| Empty Promises (оригинал) | Пустые обещания (перевод) |
|---|---|
| You came to me with salvation | Ты пришел ко мне со спасеньем, |
| Saying I must repent | Предлагая мне раскаяться. |
| You offer up your redemption | Ты предложил мне искупленье, |
| A guarantee for a better life in your safe world | Обещая лучшую жизнь в безопасном мире. |
| Your illusions are comfort for your conscience | Твои иллюзии удобны лишь для совести твоей. |
| My sacrifices will be made | Я буду жертвовать себя |
| In honor of what is truly sacred | Лишь во имя истинной святости |
| How can you save me | Как ты можешь меня спасти, |
| When you can't save yourself? | Если не можешь спасти себя? |
| You can't save yourself | Ты не можешь спасти себя. |
