| Vanitas! Vanitatum Vanitas! (оригинал) | Тщеславие! Тщеславие Тщеславие! (перевод) |
|---|---|
| Die Herrlichkeit auf Erden | Слава на земле |
| Muß Rauch und Asche werden | Должен быть дым и пепел |
| Nichts mehr bleibt bestehn | Ничего не осталось |
| Der Gott, den wir erdachten | Бог, которого мы представляли |
| Die Götter, die uns machten | Боги, которые создали нас |
| Die werden auch vergehn | Эти тоже пройдут |
| Jetzt hoffen wir und beten | Теперь мы надеемся и молимся |
| Zum Treten angetreten | Выстроились в очередь, чтобы ударить |
| Und zittern vor der Nacht | И дрожать по ночам |
| Verliern uns in Chimären | Потеряться в химерах |
| Vergessen uns zu wehren | Забудь дать отпор |
| Und kuschen vor der Macht | И сжаться перед властью |
| Wir werden hier auf Erden | Мы будем здесь, на земле |
| So schnell nicht göttlich werden | Не становись божественным так быстро |
| Den Himmel nicht verstehn | не понимаю небо |
| Solang uns immer wieder | Пока мы продолжаем возвращаться |
| Die Götter, streng und bieder | Боги, строгие и консервативные |
| Aus unserm Hirn erstehn | Выйти из нашего мозга |
