| Dog in the manger, always a danger
| Собака на сене, всегда опасность
|
| You got me so, so wrong
| Ты меня так, так неправильно
|
| So what? | И что? |
| So long
| Пока
|
| Don’t be a stranger
| Не будь чужим
|
| It had barely started out
| Это только началось
|
| Before it started heading south
| Прежде чем он начал двигаться на юг
|
| In the never ending story
| В бесконечной истории
|
| Of the love that dare not shut its mouth
| О любви, которая не смеет закрыть рот
|
| I get the picture (picture!)
| Я получаю картинку (картинку!)
|
| I think I get it (think, no!)
| Думаю, я понял (думаю, нет!)
|
| I think I know (no, no!)
| Я думаю, что знаю (нет, нет!)
|
| I wish I didn’t (still!)
| Хотел бы я (пока!)
|
| I think I get it
| Я думаю, я понял
|
| Behind the curtain, we got to flirting
| За кулисами мы начали флиртовать
|
| It was a gateway drug (I know, I know)
| Это был наркотик (знаю, знаю)
|
| It’s disconcerting, even now
| Это смущает даже сейчас
|
| When I’m still driving by your house
| Когда я все еще проезжаю мимо твоего дома
|
| When it’s late at night and the lights are out
| Когда поздно ночью и гаснет свет
|
| And I saw somebody sneaking in your side door
| И я видел, как кто-то пробирается в твою боковую дверь
|
| (What are friends for, anyway?)
| (Для чего вообще нужны друзья?)
|
| I’m just wondering who you think
| Мне просто интересно, кто вы думаете
|
| You are fooling with such a tired myth
| Вы дурачитесь с таким усталым мифом
|
| That says some people are better off alone
| Это говорит о том, что некоторым людям лучше быть в одиночестве
|
| Than with a steppin' stone
| Чем со ступенчатым камнем
|
| I get the picture (picture!)
| Я получаю картинку (картинку!)
|
| I think I get it (think, ha!)
| Думаю, я понял (думаю, ха!)
|
| I think I know (no, no!)
| Я думаю, что знаю (нет, нет!)
|
| I wish I didn’t (still!)
| Хотел бы я (пока!)
|
| I think I get it
| Я думаю, я понял
|
| Why do you insist on being such a girl about it?
| Почему ты настаиваешь на том, чтобы вести себя по этому поводу как девчонка?
|
| You said you hoped we could still be friends
| Вы сказали, что надеетесь, что мы все еще можем быть друзьями
|
| I doubt it
| Я в этом сомневаюсь
|
| No one owes a debt
| Никто не имеет долга
|
| Index finger, second fret, another song
| Указательный палец, второй лад, другая песня
|
| A torch to warm the winter of our disconnect
| Факел, чтобы согреть зиму нашего разлуки
|
| Now I’m still trying to decide
| Теперь я все еще пытаюсь решить
|
| Between thwarted lust and wounded pride
| Между сорванной похотью и раненой гордостью
|
| When I see your absence everywhere I look
| Когда я вижу твое отсутствие везде, куда я смотрю
|
| And even when I close my eyes
| И даже когда я закрываю глаза
|
| I get the picture (picture!)
| Я получаю картинку (картинку!)
|
| I think I get it (think, no!)
| Думаю, я понял (думаю, нет!)
|
| I think I know (no, no!)
| Я думаю, что знаю (нет, нет!)
|
| I wish I didn’t
| Хотел бы я этого не делать
|
| Wish I could be cold (cold!)
| Хотел бы я быть холодным (холодным!)
|
| Like certain people up in the mixture (no, no!)
| Как некоторые люди в смеси (нет, нет!)
|
| I get the picture (still!)
| Я получаю изображение (все еще!)
|
| I think I get it | Я думаю, я понял |