| So hart to explain the reasons
| Так трудно объяснить причины
|
| The way that I fell
| Как я упал
|
| I’m so scared you would change through seasons
| Я так боюсь, что ты будешь меняться в зависимости от сезона
|
| Leaving wounds that won’t heal
| Оставляя незаживающие раны
|
| Soft be your wishper
| Мягкий, будь твоим желающим
|
| That your love won’t change
| Что твоя любовь не изменится
|
| But words are forever make me fell so strange
| Но слова навсегда заставляют меня чувствовать себя так странно
|
| How can we stay for this moment
| Как мы можем остаться на этот момент
|
| And make it last
| И сделать это последним
|
| Cause maybe it’s just an illusion
| Потому что, может быть, это просто иллюзия
|
| And I close my eyes for the journey
| И я закрываю глаза для путешествия
|
| From future to past
| Из будущего в прошлое
|
| Feeling so soft and warm
| Ощущение такое мягкое и теплое
|
| When I’m here by your side
| Когда я рядом с тобой
|
| I never do you harm no
| Я никогда не причиняю тебе вреда
|
| So don’t steal my pride
| Так что не кради мою гордость
|
| Staying as one frozen in time
| Оставаться застывшим во времени
|
| Hold on forever and never melt the ice
| Держись вечно и никогда не растопи лед
|
| How can we stay in this moment
| Как мы можем остаться в этот момент
|
| And make it last
| И сделать это последним
|
| Cause maybe it’s just an illusion
| Потому что, может быть, это просто иллюзия
|
| But I close my eyes for the journey from future to past
| Но я закрываю глаза на путешествие из будущего в прошлое
|
| We’re staying as one
| Мы остаемся единым целым
|
| Frozen in time
| Застывшие во времени
|
| Hold on forever never melt the ice
| Держись вечно, никогда не растопи лед.
|
| How can we stay for this moment
| Как мы можем остаться на этот момент
|
| And make it last
| И сделать это последним
|
| Cause maybe it’s just an illusion
| Потому что, может быть, это просто иллюзия
|
| But I close my eyes for the journey from future to past…
| Но я закрываю глаза на путешествие из будущего в прошлое…
|
| From future to past
| Из будущего в прошлое
|
| From future to past | Из будущего в прошлое |