Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни balek, исполнителя - Hatik.
Дата выпуска: 18.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
balek(оригинал) |
Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère |
Tu m’oublies à jamais (tu m’oublies à jamais) |
Nous deux c’est mort, tu m’sers à r |
Comme la main de Jamel (comme la main de Jamel) |
C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme (ou celles |
de Palerme) |
J’te dit: «Je t’aime», tu m’as pris pour un torchon |
Aujourd’hui je m’en balek, j’ai pleins de zéros sur mon salaire |
Assez pour oublier mes malheurs, assez pour oublier tes, uh |
J’ai un goût amer sur le palais, j’savais pas conduire donc j’ai calé |
T’as drivé mon coeur comme un rallye |
Tu m’as mit sous terre, j’ai pas parlé |
J’suis sorti des cendres, il le fallait, oh |
Ça y est c’est fini |
Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère |
Tu m’oublies à jamais |
Nous deux c’est mort, tu m’sers à r |
Comme la main de Jamel |
C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit: |
«Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
Va faire ta vie, j’ferais la mienne |
T’inquiètes même pas, j’ai vla les tals |
J’vais m’réfugier dans les affaires |
Comme à l'époque j’voulais t’offrir, la vie de rêve |
Tu m’as fait vivre, un vrai cauchemar |
Va voir ton ex, dit lui qu’tu l’aime |
Mais bon en vrai, j’sais qu’tu penses à moi |
J’ai même plus peur de la falaise, eh |
Appris à sortir des galères, eh |
Comme un traître, mon coeur m’a lâché, eh |
Mais j’peux compter sur ma carrière (carrière) |
Bloque moi, comme ça c’est carré (carré) |
J’vais tout oublier dans l’carré (carré) |
J’veux même plus penser à m’marier (marier) |
Grâce à toi, bah c’est la marée |
Ça y est c’est fini |
Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère |
Tu m’oublies à jamais |
Nous deux c’est mort, tu m’sers à r |
Comme la main de Jamel |
C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit: |
«Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek) |
(перевод) |
Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери |
Ты забудешь меня навсегда (ты забудешь меня навсегда) |
Мы двое мертвы, ты служишь мне |
Как рука Джамеля (как рука Джамеля) |
Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо (или тех, |
из Палермо) |
Я тебе говорю "я тебя люблю", ты принял меня за тряпку |
Сегодня мне все равно, у меня много нулей на зарплате |
Достаточно, чтобы забыть о моих бедах, достаточно, чтобы забыть о своих |
У меня горький привкус во рту, я не умел водить, поэтому заглох |
Ты водил мое сердце, как ралли |
Ты посадил меня в подполье, я не говорил |
Я восстал из пепла, я должен был, о |
Вот и все готово |
Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери |
Ты забудешь меня навсегда |
Мы двое мертвы, ты служишь мне |
Как рука Джамеля |
Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо, я говорил вам: |
«Я люблю тебя», сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
Иди делай свою жизнь, я сделаю свою |
Даже не волнуйся, у меня есть талоны |
Я собираюсь укрыться в бизнесе |
Как и тогда, я хотел дать тебе жизнь мечты |
Ты заставил меня жить, настоящий кошмар |
Иди к своему бывшему, скажи ему, что любишь его. |
Но на самом деле, я знаю, ты думаешь обо мне. |
Я даже скалы больше не боюсь, а |
Научился выбираться из галер, а |
Как предатель, мое сердце подвело меня, а |
Но я могу рассчитывать на свою карьеру (карьеру) |
Заблокируй меня, вот так квадрат (квадрат) |
Я забуду все на площади (площади) |
Я даже не хочу думать о женитьбе (жениться) |
Благодаря вам, это прилив |
Вот и все готово |
Вы берете свои вещи, вы идете домой к своей матери |
Ты забудешь меня навсегда |
Мы двое мертвы, ты служишь мне |
Как рука Джамеля |
Холодно и жарко, как на улицах Неаполя или Палермо, я говорил вам: |
«Я люблю тебя», сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |
Сегодня мне все равно (сегодня мне все равно) |