| I am spent and with death you paid my ransom
| Я истощен, и смертью ты заплатил мой выкуп
|
| For the witness of your word
| Для свидетеля вашего слова
|
| To bring them in, the jackal’s sin
| Чтобы привести их, грех шакала
|
| Oh, the eyes of death are upon me
| О, глаза смерти на мне
|
| And the watchman takes his toll
| И сторож берет свое
|
| If the river will run dry it will never take us home
| Если река высохнет, она никогда не приведет нас домой
|
| With idle minds we grew unconscious as the hunter stalks his prey
| С праздными мыслями мы потеряли сознание, когда охотник преследует свою добычу
|
| His eyes, his eyes are locked on me
| Его глаза, его глаза прикованы ко мне
|
| You cover the darkest part of me
| Ты покрываешь самую темную часть меня
|
| With a look that’s sure to set the captives free
| Взглядом, который обязательно освободит пленников
|
| Oh, make way for I am not the redeemer
| О, уступи место, потому что я не искупитель
|
| Nor do the mountains fall in my name
| И горы не падают во имя мое
|
| But with slightest cry, my hunter
| Но с малейшим криком мой охотник
|
| You will fail to reach your prey
| Вы не сможете добраться до своей добычи
|
| Still with idle minds unconscious
| Все еще с праздными умами без сознания
|
| As the hunter stalks his prey
| Как охотник преследует свою добычу
|
| His eyes, his eyes are locked on me
| Его глаза, его глаза прикованы ко мне
|
| You cover the darkest part of me
| Ты покрываешь самую темную часть меня
|
| With a look that’s sure to set the captives free
| Взглядом, который обязательно освободит пленников
|
| With love that the blindest eyes will see
| С любовью, которую увидят самые слепые глаза
|
| You cover the darkest part of me
| Ты покрываешь самую темную часть меня
|
| As I am met with travesty
| Когда меня встречают с пародией
|
| And I am broken and I am empty
| И я разбит, и я пуст
|
| And through it all I can see your face
| И сквозь все это я вижу твое лицо
|
| With words unspoken I hear your voice
| С невысказанными словами я слышу твой голос
|
| I see the hand, the hand that writes it all
| Я вижу руку, руку, которая все это пишет
|
| You’ve called the wind to show its worth
| Вы призвали ветер, чтобы показать его ценность
|
| You’ve called the sun to brag about its warmth
| Вы призвали солнце, чтобы похвастаться своим теплом
|
| Because you are the writer
| Потому что ты писатель
|
| Because you are the soul of the world
| Потому что ты душа мира
|
| You cover the darkest part of me
| Ты покрываешь самую темную часть меня
|
| With a look that’s sure to set the captives free
| Взглядом, который обязательно освободит пленников
|
| With love that the blindest eyes will see
| С любовью, которую увидят самые слепые глаза
|
| You cover the darkest part of me
| Ты покрываешь самую темную часть меня
|
| Because you are the writer
| Потому что ты писатель
|
| Because you are the writer | Потому что ты писатель |