| Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère
| Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери
|
| Tu m’oublies à jamais (tu m’oublies à jamais)
| Ты забудешь меня навсегда (ты забудешь меня навсегда)
|
| Nous deux c’est mort, tu m’sers à r
| Мы двое мертвы, ты служишь мне
|
| Comme la main de Jamel (comme la main de Jamel)
| Как рука Джамеля (как рука Джамеля)
|
| C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme (ou celles
| Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо (или тех,
|
| de Palerme)
| из Палермо)
|
| J’te dit: «Je t’aime», tu m’as pris pour un torchon
| Я тебе говорю "я тебя люблю", ты принял меня за тряпку
|
| Aujourd’hui je m’en balek, j’ai pleins de zéros sur mon salaire
| Сегодня мне все равно, у меня много нулей на зарплате
|
| Assez pour oublier mes malheurs, assez pour oublier tes, uh
| Достаточно, чтобы забыть о моих бедах, достаточно, чтобы забыть о своих
|
| J’ai un goût amer sur le palais, j’savais pas conduire donc j’ai calé
| У меня горький привкус во рту, я не умел водить, поэтому заглох
|
| T’as drivé mon coeur comme un rallye
| Ты водил мое сердце, как ралли
|
| Tu m’as mit sous terre, j’ai pas parlé
| Ты посадил меня в подполье, я не говорил
|
| J’suis sorti des cendres, il le fallait, oh
| Я восстал из пепла, я должен был, о
|
| Ça y est c’est fini
| Вот и все готово
|
| Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère
| Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери
|
| Tu m’oublies à jamais
| Ты забудешь меня навсегда
|
| Nous deux c’est mort, tu m’sers à r
| Мы двое мертвы, ты служишь мне
|
| Comme la main de Jamel
| Как рука Джамеля
|
| C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit:
| Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо, я говорил вам:
|
| «Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
| «Я люблю тебя», сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
|
| Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
| Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
|
| Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
| Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
|
| Va faire ta vie, j’ferais la mienne
| Иди делай свою жизнь, я сделаю свою
|
| T’inquiètes même pas, j’ai vla les tals
| Даже не волнуйся, у меня есть талоны
|
| J’vais m’réfugier dans les affaires
| Я собираюсь укрыться в бизнесе
|
| Comme à l'époque j’voulais t’offrir, la vie de rêve
| Как и тогда, я хотел дать тебе жизнь мечты
|
| Tu m’as fait vivre, un vrai cauchemar
| Ты заставил меня жить, настоящий кошмар
|
| Va voir ton ex, dit lui qu’tu l’aime
| Иди к своему бывшему, скажи ему, что любишь его.
|
| Mais bon en vrai, j’sais qu’tu penses à moi
| Но на самом деле, я знаю, ты думаешь обо мне.
|
| J’ai même plus peur de la falaise, eh
| Я даже скалы больше не боюсь, а
|
| Appris à sortir des galères, eh
| Научился выбираться из галер, а
|
| Comme un traître, mon coeur m’a lâché, eh
| Как предатель, мое сердце подвело меня, а
|
| Mais j’peux compter sur ma carrière (carrière)
| Но я могу рассчитывать на свою карьеру (карьеру)
|
| Bloque moi, comme ça c’est carré (carré)
| Заблокируй меня, вот так квадрат (квадрат)
|
| J’vais tout oublier dans l’carré (carré)
| Я забуду все на площади (площади)
|
| J’veux même plus penser à m’marier (marier)
| Я даже не хочу думать о женитьбе (жениться)
|
| Grâce à toi, bah c’est la marée
| Благодаря вам, это прилив
|
| Ça y est c’est fini
| Вот и все готово
|
| Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère
| Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери
|
| Tu m’oublies à jamais
| Ты забудешь меня навсегда
|
| Nous deux c’est mort, tu m’sers à r
| Мы двое мертвы, ты служишь мне
|
| Comme la main de Jamel
| Как рука Джамеля
|
| C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit:
| Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо, я говорил вам:
|
| «Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
| «Я люблю тебя», сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
|
| Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
| Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
|
| Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) | Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |