Перевод текста песни Vaters Land - Hannes Wader

Vaters Land - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vaters Land, исполнителя - Hannes Wader.
Дата выпуска: 30.11.2021
Язык песни: Немецкий

Vaters Land

(оригинал)
Vaterland, Vaterland
Bist mir gänzlich unbekannt
Wenn Vater Land besessen hätte
Nebst seiner letzten Ruhestätte
Wüsste ich etwas davon
Wüsste ich etwas davon
Seid bereit, seid bereit
Bald ist es wieder soweit
Für die das Vaterland zu schützen
Deren Väter das Land besitzen
Und noch manches andere mehr
Wohl kein Schwein, wohl kein Schwein
Könnte jemals deutscher sein
Als ich, ich hab in meinem Leben
Deutschland immer mehr gegeben
Als ich zurück bekommen hab
Als ich zurück bekommen hab
Ich bin hier, ich bin hier
Zuhause, hier gefällt es mir
Möchte bloß an manchen Tagen
Wenn Deutsche Ausländer erschlagen
Kein Fremder und kein Deutscher sein
Immer mehr, immer mehr
Deutsche, schon ein ganzes Heer
Neo-Nazis, Dichter, Denker
Politikerinnen und Bänker
Woll’n dennoch stolz auf Deutschland sein
Woll’n dennoch stolz auf Deutschland sein
Möchten schon, möchten schon
Gerne wieder als Nation
Wie die Franzosen und die Briten
Als Deutsche und Antisemiten
Frei und unbefangen sein
Die Gewalt, die Gewalt
Lauert in wechselnder Gestalt
Gleich, ob heimtückisch und verschwiegen
Entfesselt in blutigen Kriegen
Darauf, dass ihre Zeit bald kommt
Darauf, dass ihre Zeit bald kommt
Hoffen wir, hoffen wir
Dass ich, in allem was ich hier
Über diesen Albtraum schreibe
Und singe, maßlos übertreibe
Hätte mich zu gern geirrt
Hätte mich zu gern geirrt

Земля отца

(перевод)
Отечество, Отечество
Ты мне совершенно неизвестен
Если бы отец владел землей
В дополнение к его последнему упокоению
я кое-что об этом знаю
я кое-что об этом знаю
Будь готов, будь готов
Скоро снова пора
За защиту отечества
чьи отцы владеют землей
И многое другое
Наверное, не свинья, наверное, не свинья
Может когда-нибудь быть немцем
Когда я, у меня есть в моей жизни
Германия все больше и больше дается
Когда я вернулся
Когда я вернулся
я здесь я здесь
Дом, мне здесь нравится
Просто хочу несколько дней
Когда немцы убивают иностранцев
Не будь чужим или немцем
Все больше и больше, больше и больше
Немцы, уже целая армия
Неонацисты, поэты, мыслители
политики и банкиры
Мы все еще хотим гордиться Германией
Мы все еще хотим гордиться Германией
Хотел бы, хотел бы
С радостью снова как нация
Как французы и англичане
Как немцы и антисемиты
Будьте свободны и беспристрастны
Насилие, насилие
Скрывается в изменяющихся формах
Будь коварным и скрытным
Развязаны в кровавых войнах
Что ее время скоро придет
Что ее время скоро придет
Будем надеяться, будем надеяться
Что я, во всем, что я здесь делаю
Напишите об этом кошмаре
И петь, преувеличивать сверх меры
хотелось бы ошибиться
хотелось бы ошибиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Einheitsfrontlied 1976
Die Internationale 1976
Die Moorsoldaten 2006
El Pueblo Unido 1976
Lied vom Knüppelchen 1976
Auf, auf zum Kampf 1976
Der kleine Trompeter 1976
Heute hier, morgen dort 1971
Bella ciao 2018
Lütt Matten 1974
Mamita Mia 2006
Wir werden sehn 1986
Trina, komm mal voer de Doer 1974
Charley 1986
De Moel 2021
Dar buten inne Masch 1974
Hartleed 2021
Unterwegs nach Süden 1971
Lütt Anna-Susanna 2021
Blumen des Armen 1986

Тексты песен исполнителя: Hannes Wader