и в
спины
Я беру еще один и делаю грязный, еще один и делаю грязный,
еще один, и я грязный, да, я избавлю вас от подробностей
ой ой ой ой
ой ой ой ой
Я беру их, я выбрасываю их, как пятерки, пятерки
Это не на всю жизнь, о нет, это жизнь художника, о да, да, да
Не говори о дружбе, ты наступаешь на минное поле
И если ты хочешь большой любви, тебе придется вернуться, все, что я могу тебе дать, это
ледяное сердце
И так как я на стороне, мне просто нужно рисовать, ты приходишь, я дам тебе шанс
жизнь, я делаю свою работу, мне остается только пионсер, а, а
И ты не последний, ты просто имя, галочка, которую я ставлю,
опоздание, которое я беру сзади (сзади)
ой ой ой ой
ой ой ой ой
Я беру их, я бросаю их, как пятерки, пятерки,
Я не хотел преследовать твои воспоминания
Вы ужалены, вы даже не ожидали, что «я люблю тебя» вы не должны были говорить это
Я вяжу, я так быстро расту, у меня много дел, так что это
вечер, я знаю тебя в скорости
Вы знаете, почему вы здесь?
Говорите по-французски, я не хочу делать вас детьми и
я не хочу танцевать
Она так плакала, эти глаза налиты кровью, скоро я их остановлю
пять купюр, я бы согласился на сто купюр
Она так плакала, эти глаза налиты кровью, скоро я их остановлю
пять купюр, я бы согласился на сто купюр
да да да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La meilleure ft. Jok’Air 2020
1,2,3 ft. Hatik 2021
Angela 2020
Éternel 2021
Mer 2021
Camaro sport 2020
Ouais c'est grave ft. MICHEL 2020
Dämon ft. Hatik 2020
Prison pour mineurs 2020
Adieu, mon amour 2020
Benzo 2020
À la mélanie 2021
Habibi 2021
Encore 2020
noyé 2021
Je t'aime 2020
Va voir à gauche (Chaise Pliante, Pt. 9) 2019
Abîmé 2020
Crashtest. 2021
Une histoire 2020

Тексты песен исполнителя: Hatik