Перевод текста песни Eltern - Hannes Wader

Eltern - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eltern , исполнителя -Hannes Wader
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:31.05.2006
Язык песни:Немецкий
Eltern (оригинал)Родители (перевод)
Die Sonne geht unter und legt noch einmal Солнце садится и снова лежит
Ein leichtes Rouge auf das sterbende Tal Легкий румянец на умирающей долине
Überschminkt alle Narben, der flüchtige Schein Восполняет все шрамы, мимолетное появление
Vergangener Armut stellt sich wieder ein Прошлая бедность снова наступает
Ich weiß noch, der Himmel war meistens bedeckt Я помню, небо было в основном облачным
Und die Wälder getränkt von langem, schwerem Regen И лес, пропитанный долгим, сильным дождем
Und unter uralten Eichen versteckt И спрятался под древними дубами
Herrschten auf stolzen Höfen einsam, abgelegen Управляемый одиноким, уединенным на гордых фермах
Bauerngeschlechter, hochfahrend, hart Крестьянские семьи, надменные, жесткие
Auch ich habe noch manche Eigenart у меня тоже есть еще некоторые особенности
Beibehalten aus jener Zeit und sei es nur meine Langsamkeit Сохранилась бы с тех времен, если бы только моя медлительность
Auch ich stamme aus einem alten Geschlecht Я тоже из древней расы
Von Leibeigenen, noch mein Vater war Knecht Из крепостных, ни мой отец не был слугой
Ein Rebell ohne Bildung und ohne Glück Бунтарь без образования и без удачи
Das gönnte ihm kaum mehr als täglich ein Stück Это дало ему немного больше, чем кусок в день
Faden Brot ist gewürzt nur mit seinem Schweiß Нить хлеба приправлена ​​лишь его потом
All seine verbissene Mühe, sie blieb vergebens Все его упорные усилия были напрасны
Doch gaben ihm als Belohnung und Preis Но дал ему награду и приз
Am Ende seines kurzen schweren Lebens В конце своей короткой и трудной жизни
Zwei hässliche Engel am Grab das Geleit Два уродливых ангела сопровождают могилу
Die Schwestern Ohnmacht und Bitterkeit Сестры бессилие и горечь
Geerbt habe ich nur seine lange Wut, vielleicht auch ein wenig von seinem Mut Я унаследовал только его долгий гнев, может быть, и немного его мужества.
Es heißt, Arbeit schändet nicht;Говорят, что работа не оскверняет;
sie tut es doch она делает
So stand meine Mutter, ich sehe sie noch Вот так стояла моя мама, я до сих пор ее вижу
In der Hochsommerhitze gebückt auf dem Feld Склонившись в поле в летнюю жару
Von Sorgen und schwerer Arbeit entstellt Обезображенный беспокойством и тяжелой работой
Ich hätte sie später gar reich beschenkt Я бы дал ей богатые подарки позже
So wie ein Pirat, der von See zurückgekommen Как пират, вернувшийся с моря
Seine Mutter mit Gold und Brillanten behängt Его мать увешана золотом и бриллиантами
Nur hat sie von mir nie etwas angenommen Но она никогда ничего не принимала от меня.
Sie konnte nur geben, ihr Leben lang Она могла только отдать всю свою жизнь
Nicht nur all die Lieder, die sie für mich sang Не только все песни, которые она пела для меня.
Auch die, die ich selber schrieb, denke ich mir Даже те, которые я написал сам, я думаю про себя
Und noch schreiben werde — verdanke ich ihrИ я еще напишу — я ей должен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: