| To have the thickest skin
| Иметь самую толстую кожу
|
| And still walk so tall
| И все еще ходить так высоко
|
| For years & even now
| В течение многих лет и даже сейчас
|
| They pray to watch me fall
| Они молятся, чтобы посмотреть, как я падаю
|
| Their petty words & ways
| Их мелкие слова и способы
|
| Gave me the needed vision
| Дал мне необходимое видение
|
| To ignite change and give strength
| Чтобы зажечь изменения и придать силы
|
| To some who lost their direction
| Тем, кто потерял направление
|
| Their breath is wasted
| Их дыхание потрачено впустую
|
| It’s such a bitter pill to choke on
| Это такая горькая пилюля, чтобы подавиться
|
| Their time is fleeting, passing
| Их время мимолетно, проходит
|
| Waiting for my swan song
| В ожидании моей лебединой песни
|
| Tearing me down
| Срывая меня
|
| Will never raise you any higher
| Никогда не поднимет тебя выше
|
| Criticize, condemn, complain
| Критиковать, осуждать, жаловаться
|
| The mirror show who takes the blame
| Зеркало показывает, кто берет на себя вину
|
| The language you speak is dead
| Язык, на котором вы говорите, мертв
|
| Dead
| Мертвый
|
| Dishonored, disgraced
| Опозоренный, опозоренный
|
| The language you speak is dead
| Язык, на котором вы говорите, мертв
|
| Dead
| Мертвый
|
| Damaged, buried
| Поврежден, закопан
|
| The language you speak is dead
| Язык, на котором вы говорите, мертв
|
| Dead
| Мертвый
|
| Indifferent, forgotten
| Безразличный, забытый
|
| The language you speak is dead
| Язык, на котором вы говорите, мертв
|
| Dead
| Мертвый
|
| There’s never been a war where only one side bled
| Никогда не было войны, где только одна сторона истекала кровью
|
| Still dreaming demise
| Все еще мечтаю о кончине
|
| And you’ll see and you’ll see it
| И ты увидишь, и ты увидишь это
|
| The lost prophesize, they believe it believe it
| Потерянные пророчествуют, они верят, что верят
|
| Goes deeper inside, if you let it you let it
| Погружается глубже внутрь, если ты позволишь, ты позволишь.
|
| Now spead of the end
| Теперь, когда конец
|
| And you’ll get it, you’ll get it
| И ты получишь это, ты получишь это
|
| Tearing their wings
| Разрывая свои крылья
|
| Will never raise you higher
| Никогда не поднимет тебя выше
|
| You only damn yourself
| Ты только проклинаешь себя
|
| You only damn yourself
| Ты только проклинаешь себя
|
| Criticize, condemn, complain
| Критиковать, осуждать, жаловаться
|
| The mirror show who takes the blame
| Зеркало показывает, кто берет на себя вину
|
| The language you speak is dead
| Язык, на котором вы говорите, мертв
|
| Dead
| Мертвый
|
| Dishonored, disgraced
| Опозоренный, опозоренный
|
| The language you speak is dead
| Язык, на котором вы говорите, мертв
|
| Dead
| Мертвый
|
| Damaged, buried
| Поврежден, закопан
|
| The language you speak is dead
| Язык, на котором вы говорите, мертв
|
| Dead
| Мертвый
|
| Indifferent, forgotten
| Безразличный, забытый
|
| The language you speak is dead
| Язык, на котором вы говорите, мертв
|
| Dead
| Мертвый
|
| There’s never been a war where only one side bled
| Никогда не было войны, где только одна сторона истекала кровью
|
| When you kill trust
| Когда ты убиваешь доверие
|
| There is no ressurection | Нет воскресения |