| Nie wiem nie mam recepty na szczęście
| Я не знаю, у меня нет рецепта удачи.
|
| Nie wiem ni licencji na inteligencję
| Я не знаю о лицензии на разведку
|
| Wszystkie pytania bez odpowiedzi znam
| Я знаю все вопросы без ответов
|
| I wszystkie pytania te na które każda odpowiedź jest zła
| И все эти вопросы, на которые каждый ответ неверен
|
| Nie wiem nie mam recepty na szczęście
| Я не знаю, у меня нет рецепта удачи.
|
| Nie wiem ni licencji na inteligencje
| Я не знаю о лицензии на разведку
|
| Nie mam lekarstwa na strach
| У меня нет лекарства от страха
|
| Na optymizm rzadko mnie stać
| Я редко могу быть оптимистом
|
| Nie ogarniam siebie sam
| я не понимаю себя
|
| Ciało i rozum w permanentnej niezgodzie
| Тело и разум находятся в постоянном несогласии
|
| Wiecznie przeciwko sobie
| Навсегда друг против друга
|
| Wiecznie jak armie wrogie
| Вечные, как враждебные армии
|
| Nie wiem pewnie grozi mi zapomnienie
| Я не знаю, я, вероятно, в опасности быть забытым
|
| Nie wiem nie rzucam kamieniem
| Я не знаю, я не бросаю камень
|
| Nie wiem nie targam się w rzemienie
| Не знаю, я не ношу кожаные ремни.
|
| Traktuję to ciepłym strumieniem | Я лечу его теплым потоком |