Перевод текста песни balek - Hatik

balek - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни balek, исполнителя - Hatik.
Дата выпуска: 18.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

balek

(оригинал)
Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère
Tu m’oublies à jamais (tu m’oublies à jamais)
Nous deux c’est mort, tu m’sers à r
Comme la main de Jamel (comme la main de Jamel)
C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme (ou celles
de Palerme)
J’te dit: «Je t’aime», tu m’as pris pour un torchon
Aujourd’hui je m’en balek, j’ai pleins de zéros sur mon salaire
Assez pour oublier mes malheurs, assez pour oublier tes, uh
J’ai un goût amer sur le palais, j’savais pas conduire donc j’ai calé
T’as drivé mon coeur comme un rallye
Tu m’as mit sous terre, j’ai pas parlé
J’suis sorti des cendres, il le fallait, oh
Ça y est c’est fini
Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère
Tu m’oublies à jamais
Nous deux c’est mort, tu m’sers à r
Comme la main de Jamel
C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit:
«Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Va faire ta vie, j’ferais la mienne
T’inquiètes même pas, j’ai vla les tals
J’vais m’réfugier dans les affaires
Comme à l'époque j’voulais t’offrir, la vie de rêve
Tu m’as fait vivre, un vrai cauchemar
Va voir ton ex, dit lui qu’tu l’aime
Mais bon en vrai, j’sais qu’tu penses à moi
J’ai même plus peur de la falaise, eh
Appris à sortir des galères, eh
Comme un traître, mon coeur m’a lâché, eh
Mais j’peux compter sur ma carrière (carrière)
Bloque moi, comme ça c’est carré (carré)
J’vais tout oublier dans l’carré (carré)
J’veux même plus penser à m’marier (marier)
Grâce à toi, bah c’est la marée
Ça y est c’est fini
Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère
Tu m’oublies à jamais
Nous deux c’est mort, tu m’sers à r
Comme la main de Jamel
C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit:
«Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
(перевод)
Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери
Ты забудешь меня навсегда (ты забудешь меня навсегда)
Мы двое мертвы, ты служишь мне
Как рука Джамеля (как рука Джамеля)
Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо (или тех,
из Палермо)
Я тебе говорю "я тебя люблю", ты принял меня за тряпку
Сегодня мне все равно, у меня много нулей на зарплате
Достаточно, чтобы забыть о моих бедах, достаточно, чтобы забыть о своих
У меня горький привкус во рту, я не умел водить, поэтому заглох
Ты водил мое сердце, как ралли
Ты посадил меня в подполье, я не говорил
Я восстал из пепла, я должен был, о
Вот и все готово
Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери
Ты забудешь меня навсегда
Мы двое мертвы, ты служишь мне
Как рука Джамеля
Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо, я говорил вам:
«Я люблю тебя», сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
Иди делай свою жизнь, я сделаю свою
Даже не волнуйся, у меня есть талоны
Я собираюсь укрыться в бизнесе
Как и тогда, я хотел дать тебе жизнь мечты
Ты заставил меня жить, настоящий кошмар
Иди к своему бывшему, скажи ему, что любишь его.
Но на самом деле, я знаю, ты думаешь обо мне.
Я даже скалы больше не боюсь, а
Научился выбираться из галер, а
Как предатель, мое сердце подвело меня, а
Но я могу рассчитывать на свою карьеру (карьеру)
Заблокируй меня, вот так квадрат (квадрат)
Я забуду все на площади (площади)
Я даже не хочу думать о женитьбе (жениться)
Благодаря вам, это прилив
Вот и все готово
Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери
Ты забудешь меня навсегда
Мы двое мертвы, ты служишь мне
Как рука Джамеля
Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо, я говорил вам:
«Я люблю тебя», сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La meilleure ft. Jok’Air 2020
1,2,3 ft. Hatik 2021
Angela 2020
Éternel 2021
Mer 2021
Camaro sport 2020
Ouais c'est grave ft. MICHEL 2020
Dämon ft. Hatik 2020
Prison pour mineurs 2020
Adieu, mon amour 2020
Benzo 2020
À la mélanie 2021
Habibi 2021
Encore 2020
noyé 2021
Je t'aime 2020
Va voir à gauche (Chaise Pliante, Pt. 9) 2019
Abîmé 2020
Crashtest. 2021
Une histoire 2020

Тексты песен исполнителя: Hatik