| Potargany przez czas i przez miejsce
| Разорван временем и местом
|
| Spoza brudnych szyb paskudny jest świat
| Мир уродлив вне грязных окон
|
| Matka boska na szczęście
| Счастливая Богородица
|
| Numer boczny dwa siedem siedem dwa
| Сторона номер два семь семь два
|
| Brudnymi ulicami śródmieścia
| Вниз по грязным улицам центра города
|
| Policjanci dziwki i blady strach
| Шлюхи-полицейские и бледный страх
|
| Farbowani mafiozi z przedmieścia
| Крашеные мафиози из пригорода
|
| Każdy tutaj taką samą wartość ma
| Здесь у всех одинаковая ценность
|
| I pewnie gdyby wybrać mógł
| И, наверное, если бы он мог выбирать
|
| Wolałby zapalenie płuc a nie nóź
| Он предпочел бы пневмонию ножу
|
| Wycelowany w kark
| Направлен на шею
|
| Wszystko byle nie tak
| Ничего плохого
|
| Bo nie wiadomo skąd zawieje wiatr
| Потому что никто не знает, откуда подует ветер
|
| Nie wiadomo komu dzwony komu wystrzały
| Неизвестно, кому звонили колокола
|
| I tak nie wiadomo skąd zawieje wiatr
| И так неизвестно откуда подует ветер
|
| Nie wiadomo komu zima komu upały
| Неизвестно, кому зима жарка
|
| Potargana przez czas i przez miejsce
| Разорван временем и местом
|
| Na tle białego kitla paskudny jest świat
| Мир уродлив на фоне белого халата
|
| Ze sztandarami na wiejskiej
| С баннерами на стороне страны
|
| W tłumie rozwrzeszczanych koleżanek szła
| В толпе кричащих друзей она шла
|
| Trojka dzieci i mąż na zasiłku
| Трое детей и муж на пособии по безработице
|
| Tutaj gdzie każda pora dnia jest zła
| Здесь, где каждое время дня плохо
|
| Ordynus ordynator klepał ją po tyłku
| Главный врач Ordinus погладил ее по попке
|
| Za dekolt wrzucał koniczyny kwiat
| Он бросил цветок клевера на декольте
|
| I pewnie znosiłaby to wszystko
| И она, вероятно, вытерпит все это
|
| Jeszcze długi czas gdyby nie zatruta igła
| Еще долго, если бы не отравленная игла
|
| Bakteryja — wszystko byle nie tak
| Пекарня - что-то не так
|
| Bo nie wiadomo skąd zawieje wiatr…
| Потому что никто не знает, откуда подует ветер...
|
| I ty tez nie mów nic
| И ты тоже ничего не говори
|
| No może prócz tego że zależy ci
| Ну, может быть, кроме того, что тебе не все равно
|
| Nie planujmy lat
| Не будем планировать годы
|
| Wszystko byle nie tak | Ничего плохого |