Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни balek , исполнителя - Hatik. Дата выпуска: 18.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни balek , исполнителя - Hatik. balek(оригинал) |
| Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère |
| Tu m’oublies à jamais (tu m’oublies à jamais) |
| Nous deux c’est mort, tu m’sers à r |
| Comme la main de Jamel (comme la main de Jamel) |
| C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme (ou celles |
| de Palerme) |
| J’te dit: «Je t’aime», tu m’as pris pour un torchon |
| Aujourd’hui je m’en balek, j’ai pleins de zéros sur mon salaire |
| Assez pour oublier mes malheurs, assez pour oublier tes, uh |
| J’ai un goût amer sur le palais, j’savais pas conduire donc j’ai calé |
| T’as drivé mon coeur comme un rallye |
| Tu m’as mit sous terre, j’ai pas parlé |
| J’suis sorti des cendres, il le fallait, oh |
| Ça y est c’est fini |
| Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère |
| Tu m’oublies à jamais |
| Nous deux c’est mort, tu m’sers à r |
| Comme la main de Jamel |
| C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit: |
| «Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
| Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
| Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
| Va faire ta vie, j’ferais la mienne |
| T’inquiètes même pas, j’ai vla les tals |
| J’vais m’réfugier dans les affaires |
| Comme à l'époque j’voulais t’offrir, la vie de rêve |
| Tu m’as fait vivre, un vrai cauchemar |
| Va voir ton ex, dit lui qu’tu l’aime |
| Mais bon en vrai, j’sais qu’tu penses à moi |
| J’ai même plus peur de la falaise, eh |
| Appris à sortir des galères, eh |
| Comme un traître, mon coeur m’a lâché, eh |
| Mais j’peux compter sur ma carrière (carrière) |
| Bloque moi, comme ça c’est carré (carré) |
| J’vais tout oublier dans l’carré (carré) |
| J’veux même plus penser à m’marier (marier) |
| Grâce à toi, bah c’est la marée |
| Ça y est c’est fini |
| Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère |
| Tu m’oublies à jamais |
| Nous deux c’est mort, tu m’sers à r |
| Comme la main de Jamel |
| C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit: |
| «Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
| Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
| Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
| (перевод) |
| Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери |
| Ты забудешь меня навсегда (ты забудешь меня навсегда) |
| Мы двое мертвы, ты служишь мне |
| Как рука Джамеля (как рука Джамеля) |
| Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо (или тех, |
| из Палермо) |
| Я тебе говорю "я тебя люблю", ты принял меня за тряпку |
| Сегодня мне все равно, у меня много нулей на зарплате |
| Достаточно, чтобы забыть о моих бедах, достаточно, чтобы забыть о своих |
| У меня горький привкус во рту, я не умел водить, поэтому заглох |
| Ты водил мое сердце, как ралли |
| Ты посадил меня в подполье, я не говорил |
| Я восстал из пепла, я должен был, о |
| Вот и все готово |
| Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери |
| Ты забудешь меня навсегда |
| Мы двое мертвы, ты служишь мне |
| Как рука Джамеля |
| Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо, я говорил вам: |
| «Я люблю тебя», сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
| Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
| Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
| Иди делай свою жизнь, я сделаю свою |
| Даже не волнуйся, у меня есть талоны |
| Я собираюсь укрыться в бизнесе |
| Как и тогда, я хотел дать тебе жизнь мечты |
| Ты заставил меня жить, настоящий кошмар |
| Иди к своему бывшему, скажи ему, что любишь его. |
| Но на самом деле, я знаю, ты думаешь обо мне. |
| Я даже скалы больше не боюсь, а |
| Научился выбираться из галер, а |
| Как предатель, мое сердце подвело меня, а |
| Но я могу рассчитывать на свою карьеру (карьеру) |
| Заблокируй меня, вот так квадрат (квадрат) |
| Я забуду все на площади (площади) |
| Я даже не хочу думать о женитьбе (жениться) |
| Благодаря вам, это прилив |
| Вот и все готово |
| Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери |
| Ты забудешь меня навсегда |
| Мы двое мертвы, ты служишь мне |
| Как рука Джамеля |
| Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо, я говорил вам: |
| «Я люблю тебя», сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
| Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
| Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
| Название | Год |
|---|---|
| La meilleure ft. Jok’Air | 2020 |
| 1,2,3 ft. Hatik | 2021 |
| Angela | 2020 |
| Éternel | 2021 |
| Mer | 2021 |
| Camaro sport | 2020 |
| Ouais c'est grave ft. MICHEL | 2020 |
| Dämon ft. Hatik | 2020 |
| Prison pour mineurs | 2020 |
| Adieu, mon amour | 2020 |
| Benzo | 2020 |
| À la mélanie | 2021 |
| Habibi | 2021 |
| Encore | 2020 |
| noyé | 2021 |
| Je t'aime | 2020 |
| Va voir à gauche (Chaise Pliante, Pt. 9) | 2019 |
| Abîmé | 2020 |
| Crashtest. | 2021 |
| Une histoire | 2020 |