| Not another existential cowboy, | Очередной экзистенциальный ковбой |
| And no more "California champagne" | И никакого больше калифорнийского шампанского |
| Not another saddle tramp | Очередное седлание бродяги |
| Sick, sore, lonely, and out of place, | Больного, измученного, одинокого и неуместного |
| Cryin' in his coffee ice cream (come on) | Плачущего в его кофе с мороженым |
| - | - |
| Edith cannot fix another engine, | Эдит не может починить очередной двигатель, |
| Nor paint another face on a rubbercan clown | Также как и нанести грим резиновому клоуну |
| She takes another temp job, | Она нанимается на очередную временную работу |
| But in her secret heart she rides | Но в глубине сердца она скачет |
| - | - |
| She's just a sad sweetheart of the rodeo | Она просто грустная милашка с родео |
| Not an urban legend now | Больше не городская легенда |
| Sad sweetheart of the rodeo | Грустная милашка с родео |
| - | - |
| Give it a rest, give it a rest, give it a bad night's sleep | Успокойся, успокойся, спи плохо по ночам |
| Norman says that you should take a Valium | Норман сказал, что тебе нужно принимать успокоительные |
| (or maybe something stronger) | |
| Cause he doesn't understand, | Ведь он не понимает, |
| How you get so excited watching "The Lusty Men" | Почему ты так радуешься, смотря "Необузданных" |
| "The Marlboro man died of cancer | "Человек Мальборо умер от рака |
| And he wasn't a rocket scientist when he was healthy." ha ha ha. | И он не был ученым ракетчиком пока был жив". ха-ха-ха |
| She took one last gulp of soft city condescension | Она сделала последний глоток мягкой городской снисходительности |
| And blasted off from his little launch pad to parts west | И взлетела с его панели запуска прямиком на запад |
| - | - |
| Sad sweetheart of the rodeo | Она просто грустная милашка с родео |
| Not an urban legend now | Больше не городская легенда |
| Sad sweetheart of the rodeo | Грустная милашка с родео |
| (lonesome cowboy Bill, where are you?) | |
| - | - |
| Sad sweetheart of the rodeo | Она просто грустная милашка с родео |
| Not an urban legend now | Больше не городская легенда |
| Sad sweetheart of the rodeo | Грустная милашка с родео |
| - | - |