Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни à jamais, исполнителя - Hatik.
Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Французский
à jamais(оригинал) |
J’suis en tête-à-tête avec mon mektoub |
À deux doigts d’la défaite ou de la victoire |
Quand t’as donné, t’as plus rien à perdre |
Une blessure de plus, c’est pas la mer à boire |
Le courant passe plus, et ça depuis un bail |
Un amour sous assistance respiratoire |
Les premières larmes sont comme un électrochoc |
Mais celles d’hier c’est parce que j’t’ai aimé trop fort |
C’est dur de mettre toutes ces images en mute |
Mais c’est bien trop lâche de laisser en «lu» |
Dire que ça va pour éviter d’parler |
Se dire que pour aller mieux faut quitter Paris |
Tu prends ma main mais ton cœur est pas là |
Docteur je pleure car mon cœur est malade |
Tu m’dit: «Je t’aime» et ça sonne un peu faux |
J’crois j’ai chanté mon amour un peu trop fort |
À jamais, tu seras dans mon cœur |
À jamais, tu seras dans mon cœur |
J’m’allonge par terre dans le noir (j'm'allonge par terre dans le noir) |
Juste pour retrouver le Nord (juste pour retrouver le Nord) |
J’mets l’son d’la télé à fond (j'mets l’son d’la télé à fond) |
Pour pleurer sans qu’tu l’remarques (pour pleurer sans qu’tu l’remarques) |
J’reviens dans la pièce, j’enfile mon kamis |
J’me mets à prier, mais t’es plus derrière |
Tu connais bien la sourate que j’récite |
On l’a apprise ensemble l’année dernière |
Quand tout aller bien, quand y avait que nous |
Quand on s’aimait pas juste avec les mots |
J’t’aimerai à jamais, j’penserai à toi en sortant du |
En craignant d’te voir avec ton mari |
En craignant d’te voir avec ton, ah |
La route est mouillée pourtant j’accélère (pourtant j’accélère) |
Et le compte tours me dit qu’c’est l’heure (et le compte tours me dit qu’c’est |
l’heure) |
J’vais partir en haut comme un étoile |
Retrouver ceux pour qui j’ai prié |
J’te dit: «Je t’aime» avant d’partir, peut-être que j’aurais du l’crier |
Peut-être que j’aurais m’aimer autant que j’t’ai aimé |
Peut-être que j’aurais du quitter l’navire au port |
Ou bien jamais te voir dans cet aéroport |
Peut-être que j’aurais du faire qu’un aller-retour |
Peut-être que j’aurais pas du aller au bout |
Mais j’aurais pas su c’que c’est d’aller au bout |
Peut-être que j’aurais pas du aller au bout |
Mais j’aurais pas su c’que c’est d’aller au bout |
À jamais, tu seras dans mon cœur |
À jamais, tu seras dans mon cœur |
À jamais, tu seras dans mon cœur |
À jamais, tu seras dans mon cœur |
(перевод) |
Я один на один со своим мектубом |
Близко к поражению или победе |
Когда ты отдал, тебе больше нечего терять |
Еще одна рана, это не море пить |
Ток больше проходит, и это напрокат |
Любовь на жизнеобеспечении |
Первые слезы как электрошок |
Но те, что были вчера, это потому, что я слишком любил тебя |
Трудно отключить все эти картинки |
Но слишком трусливо оставлять в "прочитанном" |
Скажи, что можно избегать разговоров |
Говорите себе, что для того, чтобы выздороветь, вам нужно уехать из Парижа. |
Ты берешь меня за руку, но твоего сердца нет |
Доктор, я плачу, потому что у меня болит сердце. |
Ты говоришь мне «я люблю тебя», и это звучит немного неправильно |
Я думаю, что пел свою любовь слишком громко |
Навсегда ты будешь в моем сердце |
Навсегда ты будешь в моем сердце |
Я лежу на полу в темноте (лежу на полу в темноте) |
Просто найти Север (просто найти Север) |
Звук телевизора ставлю внизу (звук телевизора ставлю внизу) |
Плакать, не замечая тебя (плакать, не замечая тебя) |
Я возвращаюсь в комнату, я надеваю майку |
Я начинаю молиться, но ты уже не позади |
Ты хорошо знаешь суру, которую я читаю |
Мы учились вместе в прошлом году |
Когда все было хорошо, когда были только мы |
Когда мы не любили друг друга только на словах |
Я буду любить тебя вечно, я буду думать о тебе, когда выйду из |
Боюсь увидеть тебя с мужем |
Боюсь увидеть тебя со своим, ах |
Дорога мокрая, но я ускоряюсь (хотя я ускоряюсь) |
И тахометр говорит мне, что пора (и тахометр говорит мне, что пора |
время) |
Я поднимусь как звезда |
Найдите тех, за кого я молился |
Я сказал тебе: «Я люблю тебя» перед отъездом, может быть, я должен был это прокричать |
Может быть, я любил бы себя так же сильно, как я любил тебя |
Может быть, я должен был оставить корабль в порту |
Или никогда не увидимся в этом аэропорту |
Может быть, я должен был только ходить туда и обратно |
Может быть, я не должен был идти до конца |
Но я бы не знал, что значит идти до конца |
Может быть, я не должен был идти до конца |
Но я бы не знал, что значит идти до конца |
Навсегда ты будешь в моем сердце |
Навсегда ты будешь в моем сердце |
Навсегда ты будешь в моем сердце |
Навсегда ты будешь в моем сердце |