
Дата выпуска: 12.05.2016
Лейбл звукозаписи: Melvin
Язык песни: Английский
Massacre(оригинал) |
Last call, last dime |
You generalize all the time |
I hate to tell you but your slip is showing and |
I’d hate to see you walk around not knowing |
I know I say that I ran away but |
We both know how it’s just talk |
At the end of the day if |
The time ever came who would run away |
If they knew they could walk |
It was easy, too easy to do |
If you ever walk out on me baby |
I’m coming after you |
I’m coming after you |
Broken people can’t be stopped or saved |
We’re like hurricanes or tidal waves |
We leave a little mark on you like oh so what |
So does lipstick around the sidewalk end of a cigarette butt |
You know lately you don’t even call me |
Half of the time when you tell me you will |
You know they could bury |
This town into the cold ground |
Before they’d ever slow down that rumor mill |
It just churns and turns out |
Another every other couple down |
Until I hear from you |
I’ve got to listen to what’s going around |
There’s nothing in this world I would rather do |
Than roll around forever In some heaven with you |
If there ain’t no heaven that’ll be alright too, won’t it? |
Hell no, it won’t, but what are we going to do about it? |
Nothing |
Baby, maybe just call me once in awhile |
When you tell me you will |
You know they could bury |
This town into the cold ground |
Before they’ll ever slow down that rumor mill |
It just churns and turns out |
Another every other couple down |
Until I hear from you |
I’ve got to listen to what’s going around |
Until I hear from you |
I’ve got to listen to what’s going around |
Резня(перевод) |
Последний звонок, последняя копейка |
Вы все время обобщаете |
Ненавижу говорить тебе, но твоя оплошность видна и |
Я бы не хотел видеть, как ты ходишь, не зная |
Я знаю, я говорю, что убежал, но |
Мы оба знаем, как это просто говорить |
В конце дня, если |
Пришло время, кто убежит |
Если бы они знали, что могут ходить |
Это было легко, слишком легко сделать |
Если ты когда-нибудь уйдешь от меня, детка |
я иду за тобой |
я иду за тобой |
Сломленных людей нельзя остановить или спасти |
Мы похожи на ураганы или приливные волны |
Мы оставляем на вас небольшой след, как о, так что |
Так же, как и помада вокруг конца окурка на тротуаре |
Знаешь, в последнее время ты даже не звонишь мне |
Половину времени, когда вы говорите мне, что будете |
Вы знаете, что они могут похоронить |
Этот город в холодную землю |
Прежде чем они когда-либо замедлит эту мельницу слухов |
Это просто взбалтывает и оказывается |
Еще одна пара вниз |
Пока я не получу от вас известие |
Я должен слушать, что происходит вокруг |
В этом мире нет ничего, что я бы предпочел сделать |
Чем кататься вечно В каком-то раю с тобой |
Если рая нет, то тоже хорошо, не так ли? |
Черт, нет, не будет, но что мы собираемся с этим делать? |
Ничего |
Детка, может быть, просто позвони мне время от времени |
Когда ты скажешь мне, что будешь |
Вы знаете, что они могут похоронить |
Этот город в холодную землю |
Прежде чем они когда-либо замедлят эту мельницу слухов |
Это просто взбалтывает и оказывается |
Еще одна пара вниз |
Пока я не получу от вас известие |
Я должен слушать, что происходит вокруг |
Пока я не получу от вас известие |
Я должен слушать, что происходит вокруг |
Название | Год |
---|---|
Stomp and Holler | 2017 |
Roman Candles | 2017 |
I Don't Have a Gun | 2017 |
Is This Thing Working | 2019 |
Purple Mountain Jamboree | 2016 |
Acid | 2016 |
The High Price of Inspiration | 2016 |
The Mountain Song | 2014 |
Something Else | 2016 |
Blackland Farmer | 2014 |
Throwing the Goats | 2016 |
Come from the Heart (with Rosanne Cash) | 2014 |
Ascending into Madness | 2016 |
Straight to Hell | 2014 |
Run a Mile | 2017 |
Is This Thing Working? | 2017 |
Another Train | 2017 |
Wrecking Ball | 2014 |
We're All in This Together | 2017 |
Burn out Shoes | 2017 |