| XXM (оригинал) | ХХМ (перевод) |
|---|---|
| Oszaleć idzie, zwariować można | Сойти с ума, ты можешь сойти с ума |
| Znowu wieje i pada | Снова дует и идет дождь |
| I znów rozpuszczam się | И я снова растворяюсь |
| Jak śnieg w maleńkich rączkach | Как снег в крошечных руках |
| Oszaleć idzie, zwariować można | Сойти с ума, ты можешь сойти с ума |
| Znowu upał i skwar | Жара и снова палящий зной |
| I znów rozpuszczam się | И я снова растворяюсь |
| Jak lukier na pączkach | Как глазурь на пончиках |
| A ja chcę wino i śpiew | И я хочу вина и пения |
| Chcę zakochiwać się | я хочу влюбиться |
| Wino i śpiew | Вино и пение |
| Chcę zapominać | я хочу забыть |
| Oszaleć idzie, zwariować można | Сойти с ума, ты можешь сойти с ума |
| Znowu środa i znów rozmiar XXM | Среда снова и снова размер XXM |
| Gotuje się w trzydziestu sześciu stopniach | Готовится при температуре тридцать шесть градусов. |
| Oszaleć idzie, zwariować można | Сойти с ума, ты можешь сойти с ума |
| Znowu Polska i krew | Польша и снова кровь |
| I znów rozpuszczam się | И я снова растворяюсь |
| I nie ma mnie | И меня там нет |
| Jakbym wcale nie istniał | Как будто меня вообще не было |
| A ja chcę wino i śpiew | И я хочу вина и пения |
| Chcę zakochiwać się | я хочу влюбиться |
| W przypadkowych przechodniach | В случайных прохожих |
| Wino i śpiew | Вино и пение |
| Chcę zapominać | я хочу забыть |
| Wino i śpiew | Вино и пение |
| Chcę zakochiwać się | я хочу влюбиться |
| W przypadkowych przechodniach | В случайных прохожих |
| Wino i śpiew | Вино и пение |
