| Wandern lieb ich für mein Leben,
| Я люблю походы за свою жизнь
|
| Lebe eben wie ich kann,
| просто живу как могу
|
| Wollt ich mir auch Mühe geben,
| Я тоже хочу попробовать?
|
| Paßt es mir doch gar nicht an.
| Мне это совсем не подходит.
|
| Schöne alte Lieder weiß ich,
| Я знаю красивые старые песни
|
| In der Kälte, ohne Schuh
| На морозе, без обуви
|
| Draußen in die Saiten reiß ich,
| Я рву струны снаружи
|
| Weiß nicht, wo ich abends ruh.
| Не знаю, где я отдыхаю вечером.
|
| Manche Schöne macht wohl Augen,
| Некоторая красота делает глаза,
|
| Meinet, ich gefiel' ihr sehr,
| я думаю она мне очень нравилась
|
| Wenn ich nur was wollte taugen,
| Если бы я хотел быть хорошим,
|
| So ein armer Lump nicht wär. | Такой бедный негодяй не будет. |
| -
| -
|
| Mag dir Gott ein’n Mann bescheren
| Дай бог тебе мужа
|
| Wohl mit Haus und Hof versehn!
| Ухоженная с домом и двором!
|
| Wenn wir zwei zusammen wären,
| Если бы мы были вдвоем
|
| Möcht mein Singen mir vergehn. | Пусть мое пение забудет меня. |