Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trotz alledem (III) , исполнителя - Hannes Wader. Дата выпуска: 30.11.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trotz alledem (III) , исполнителя - Hannes Wader. Trotz alledem (III)(оригинал) |
| Es scheint, als ob das Kapital |
| In seiner Gier und alledem |
| Wie eine Seuche, sich total |
| Unaufhaltsam, trotz alledem |
| Über unseren Planeten legt |
| Überwältigt und beiseite fegt |
| Was sich ihm nicht freiwillig |
| Unterwerfen will, trotz alledem |
| Wenn das System auch fault und stinkt |
| Weiß doch kein Mensch, trotz alledem |
| Wann es in sich zusammensinkt |
| Mächtig und zäh, trotz alledem |
| Wird es wohl noch weiter fortbestehn |
| Doch sollte es zu lang' so weiter gehn |
| Könnte, was danach kommt, sogar |
| Noch schlimmer sein, trotz alledem |
| Ein Sozialismus müsste her |
| Mit neuem Schwung und alledem |
| Denn wenn der wie der alte wär' |
| Würd's wieder nichts, trotz alledem |
| Doch auch wenn sich dieser Wunsch wohl kaum |
| Erfüllen lässt, schützt uns der Traum |
| Von einer bessren Welt vor der |
| Resignation, trotz alledem |
| Was hält dieses System noch auf |
| In nächster Zeit, trotz alledem? |
| Wenn es sich schon in seinem Lauf |
| Nicht bremsen lässt, trotz alledem |
| Woll’n wir ihm Sand ins Getriebe streu’n |
| Uns über die Störgeräusche freu’n |
| Wenn die Profitmaschinerie |
| Laut knirscht und knackt, trotz alledem |
| Gewiss, dass auf der Welt |
| Kein Übel ewig währt, trotz alledem |
| (перевод) |
| Кажется, что столица |
| В его жадности и во всем |
| Как чума, полностью сама |
| Неудержимый, несмотря ни на что |
| над нашей планетой |
| Ошеломленный и отметает в сторону |
| Что он делает не по своей воле |
| хочет подчиниться, несмотря ни на что |
| Даже если система прогнила и воняет |
| Никто не знает, несмотря ни на что |
| Когда он рушится сам по себе |
| Мощный и жесткий, несмотря ни на что |
| Вероятно, он продолжит свое существование |
| Но так должно продолжаться слишком долго |
| Может ли то, что будет после, даже |
| Будь еще хуже, несмотря ни на что |
| Социализм нужен |
| С новой силой и все |
| Потому что, если бы он был как старый |
| Не будет ли это снова, несмотря ни на что |
| Но даже если это желание вряд ли сбудется |
| Если сбылась, мечта нас оберегает |
| Из лучшего мира раньше |
| отставка, несмотря ни на что |
| Что еще мешает этой системе? |
| В ближайшем будущем, несмотря на все это? |
| Когда это уже в его ходе |
| Не может быть замедлен, несмотря ни на что |
| Давайте бросим песок в его шестерни |
| Мы довольны шумом |
| Если машина прибыли |
| Громкий хруст и треск, несмотря ни на что |
| Уверен, что в мире |
| Ни одно зло не длится вечно, несмотря ни на что |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Einheitsfrontlied | 1976 |
| Die Internationale | 1976 |
| Die Moorsoldaten | 2006 |
| El Pueblo Unido | 1976 |
| Lied vom Knüppelchen | 1976 |
| Auf, auf zum Kampf | 1976 |
| Der kleine Trompeter | 1976 |
| Heute hier, morgen dort | 1971 |
| Bella ciao | 2018 |
| Lütt Matten | 1974 |
| Mamita Mia | 2006 |
| Wir werden sehn | 1986 |
| Trina, komm mal voer de Doer | 1974 |
| Charley | 1986 |
| De Moel | 2021 |
| Dar buten inne Masch | 1974 |
| Hartleed | 2021 |
| Unterwegs nach Süden | 1971 |
| Lütt Anna-Susanna | 2021 |
| Blumen des Armen | 1986 |