Перевод текста песни à jamais - Hatik

à jamais - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни à jamais , исполнителя -Hatik
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

à jamais (оригинал)à jamais (перевод)
J’suis en tête-à-tête avec mon mektoub Я один на один со своим мектубом
À deux doigts d’la défaite ou de la victoire Близко к поражению или победе
Quand t’as donné, t’as plus rien à perdre Когда ты отдал, тебе больше нечего терять
Une blessure de plus, c’est pas la mer à boire Еще одна рана, это не море пить
Le courant passe plus, et ça depuis un bail Ток больше проходит, и это напрокат
Un amour sous assistance respiratoire Любовь на жизнеобеспечении
Les premières larmes sont comme un électrochoc Первые слезы как электрошок
Mais celles d’hier c’est parce que j’t’ai aimé trop fort Но те, что были вчера, это потому, что я слишком любил тебя
C’est dur de mettre toutes ces images en mute Трудно отключить все эти картинки
Mais c’est bien trop lâche de laisser en «lu» Но слишком трусливо оставлять в "прочитанном"
Dire que ça va pour éviter d’parler Скажи, что можно избегать разговоров
Se dire que pour aller mieux faut quitter Paris Говорите себе, что для того, чтобы выздороветь, вам нужно уехать из Парижа.
Tu prends ma main mais ton cœur est pas là Ты берешь меня за руку, но твоего сердца нет
Docteur je pleure car mon cœur est malade Доктор, я плачу, потому что у меня болит сердце.
Tu m’dit: «Je t’aime» et ça sonne un peu faux Ты говоришь мне «я люблю тебя», и это звучит немного неправильно
J’crois j’ai chanté mon amour un peu trop fort Я думаю, что пел свою любовь слишком громко
À jamais, tu seras dans mon cœur Навсегда ты будешь в моем сердце
À jamais, tu seras dans mon cœur Навсегда ты будешь в моем сердце
J’m’allonge par terre dans le noir (j'm'allonge par terre dans le noir) Я лежу на полу в темноте (лежу на полу в темноте)
Juste pour retrouver le Nord (juste pour retrouver le Nord) Просто найти Север (просто найти Север)
J’mets l’son d’la télé à fond (j'mets l’son d’la télé à fond) Звук телевизора ставлю внизу (звук телевизора ставлю внизу)
Pour pleurer sans qu’tu l’remarques (pour pleurer sans qu’tu l’remarques) Плакать, не замечая тебя (плакать, не замечая тебя)
J’reviens dans la pièce, j’enfile mon kamis Я возвращаюсь в комнату, я надеваю майку
J’me mets à prier, mais t’es plus derrière Я начинаю молиться, но ты уже не позади
Tu connais bien la sourate que j’récite Ты хорошо знаешь суру, которую я читаю
On l’a apprise ensemble l’année dernière Мы учились вместе в прошлом году
Quand tout aller bien, quand y avait que nous Когда все было хорошо, когда были только мы
Quand on s’aimait pas juste avec les mots Когда мы не любили друг друга только на словах
J’t’aimerai à jamais, j’penserai à toi en sortant du Я буду любить тебя вечно, я буду думать о тебе, когда выйду из
En craignant d’te voir avec ton mari Боюсь увидеть тебя с мужем
En craignant d’te voir avec ton, ah Боюсь увидеть тебя со своим, ах
La route est mouillée pourtant j’accélère (pourtant j’accélère) Дорога мокрая, но я ускоряюсь (хотя я ускоряюсь)
Et le compte tours me dit qu’c’est l’heure (et le compte tours me dit qu’c’est И тахометр говорит мне, что пора (и тахометр говорит мне, что пора
l’heure) время)
J’vais partir en haut comme un étoile Я поднимусь как звезда
Retrouver ceux pour qui j’ai prié Найдите тех, за кого я молился
J’te dit: «Je t’aime» avant d’partir, peut-être que j’aurais du l’crier Я сказал тебе: «Я люблю тебя» перед отъездом, может быть, я должен был это прокричать
Peut-être que j’aurais m’aimer autant que j’t’ai aimé Может быть, я любил бы себя так же сильно, как я любил тебя
Peut-être que j’aurais du quitter l’navire au port Может быть, я должен был оставить корабль в порту
Ou bien jamais te voir dans cet aéroport Или никогда не увидимся в этом аэропорту
Peut-être que j’aurais du faire qu’un aller-retour Может быть, я должен был только ходить туда и обратно
Peut-être que j’aurais pas du aller au bout Может быть, я не должен был идти до конца
Mais j’aurais pas su c’que c’est d’aller au bout Но я бы не знал, что значит идти до конца
Peut-être que j’aurais pas du aller au bout Может быть, я не должен был идти до конца
Mais j’aurais pas su c’que c’est d’aller au bout Но я бы не знал, что значит идти до конца
À jamais, tu seras dans mon cœur Навсегда ты будешь в моем сердце
À jamais, tu seras dans mon cœur Навсегда ты будешь в моем сердце
À jamais, tu seras dans mon cœur Навсегда ты будешь в моем сердце
À jamais, tu seras dans mon cœurНавсегда ты будешь в моем сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: