| The Oracle (оригинал) | Оракул (перевод) |
|---|---|
| These lights are gone. | Эти огни исчезли. |
| My ears hear no sound. | Мои уши не слышат звука. |
| Folding between the skin and bone. | Складки между кожей и костью. |
| We will hear and know. | Мы услышим и узнаем. |
| Folding back our ears, | Загибаем уши, |
| And slow grows our heart, | И медленно растет наше сердце, |
| Searching for, searching for. | Ищем, ищем. |
| Searching for the sound. | Ищем звук. |
| The secret in your eyes. | Секрет в ваших глазах. |
| Is your voice dead to me? | Твой голос мертв для меня? |
| Or just too far away? | Или просто слишком далеко? |
| Searching for the sound. | Ищем звук. |
| I’m listening. | Слушаю. |
| When scenery is taken. | Когда сняты декорации. |
| These lights are gone. | Эти огни исчезли. |
| My ears hear no sound. | Мои уши не слышат звука. |
| Folding between the skin and bone. | Складки между кожей и костью. |
| Between the skin and bone. | Между кожей и костью. |
| We will hear and know. | Мы услышим и узнаем. |
| Folding back our ears, | Загибаем уши, |
| And slow grows our heart, | И медленно растет наше сердце, |
| Searching for, searching for. | Ищем, ищем. |
| Searching for the sound. | Ищем звук. |
| The secret in your eyes. | Секрет в ваших глазах. |
| Is your voice dead to me? | Твой голос мертв для меня? |
| Or just too far away? | Или просто слишком далеко? |
| Searching for the sound. | Ищем звук. |
| I’m listening. | Слушаю. |
| When scenery is taken. | Когда сняты декорации. |
| We will hear and know. | Мы услышим и узнаем. |
| Searching for, searching for. | Ищем, ищем. |
| Searching for the sound. | Ищем звук. |
| The secret in your eyes. | Секрет в ваших глазах. |
| Is your voice dead to me? | Твой голос мертв для меня? |
| Or just too far away? | Или просто слишком далеко? |
| Searching for the sound. | Ищем звук. |
| I’m listening. | Слушаю. |
| When scenery is taken. | Когда сняты декорации. |
