| Vaterland, Vaterland
| Отечество, Отечество
|
| Bist mir gänzlich unbekannt
| Ты мне совершенно неизвестен
|
| Wenn Vater Land besessen hätte
| Если бы отец владел землей
|
| Nebst seiner letzten Ruhestätte
| В дополнение к его последнему упокоению
|
| Wüsste ich etwas davon
| я кое-что об этом знаю
|
| Wüsste ich etwas davon
| я кое-что об этом знаю
|
| Seid bereit, seid bereit
| Будь готов, будь готов
|
| Bald ist es wieder soweit
| Скоро снова пора
|
| Für die das Vaterland zu schützen
| За защиту отечества
|
| Deren Väter das Land besitzen
| чьи отцы владеют землей
|
| Und noch manches andere mehr
| И многое другое
|
| Wohl kein Schwein, wohl kein Schwein
| Наверное, не свинья, наверное, не свинья
|
| Könnte jemals deutscher sein
| Может когда-нибудь быть немцем
|
| Als ich, ich hab in meinem Leben
| Когда я, у меня есть в моей жизни
|
| Deutschland immer mehr gegeben
| Германия все больше и больше дается
|
| Als ich zurück bekommen hab
| Когда я вернулся
|
| Als ich zurück bekommen hab
| Когда я вернулся
|
| Ich bin hier, ich bin hier
| я здесь я здесь
|
| Zuhause, hier gefällt es mir
| Дом, мне здесь нравится
|
| Möchte bloß an manchen Tagen
| Просто хочу несколько дней
|
| Wenn Deutsche Ausländer erschlagen
| Когда немцы убивают иностранцев
|
| Kein Fremder und kein Deutscher sein
| Не будь чужим или немцем
|
| Immer mehr, immer mehr
| Все больше и больше, больше и больше
|
| Deutsche, schon ein ganzes Heer
| Немцы, уже целая армия
|
| Neo-Nazis, Dichter, Denker
| Неонацисты, поэты, мыслители
|
| Politikerinnen und Bänker
| политики и банкиры
|
| Woll’n dennoch stolz auf Deutschland sein
| Мы все еще хотим гордиться Германией
|
| Woll’n dennoch stolz auf Deutschland sein
| Мы все еще хотим гордиться Германией
|
| Möchten schon, möchten schon
| Хотел бы, хотел бы
|
| Gerne wieder als Nation
| С радостью снова как нация
|
| Wie die Franzosen und die Briten
| Как французы и англичане
|
| Als Deutsche und Antisemiten
| Как немцы и антисемиты
|
| Frei und unbefangen sein
| Будьте свободны и беспристрастны
|
| Die Gewalt, die Gewalt
| Насилие, насилие
|
| Lauert in wechselnder Gestalt
| Скрывается в изменяющихся формах
|
| Gleich, ob heimtückisch und verschwiegen
| Будь коварным и скрытным
|
| Entfesselt in blutigen Kriegen
| Развязаны в кровавых войнах
|
| Darauf, dass ihre Zeit bald kommt
| Что ее время скоро придет
|
| Darauf, dass ihre Zeit bald kommt
| Что ее время скоро придет
|
| Hoffen wir, hoffen wir
| Будем надеяться, будем надеяться
|
| Dass ich, in allem was ich hier
| Что я, во всем, что я здесь делаю
|
| Über diesen Albtraum schreibe
| Напишите об этом кошмаре
|
| Und singe, maßlos übertreibe
| И петь, преувеличивать сверх меры
|
| Hätte mich zu gern geirrt
| хотелось бы ошибиться
|
| Hätte mich zu gern geirrt | хотелось бы ошибиться |