| Przechodzisz jak co dzień na drugą stronę miasta
| Вы идете на другой конец города, как вы делаете каждый день
|
| Nie oddychasz by nie zbudzić czarta
| Ты не дышишь, чтобы не разбудить дьявола
|
| On raczej nie śpi tu w noc
| Он почти не спит здесь по ночам
|
| Ma parę rąk do pomocy
| У него есть несколько рук, чтобы помочь
|
| Ale krok za krokiem
| Но шаг за шагом
|
| Niesie cię pozytywna myśl że nie jest źle
| Вас увлекает позитивная мысль, что это не так
|
| że wszystko ma jakiś sens
| что все имеет смысл
|
| To wszystko to gra
| это все игра
|
| Gra luster i światła
| Игра зеркал и света
|
| Nie mrugasz by nie rozdrażnić tym lwa
| Ты не моргаешь, чтобы не раздражать этим льва
|
| On raczej nie śpi tu w noc
| Он почти не спит здесь по ночам
|
| Ma parę noży do pomocy
| У него есть пара ножей, чтобы помочь
|
| Ale krok za krokiem
| Но шаг за шагом
|
| Niesie cię pozytywna myśl że nie jest źle
| Вас увлекает позитивная мысль, что это не так
|
| że wszystko ma jakiś sens
| что все имеет смысл
|
| Chowasz się na tym samym zakręcie
| Ты прячешься в том же углу
|
| Nie ma co, nie jesteś dzieckiem szczęścia
| Ты не дитя счастья
|
| Nie plujesz nigdy pod wiatr,
| Вы никогда не плюете против ветра
|
| nigdy nie patrzysz psu w oczy
| ты никогда не смотришь своей собаке в глаза
|
| O nic nie pytasz
| Вы ничего не просите
|
| Niesie cię pozytywna myśl że nie jest źle
| Вас увлекает позитивная мысль, что это не так
|
| że wszystko ma jakiś sens
| что все имеет смысл
|
| Spoza chmur i rzek
| За облаками и реками
|
| Wyłania się nareszcie, szara śmierć
| Наконец появляется серая смерть
|
| Ostatni blok w naszym mieście
| Последний квартал в нашем городе
|
| I chociaż nie śpi tu nikt
| И хотя здесь никто не спит
|
| ktoś znowu z okna wyskoczył
| кто-то снова выпрыгнул из окна
|
| Krok za krokiem… | Шаг за шагом… |