| Meet me up on 99, beneath the Marco Polo sign
| Встретимся на 99, под знаком Марко Поло
|
| I’ll be the one with a box of wine and a hundred dollar car
| Я буду тем, у кого есть коробка вина и стодолларовая машина
|
| We could talk about the lives we’ve led
| Мы могли бы поговорить о жизни, которую мы вели
|
| And count the reasons we’re not dead
| И подсчитайте причины, по которым мы не мертвы
|
| Or maybe we could talk instead about the ways in which we are
| Или, может быть, мы могли бы вместо этого поговорить о том, как мы
|
| Always nothing or too much to say
| Всегда нечего или слишком много сказать
|
| Only so many sides of the record to play
| Только так много сторон записи для воспроизведения
|
| And the song that got stuck in my head said
| И песня, которая застряла у меня в голове, сказала
|
| You die by what you live by
| Вы умираете от того, чем живете
|
| You will die by what you live by
| Вы умрете от того, чем живете
|
| You will die by what you live by every time
| Вы умрете от того, чем живете каждый раз
|
| Like carnivores to carnal pleasures
| Как плотоядные к плотским удовольствиям
|
| So were we to desperate measures
| Так что мы должны были принять отчаянные меры
|
| Melting into stagnant puddles, beat down by the sun
| Сливаясь в застойные лужи, прибитые солнцем
|
| I went to school, I didn’t stay
| Я пошел в школу, я не остался
|
| Spoke right up when I had nothing good to say
| Говорил прямо, когда мне нечего было сказать
|
| (and I said it to anyone who would listen)
| (и я сказал это всем, кто будет слушать)
|
| Lay me down in the bed that I made
| Положите меня в кровать, которую я сделал
|
| Starved for sleep by the shrill serenade
| Изголодавшись по пронзительной серенаде
|
| Singing over and over | Пение снова и снова |