| That’s right. | Это верно. |
| I got on that job bro too.
| Я тоже устроился на эту работу, братан.
|
| And that’s all the thanks I need.
| И это все, что мне нужно.
|
| We know you have a choice of airline carriers
| Мы знаем, что у вас есть выбор авиаперевозчиков.
|
| And we’re very thankful that you chose…
| И мы очень благодарны, что вы выбрали…
|
| This airline. | Эта авиакомпания. |
| Whatever it is.
| Что бы это ни было.
|
| You know, summer’s coming…
| Знаешь, скоро лето…
|
| And every summer it’s important to eat a lot of fruit.
| И каждое лето важно есть много фруктов.
|
| All right.
| Хорошо.
|
| We know of the small growth.
| Мы знаем о небольшом росте.
|
| Sweet Jesus,
| Сладкий Иисус,
|
| I thought we were rolling.
| Я думал, что мы катимся.
|
| You’re doing everything ya people said to.
| Вы делаете все, что вам говорят люди.
|
| I’d hate to be the one to break it to you-who.
| Мне не хотелось бы быть тем, кто расскажет об этом тебе-кто.
|
| It’s only sad 'cause it’s true.
| Это грустно только потому, что это правда.
|
| They misled you when they breh-heh-hed you.
| Они ввели вас в заблуждение, когда брехнули вас.
|
| You don’t have to be a genius,
| Вам не нужно быть гением,
|
| But it helps to. | Но это помогает. |
| it helps too-oo-oo.
| это тоже помогает-о-о-о.
|
| Fools and charlatans, they may get wise;
| Дураки и шарлатаны, они могут поумнеть;
|
| But only cream and bastards rise.
| Но поднимаются только сливки и ублюдки.
|
| Yeah, you could see it in their ah-ah-ah-eyes (Woo!).
| Да, вы могли видеть это в их а-а-а-глазах (Ву!).
|
| (ta-ta-ta!)
| (та-та-та!)
|
| Ya follow good advices to the letter.
| Я следую хорошим советам буквально.
|
| You know your friend,
| Ты знаешь своего друга,
|
| He’s doing so much better than you
| У него дела намного лучше, чем у тебя
|
| Are ever likely to do. | Когда-либо, вероятно, сделают. |
| He’ll eclipse you,
| Он затмит тебя,
|
| But he will not miss you (no).
| Но он не будет скучать по тебе (нет).
|
| You don’t have to be a genius,
| Вам не нужно быть гением,
|
| But it helps to. | Но это помогает. |
| It helps too-oo-oo.
| Это тоже помогает-о-о-о.
|
| All the also-rans are real nice guys,
| Все аферисты настоящие славные парни,
|
| But only cream and bastards rise-hise.
| Но поднимаются только сливки и ублюдки.
|
| People who could buy and sell you.
| Люди, которые могли купить и продать вас.
|
| Sharing a joke no one will ever tell you.
| Поделитесь шуткой, которую никто никогда вам не расскажет.
|
| You think you’re dialed in. Someone has to win,
| Вы думаете, что вас набрали. Кто-то должен победить,
|
| And you know what that means;
| И ты знаешь, что это значит;
|
| It means someone’s got to lose.
| Это значит, что кто-то должен проиграть.
|
| It’s probably you. | Это, наверное, ты. |
| A-whoa-ho-ho-ho.
| А-хо-хо-хо-хо.
|
| It’s probably you. | Это, наверное, ты. |
| A-whoa-ho-ho-ho-ho-ho.
| А-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
|
| I love this kind of,
| Я люблю такие,
|
| Hot kind of music.
| Горячая музыка.
|
| It’s not a race. | Это не гонка. |
| it’s not a competition.
| это не соревнование.
|
| And if it were, you’d be in no position to
| И если бы это было так, вы были бы не в состоянии
|
| Get anybody to listen to you, if you had to.
| Заставьте кого-нибудь выслушать вас, если вам нужно.
|
| Not even if you had to!
| Даже если бы вам пришлось!
|
| Not even if your ever-loving life depended on it!
| Даже если бы от этого зависела твоя вечно любящая жизнь!
|
| You don’t have to be a genius,
| Вам не нужно быть гением,
|
| But it helps to. | Но это помогает. |
| It helps you-oo-oo.
| Это поможет вам-у-у.
|
| Some are aliens. | Некоторые инопланетяне. |
| The rest are spies,
| Остальные шпионы,
|
| But only cream and bastards rise.
| Но поднимаются только сливки и ублюдки.
|
| Yeah, you could see it in their ah-ha-ha-hise.
| Да, это было видно по их ах-ха-ха-ха.
|
| ah-ha-ha-ha-hise.
| ах-ха-ха-ха-хисэ.
|
| You could see it in their eyes.
| Вы могли видеть это в их глазах.
|
| Thank you, President Hoova'! | Спасибо, президент Хоова! |