Перевод текста песни Sad Sweetheart of the Rodeo - Harvey Danger

Sad Sweetheart of the Rodeo - Harvey Danger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sad Sweetheart of the Rodeo, исполнителя - Harvey Danger. Песня из альбома King James Version, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.2000
Лейбл звукозаписи: Sire
Язык песни: Английский

Sad Sweetheart of the Rodeo

(оригинал)

Грустная Милашка с Родео

(перевод на русский)
Not another existential cowboy,Очередной экзистенциальный ковбой
And no more "California champagne"И никакого больше калифорнийского шампанского
Not another saddle trampОчередное седлание бродяги
Sick, sore, lonely, and out of place,Больного, измученного, одинокого и неуместного
Cryin' in his coffee ice cream (come on)Плачущего в его кофе с мороженым
--
Edith cannot fix another engine,Эдит не может починить очередной двигатель,
Nor paint another face on a rubbercan clownТакже как и нанести грим резиновому клоуну
She takes another temp job,Она нанимается на очередную временную работу
But in her secret heart she ridesНо в глубине сердца она скачет
--
She's just a sad sweetheart of the rodeoОна просто грустная милашка с родео
Not an urban legend nowБольше не городская легенда
Sad sweetheart of the rodeoГрустная милашка с родео
--
Give it a rest, give it a rest, give it a bad night's sleepУспокойся, успокойся, спи плохо по ночам
Norman says that you should take a ValiumНорман сказал, что тебе нужно принимать успокоительные
(or maybe something stronger)
Cause he doesn't understand,Ведь он не понимает,
How you get so excited watching "The Lusty Men"Почему ты так радуешься, смотря "Необузданных"
"The Marlboro man died of cancer"Человек Мальборо умер от рака
And he wasn't a rocket scientist when he was healthy." ha ha ha.И он не был ученым ракетчиком пока был жив". ха-ха-ха
She took one last gulp of soft city condescensionОна сделала последний глоток мягкой городской снисходительности
And blasted off from his little launch pad to parts westИ взлетела с его панели запуска прямиком на запад
--
Sad sweetheart of the rodeoОна просто грустная милашка с родео
Not an urban legend nowБольше не городская легенда
Sad sweetheart of the rodeoГрустная милашка с родео
(lonesome cowboy Bill, where are you?)
--
Sad sweetheart of the rodeoОна просто грустная милашка с родео
Not an urban legend nowБольше не городская легенда
Sad sweetheart of the rodeoГрустная милашка с родео
--

Sad Sweetheart of the Rodeo

(оригинал)
Not another existential cowboy
And no more «California champagne»
Not another saddle tramp --
Sick, sore, lonely, and out of place
Cryin' in his coffee ice cream (come on)
Edith cannot fix another engine
Nor paint another face on a rubber can clown (woo woo woo)
She takes another temp job
But in her secret heart, she rides!
She’s just a sad sweetheart of the rodeo
Not an urban legend now
Sad sweetheart of the rodeo
Give it a rest, give it a rest, give it a bad night’s sleep
Norman says that you could take a Valium
(or maybe something stronger)
'Cause he doesn’t understand, uh
How you get so excited watching 'The Lusty Men'
«The Marlboro Man died of cancer
And he wasn’t a rocket scientist when he was healthy, ha ha ha.»
She took one last gulp of his soft city condescension
And blasted off from his little launch pad to parts west
Sad sweetheart of the rodeo
Not an urban legend now
Sad sweetheart of the rodeo
(lonesome cowboy Bill, where are you?)
Sad sweetheart of the rodeo
Not an urban legend now
Sad sweetheart of the rodeo

Грустная возлюбленная Родео

(перевод)
Не очередной экзистенциальный ковбой
И никакого больше «Калифорнийского шампанского»
Не очередной бродяга -
Больной, больной, одинокий и неуместный
Плачет в своем кофейном мороженом (давай)
Эдит не может починить другой двигатель
Не нарисуй другое лицо на клоуне из резиновой банки (у-у-у-у)
Она берется за другую временную работу
Но в тайне своего сердца она едет!
Она просто грустная возлюбленная родео
Теперь не городская легенда
Грустный возлюбленный родео
Дайте ему отдохнуть, дайте ему отдохнуть, дайте ему плохой ночной сон
Норман говорит, что вы могли бы принять валиум
(или, может быть, что-то сильнее)
Потому что он не понимает, а
Как вы так взволнованы, наблюдая за «Похотливыми мужчинами»
«Человек Мальборо умер от рака
И он не был ученым-ракетчиком, когда был здоров, ха-ха-ха.
Она сделала последний глоток его мягкой городской снисходительности
И взлетел со своей маленькой стартовой площадки на запад
Грустный возлюбленный родео
Теперь не городская легенда
Грустный возлюбленный родео
(одинокий ковбой Билл, где ты?)
Грустный возлюбленный родео
Теперь не городская легенда
Грустный возлюбленный родео
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Flagpole Sitta 2021
Little Round Mirrors 2009
Cream and Bastards Reprise 2009
Oh! You Pretty Things 2013
Radio Silence 2013
Wrecking Ball 2013
We Drew The Maps 2013
You Miss the Point Completely I Get the Point Exactly 2000
Authenticity 2000
The Same as Being in Love 2000
Loyalty Bldg. 2000
Pike St. / Park Slope 2000
Humility on Parade 2000
Moral Centralia 2009
(Theme From) Carjack Fever 2000
Wine, Women and Song 2009
Why I'm Lonely 2000
(This Is) The Thrilling Conversation You've Been Waiting For 2000
Underground 2000
Cream and Bastards Rise 2009

Тексты песен исполнителя: Harvey Danger

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Walkin' Round Your Dreams ft. Emily Kinney 2023
Three Days 2015
Baesick 2022
Angel de la Frontera 2016
Wild Child ft. D-Noise 2024
Química Filosofia ft. Pedro Araujo 2023
Il Girotondo Delle Beffe 2010