Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eltern , исполнителя - Hannes Wader. Дата выпуска: 31.05.2006
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eltern , исполнителя - Hannes Wader. Eltern(оригинал) |
| Die Sonne geht unter und legt noch einmal |
| Ein leichtes Rouge auf das sterbende Tal |
| Überschminkt alle Narben, der flüchtige Schein |
| Vergangener Armut stellt sich wieder ein |
| Ich weiß noch, der Himmel war meistens bedeckt |
| Und die Wälder getränkt von langem, schwerem Regen |
| Und unter uralten Eichen versteckt |
| Herrschten auf stolzen Höfen einsam, abgelegen |
| Bauerngeschlechter, hochfahrend, hart |
| Auch ich habe noch manche Eigenart |
| Beibehalten aus jener Zeit und sei es nur meine Langsamkeit |
| Auch ich stamme aus einem alten Geschlecht |
| Von Leibeigenen, noch mein Vater war Knecht |
| Ein Rebell ohne Bildung und ohne Glück |
| Das gönnte ihm kaum mehr als täglich ein Stück |
| Faden Brot ist gewürzt nur mit seinem Schweiß |
| All seine verbissene Mühe, sie blieb vergebens |
| Doch gaben ihm als Belohnung und Preis |
| Am Ende seines kurzen schweren Lebens |
| Zwei hässliche Engel am Grab das Geleit |
| Die Schwestern Ohnmacht und Bitterkeit |
| Geerbt habe ich nur seine lange Wut, vielleicht auch ein wenig von seinem Mut |
| Es heißt, Arbeit schändet nicht; |
| sie tut es doch |
| So stand meine Mutter, ich sehe sie noch |
| In der Hochsommerhitze gebückt auf dem Feld |
| Von Sorgen und schwerer Arbeit entstellt |
| Ich hätte sie später gar reich beschenkt |
| So wie ein Pirat, der von See zurückgekommen |
| Seine Mutter mit Gold und Brillanten behängt |
| Nur hat sie von mir nie etwas angenommen |
| Sie konnte nur geben, ihr Leben lang |
| Nicht nur all die Lieder, die sie für mich sang |
| Auch die, die ich selber schrieb, denke ich mir |
| Und noch schreiben werde — verdanke ich ihr |
Родители(перевод) |
| Солнце садится и снова лежит |
| Легкий румянец на умирающей долине |
| Восполняет все шрамы, мимолетное появление |
| Прошлая бедность снова наступает |
| Я помню, небо было в основном облачным |
| И лес, пропитанный долгим, сильным дождем |
| И спрятался под древними дубами |
| Управляемый одиноким, уединенным на гордых фермах |
| Крестьянские семьи, надменные, жесткие |
| у меня тоже есть еще некоторые особенности |
| Сохранилась бы с тех времен, если бы только моя медлительность |
| Я тоже из древней расы |
| Из крепостных, ни мой отец не был слугой |
| Бунтарь без образования и без удачи |
| Это дало ему немного больше, чем кусок в день |
| Нить хлеба приправлена лишь его потом |
| Все его упорные усилия были напрасны |
| Но дал ему награду и приз |
| В конце своей короткой и трудной жизни |
| Два уродливых ангела сопровождают могилу |
| Сестры бессилие и горечь |
| Я унаследовал только его долгий гнев, может быть, и немного его мужества. |
| Говорят, что работа не оскверняет; |
| она делает |
| Вот так стояла моя мама, я до сих пор ее вижу |
| Склонившись в поле в летнюю жару |
| Обезображенный беспокойством и тяжелой работой |
| Я бы дал ей богатые подарки позже |
| Как пират, вернувшийся с моря |
| Его мать увешана золотом и бриллиантами |
| Но она никогда ничего не принимала от меня. |
| Она могла только отдать всю свою жизнь |
| Не только все песни, которые она пела для меня. |
| Даже те, которые я написал сам, я думаю про себя |
| И я еще напишу — я ей должен |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Einheitsfrontlied | 1976 |
| Die Internationale | 1976 |
| Die Moorsoldaten | 2006 |
| El Pueblo Unido | 1976 |
| Lied vom Knüppelchen | 1976 |
| Auf, auf zum Kampf | 1976 |
| Der kleine Trompeter | 1976 |
| Heute hier, morgen dort | 1971 |
| Bella ciao | 2018 |
| Lütt Matten | 1974 |
| Mamita Mia | 2006 |
| Wir werden sehn | 1986 |
| Trina, komm mal voer de Doer | 1974 |
| Charley | 1986 |
| De Moel | 2021 |
| Dar buten inne Masch | 1974 |
| Hartleed | 2021 |
| Unterwegs nach Süden | 1971 |
| Lütt Anna-Susanna | 2021 |
| Blumen des Armen | 1986 |