| Went out on a limb, gone too far
| Вышел на конечность, зашел слишком далеко
|
| I broke down at the side of the road
| Я сломался на обочине дороги
|
| Stranded at the outskirts and the sun’s creepin' up
| Застрял на окраине, и солнце ползет вверх
|
| Baby’s in the backseat, still fast asleep
| Ребенок на заднем сиденье, все еще крепко спит
|
| Dreaming of better days
| Мечтая о лучших днях
|
| I don’t wanna call you, but you’re all I have to turn to
| Я не хочу тебе звонить, но ты все, к кому я могу обратиться
|
| What do you say when it’s all gone away?
| Что ты скажешь, когда все это исчезнет?
|
| Baby, I didn’t mean to hurt you
| Детка, я не хотел тебя обидеть
|
| Truth spoke in whispers will tear you apart
| Истина, сказанная шепотом, разорвет вас на части
|
| No matter how hard you resist it
| Как бы вы ни сопротивлялись
|
| It never rains when you want it to
| Дождь никогда не идет, когда ты этого хочешь
|
| You humble me, Lord
| Ты смиряешь меня, Господь
|
| You humble me, Lord
| Ты смиряешь меня, Господь
|
| I’m on my knees empty
| Я стою на коленях пустой
|
| You humble me, Lord
| Ты смиряешь меня, Господь
|
| You humble me, Lord
| Ты смиряешь меня, Господь
|
| So please, please, please forgive me
| Так что, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, прости меня.
|
| Baby Theresa, she’s got your eyes
| Малышка Тереза, у нее твои глаза
|
| I see you all the time
| Я вижу тебя все время
|
| When she asks about her daddy
| Когда она спрашивает о своем папе
|
| I never know what to say
| Я никогда не знаю, что сказать
|
| Heard you kicked the bottle
| Слышал, ты пнул бутылку
|
| And you helped build a church
| И вы помогли построить церковь
|
| You carry an honest wage
| Вы несете честную заработную плату
|
| Is it true you have somebody keeping you company?
| Это правда, что у вас есть кто-то, кто составляет вам компанию?
|
| What do you say when it’s all gone away?
| Что ты скажешь, когда все это исчезнет?
|
| Baby, I didn’t mean to hurt you
| Детка, я не хотел тебя обидеть
|
| Truth spoke in whispers will tear you apart
| Истина, сказанная шепотом, разорвет вас на части
|
| No matter how hard you resist it
| Как бы вы ни сопротивлялись
|
| It never rains when you want it to
| Дождь никогда не идет, когда ты этого хочешь
|
| You humble me, Lord
| Ты смиряешь меня, Господь
|
| You humble me, Lord
| Ты смиряешь меня, Господь
|
| I’m on my knees empty
| Я стою на коленях пустой
|
| You humble me, Lord
| Ты смиряешь меня, Господь
|
| You humble me, Lord
| Ты смиряешь меня, Господь
|
| So please, please forgive me
| Пожалуйста, пожалуйста, прости меня.
|
| You humble me | ты смиряешь меня |