| All alone
| В полном одиночестве
|
| On the floor
| На полу
|
| Next to your twin-bed box-spring and mattress
| Рядом с вашей двуспальной кроватью с пружинным матрасом и матрасом
|
| The door
| Дверь
|
| Is ajar
| приоткрыт
|
| From afar
| Издалека
|
| You can hear bands practicing
| Вы можете услышать группы, практикующие
|
| And When they dream they all
| И когда они мечтают, все они
|
| Dream of somebody like you
| Мечтай о ком-то вроде тебя
|
| Somebody who takes what they make
| Кто-то, кто берет то, что они делают
|
| Twice as seriously as they could ever hope to do And when you dream
| Вдвое серьезнее, чем они когда-либо могли надеяться, И когда вы мечтаете
|
| You dream of a day…
| Ты мечтаешь о дне…
|
| When you find something you could love half as much
| Когда вы найдете что-то, что вы могли бы любить вдвое меньше
|
| As you love all your little round mirrors
| Как ты любишь все свои маленькие круглые зеркала
|
| See yourself reflected in one, there’s a hole in the middle
| Увидьте свое отражение в одном, в середине есть дыра
|
| You can’t seem to fill
| Вы не можете заполнить
|
| Bring them home
| Принесите их домой
|
| Watch them go All you know is you hope they’ll hurry back
| Смотри, как они уходят Все, что ты знаешь, это то, что ты надеешься, что они поторопятся вернуться
|
| And you cry
| И ты плачешь
|
| Then you lie your frail body down
| Затем вы ложитесь своим хрупким телом
|
| Like a penny on a railroad track
| Как копейка на железнодорожном полотне
|
| And even if they stay in touch
| И даже если они остаются на связи
|
| The past stays in the past
| Прошлое остается в прошлом
|
| But every time
| Но каждый раз
|
| You crash a little bit harder than the last
| Вы разбиваетесь немного сильнее, чем в прошлый раз
|
| And every time you crash don’t you
| И каждый раз, когда ты терпишь крушение, не так ли?
|
| Wanna find something you could love
| Хотите найти что-то, что вы могли бы любить
|
| Half as much as you love all your little round mirrors
| Вполовину так сильно, как ты любишь все свои маленькие круглые зеркала
|
| See yourself reflected in one
| Увидьте свое отражение в одном
|
| There’s a hole in the middle you can’t seem to fill
| В середине есть дыра, которую вы не можете заполнить
|
| A shooting star is A little piece of Cosmic debree desperately wanting to fall to earth
| Падающая звезда — это маленький кусочек космического мусора, отчаянно желающий упасть на землю.
|
| It doesn’t get too far
| Это не заходит слишком далеко
|
| It’s not a real star
| Это не настоящая звезда
|
| It’s hardly even worth footnotes in your memoir
| Это вряд ли стоит даже сносок в ваших мемуарах
|
| Shoulder to shoulder
| Плечом к плечу
|
| Up on our tip-toes
| На цыпочках
|
| Chewing our fingers
| Жевание пальцев
|
| And craning our necks
| И вытягивая наши шеи
|
| Just to see
| Просто посмотреть
|
| Quite the collection
| Довольно коллекция
|
| Divide by section
| Разделить по разделам
|
| It’s just a surrogate connection leaving you all alone
| Это просто суррогатная связь, оставляющая вас в полном одиночестве.
|
| On the floor next to your twin-bed box-spring and mattress
| На полу рядом с вашей двуспальной кроватью с пружинным матрасом и матрасом.
|
| The door
| Дверь
|
| Still ajar
| Все еще приоткрыт
|
| There you are and now you’re coming to stay until
| Ты здесь, и теперь ты собираешься остаться, пока
|
| You can find someone who will love you as much
| Вы можете найти кого-то, кто будет любить вас так же сильно
|
| As you love all your little round mirrors
| Как ты любишь все свои маленькие круглые зеркала
|
| Murdering your time in cold blood
| Хладнокровно убивая свое время
|
| There’s a whole in the middle you can’t seem to fill | В середине есть целое, которое вы не можете заполнить |