Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking-Böser-Traum-Blues , исполнителя - Hannes Wader. Дата выпуска: 30.11.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking-Böser-Traum-Blues , исполнителя - Hannes Wader. Talking-Böser-Traum-Blues(оригинал) |
| Das erste, was ich sah, war ein Kalender an der Wand |
| Als ich die Augen aufschlug und las gleich, was da stand: |
| Es war das Jahr 2095 im April |
| Ich wollte gehen, mir wurde schlecht, ich stolperte und fiel |
| Über irgend etwas und dann sah ich, dass das Ding |
| Eine Lochkarte war, die an meiner Zehe hing |
| Die steckte ich sofort in den Computer, der da stand |
| Und erfuhr dann auch sofort, warum und wo ich mich hier befand |
| Diese Geschichte ist nur ein böser Traum |
| Und dass die mal wahr wird, glaube ich kaum |
| Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr |
| Und jeden Tag werden es mehr! |
| Vor hundert Jahren wurde ich, so kam es jetzt heraus |
| Besoffen eingeliefert in dieses Krankenhaus |
| Ich hatte keinen Ausweis bei mir, darum hat man mich |
| Einfach eingefroren, wie es hieß versehentlich |
| Ich öffnete die Tür, um mich ein wenig umzuschauen |
| Da saß ein Mann, der Zeitung las mit angesengten Brauen |
| Er sagte gar nichts und ich berührte seinen Arm |
| Und merkte, dass er tot war, dabei war sein Pulsnoch warm |
| Diese Geschichte ist nur ein böser Traum |
| Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum |
| Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr |
| Und jeden Tag werden es mehr! |
| Die Zeitung hob ich auf und las, da wurde mir auch klar |
| Warum ich gerade jetzt enteist und auferstanden war |
| Es war die Rede von der größten Bombenexplosion in der Geschichte |
| Und dass sie vor einer Stunde schon stattgefunden hatte |
| Und Ort der Zündung wär' |
| Die allertiefste Stelle im Steinhuder Meer |
| Durch die Druck- und Hitzewelle, das sieht wohl jeder ein |
| Musste all das Eis um mich herum geschmolzen sein |
| Diese Geschichte ist nur ein böser Traum |
| Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum |
| Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr |
| Und jeden Tag werden es mehr! |
| Ich tappte durch den Korridor, kam in den Krankensaal |
| Aber da stank es nach Aas, ich sah Leichen überall |
| Schon kam’s mir hoch, ich riss ein paar Toilettentüren auf |
| Leider saß da überall schon ein Toter drauf |
| Ich kotzte, wo ich stand, schloss mich in der Dusche ein |
| Und fragte mich, wie’s wär, nun auf der Welt allein zu sein |
| Ich wusch mich und verbrauchte eine Dose Deospray |
| Gegen atomare Strahlen, vom Scheitel bis zum Zeh |
| Als ich mich wieder besser fühlte, ging ich in die Stadt |
| Alle Häuser waren aus Plastik, kein’s war hoch und glatt |
| Es war düster auf den Strassen, ich sah kaum wohin ich ging |
| Weil der Atompilz immer noch schwer auf den Dächern hing |
| Ich sah im Schaufenster ein Buch mit dem Titel «Unserer Stadt» |
| Das nahm ich mir, indem ich die Ladentür eintrat |
| Moskel hieß die Stadt, las ich und man ahnt es schon |
| Sie reichte vom Rhein bis tief in die Sowjetunion |
| Diese Geschichte ist nur ein böser Traum |
| Und dass der mal wahr wird glaube ich kaum |
| Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr |
| Und jeden Tag werden es mehr! |
| Ich dachte: «Das ist auch nicht mehr alles so wie früher hier!» |
| Dann sah ich ein Pornoheft, beim blättern schien es mir |
| Das da alles noch beim Alten war. |
| Gleich wurde mir bewusst |
| Das ich hundert Jahre schlief, ohne Sünde, ohne Lust |
| Dann erst sah ich, dass ich nackt war und ich schämte mich |
| Denn auf einem Stuhl hinter mir bemerkte ich |
| Ein Mädchen, das hielt noch in der schwarz und roten Hand |
| Den aus feuerfestem Material gedruckten Goetheband |
| Diese Geschichte ist nur ein böser Traum |
| Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum |
| Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr |
| Und jeden Tag werden es mehr! |
| Ich lief zurück zur Klinik, um ein Mädchen aufzutauen |
| Um ohne langes Zögern, die Welt neu aufzubauen |
| In der Gefrierabteilung zweiter Klasse waren alle tot |
| Doch fand ich die erste Klasse schnell in meiner Not |
| Hier lief als Extrasicherung ein Notstromaggregat |
| Doch fror ich bei der Kälte nicht, als ich den Raum betrat |
| Denn hundert Jahre ohne Frau, ihr wisst schon was das heißt |
| Ein Kolben, mit dem hätt' ich jeden Gletscher aufgeschweißt |
| Doch diese Geschichte ist nur ein böser Traum |
| Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum |
| Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr |
| Und jeden Tag werden es mehr! |
| Doch als ich sah, wer da alles unterm Eise lag |
| Traf mich die Kälte plötzlich wie ein Hammerschlag |
| Alles alte Weiber, die Haut verschrumpelt blau |
| Das Tal in allen Farben, aber unterm Nabel grau |
| Da lag die Tankerkönigin mit ihrem Hund im Eis |
| Mir gefror auf der Stirn der ohnehin schon kalte Schweiß |
| Denn die Pille ewiger Jugend, fiel mir plötzlich ein |
| Könnte ja für diese Monstern schon erfunden sein |
| Ich hielt es da nicht lange aus, ging durch die nächste Tür |
| In den Männersaal. |
| Politiker und Greise lagen hier |
| Fast alle wegen Korruption und Meineid abgesägt |
| Hatten sie sich selber für 'ne Zeit auf Eis gelegt |
| Mit dem Wissen, die Summe ihrer größten Schweinereien |
| Würde eines Tages, völlig umgedreht als rein |
| Historisch große Tat durch die Geschichtsbücher gehen |
| Wenn sie einmal wieder aus dem Eise auferstehen |
| Diese Geschichte ist nur ein böser Traum |
| Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum |
| Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr |
| Und jeden Tag werden es mehr! |
| Ich stellte mir voll Ekel diese Kreaturen vor |
| Sich begattend, die Erneuerung der Welt im Chor |
| Grölend feiern, Wechselbälger erzeugen die |
| Ebenso brutal und skrupellos wär'n wie sie |
| Die Erde neu bevölkern, diesen guten alten Stern |
| Um sie nach tausend Jahren vielleicht wieder zu zerstör'n |
| Und wieder fror ich, rannte grübelnd hin und her |
| Nicht wissend, wie die Katastrophe zu verhindern wär |
| Doch ich suchte, bis ich einen Haufen Holzpflöcke fand |
| Unten angespitzt, nahm einen Hammer in die Hand |
| Um den Herrschaften, noch vor Beginn der Nacht |
| Die Hölzer ins Herz zu treiben, wie man’s mit Vampiren macht |
| Ich ging zum ersten besten, holte aus zum Schlag — |
| Wachte auf und sah, dass ich in der Badewanne lag |
| Weil die Ärzte meinen, dass es gut wär' das zu tun |
| Schrieb ich die Geschichte nieder und hier ist sie nun |
| Diese Geschichte bleibt nur ein böser Traum |
| Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum |
| Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr |
| Und jeden Tag werden es mehr! |
| (перевод) |
| Первое, что я увидел, это календарь на стене. |
| Когда я открыл глаза и сразу прочитал, что там было написано: |
| Это был год 2095 в апреле |
| Я хотел идти, мне стало плохо, я споткнулся и упал |
| О чем-то, а потом я увидел эту вещь |
| На моем пальце ноги висела перфокарта. |
| Я сразу вставил его в комп, который там стоял |
| И тут же узнал, почему и где я здесь |
| Эта история просто плохой сон |
| И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется |
| Потому что люди уже сопротивляются |
| И каждый день их больше! |
| Сто лет назад я стал, таким получилось сейчас |
| Попал в эту больницу пьяным |
| У меня не было с собой удостоверения личности, поэтому меня взяли |
| Просто застыл, как его назвали, случайно |
| Я открыл дверь, чтобы осмотреться |
| Там сидел мужчина с опаленными бровями и читал газету. |
| Он ничего не сказал, и я коснулся его руки |
| И понял, что он мертв, но его пульс был еще теплым |
| Эта история просто плохой сон |
| И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется |
| Потому что люди уже сопротивляются |
| И каждый день их больше! |
| Я взял газету и прочитал ее, и тогда мне стало ясно |
| Почему я был разморожен и воскрес прямо сейчас |
| Заговорили о самом большом взрыве бомбы в истории |
| И что это уже произошло час назад |
| И место возгорания будет |
| Самая глубокая точка Штайнхудер Меер. |
| Из-за давления и жары все могут видеть, что |
| Весь лед вокруг меня, должно быть, растаял |
| Эта история просто плохой сон |
| И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется |
| Потому что люди уже сопротивляются |
| И каждый день их больше! |
| Я ощупью прошел по коридору, вошел в лазарет |
| Но воняло падалью, я видел везде трупы |
| Это ударило меня, я разорвал пару дверей туалета |
| К сожалению, на нем уже повсюду сидел мертвец. |
| Меня вырвало там, где я стоял, заперся в душе |
| И спросил меня, каково это быть сейчас одному в этом мире |
| Я вымыла и использовала баллончик с дезодорантом-спрей |
| Против атомных лучей, с головы до ног |
| Когда мне стало лучше, я пошел в город |
| Все дома были из пластика, ни один не был высоким и гладким. |
| На улицах было темно, я плохо видел, куда иду |
| Потому что грибовидное облако еще тяжело висело на крышах |
| Увидел в витрине книгу с названием "Наш город" |
| Я взял это, выбив дверь магазина |
| Москель так назывался город, я читал и вы уже догадались |
| Он простирался от Рейна вглубь Советского Союза. |
| Эта история просто плохой сон |
| И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется |
| Потому что люди уже сопротивляются |
| И каждый день их больше! |
| Я подумал: «Не все здесь так, как раньше!» |
| Потом я увидела порножурнал, мне показалось, пока я его листала |
| Что все осталось по-прежнему. |
| мне сразу стало известно |
| Что я спал сто лет, без греха, без желаний |
| Только тогда я увидел, что я голый и мне стало стыдно |
| Потому что на стуле позади меня я заметил |
| Девушка все еще держала его в черно-красной руке |
| Том Гёте, напечатанный из огнеупорного материала. |
| Эта история просто плохой сон |
| И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется |
| Потому что люди уже сопротивляются |
| И каждый день их больше! |
| Я побежал обратно в клинику, чтобы разморозить девушку |
| Чтобы восстановить мир без долгих колебаний |
| В морозилке второго класса все были мертвы |
| Но я быстро нашел первый класс в моей потребности |
| Здесь работал аварийный генератор в качестве дополнительного резерва. |
| Но я не мерз на морозе, когда вошел в комнату |
| Потому что сто лет без женщины, ты уже знаешь, что это значит |
| Поршень, я бы им любой ледник вскрыл |
| Но эта история всего лишь дурной сон |
| И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется |
| Потому что люди уже сопротивляются |
| И каждый день их больше! |
| Но когда я увидел, кто лежит подо льдом |
| Холод внезапно ударил меня, как удар молота |
| Все старые женщины, их кожа сморщилась до синевы |
| Долина всех цветов, но серая ниже пупка |
| Там королева танкеров лежала во льду со своей собакой |
| И без того холодный пот застыл у меня на лбу |
| Потому что таблетка вечной молодости вдруг пришла мне в голову |
| Для этих монстров уже могли придумать |
| Я не выдержал там долго, прошел через соседнюю дверь |
| В мужском зале. |
| Политики и старики лежали здесь |
| Почти всех отпилили за коррупцию и лжесвидетельство |
| Если бы они приостановили себя на некоторое время |
| Зная сумму их самых больших головняков |
| Был бы однажды полностью перевернут как чистый |
| Исторически великий поступок, проходящий через учебники истории |
| Когда они снова встанут изо льда |
| Эта история просто плохой сон |
| И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется |
| Потому что люди уже сопротивляются |
| И каждый день их больше! |
| Я представлял этих существ с отвращением |
| Спаривание, обновление мира хором |
| Вечеринка кричит, подменыши делают их |
| Такие же жестокие и безжалостные, какими они были бы |
| Заселите землю, эта дорогая старая звезда |
| Чтобы, возможно, снова уничтожить их через тысячу лет |
| И снова я замер, бегая туда-сюда задумчивый |
| Не зная, как предотвратить катастрофу |
| Но я искал, пока не нашел кучу деревянных колышков |
| Указал вниз, взял молоток |
| Господам, до наступления ночи |
| Вонзи палки в сердце, как с вампирами |
| Я подошел к первому попавшемуся, замахнулся на удар… |
| Проснулся и обнаружил, что я был в ванне |
| Потому что врачи считают, что это было бы хорошо. |
| Я записал историю, и вот она |
| Эта история остается просто дурным сном |
| И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется |
| Потому что люди уже сопротивляются |
| И каждый день их больше! |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Einheitsfrontlied | 1976 |
| Die Internationale | 1976 |
| Die Moorsoldaten | 2006 |
| El Pueblo Unido | 1976 |
| Lied vom Knüppelchen | 1976 |
| Auf, auf zum Kampf | 1976 |
| Der kleine Trompeter | 1976 |
| Heute hier, morgen dort | 1971 |
| Bella ciao | 2018 |
| Lütt Matten | 1974 |
| Mamita Mia | 2006 |
| Wir werden sehn | 1986 |
| Trina, komm mal voer de Doer | 1974 |
| Charley | 1986 |
| De Moel | 2021 |
| Dar buten inne Masch | 1974 |
| Hartleed | 2021 |
| Unterwegs nach Süden | 1971 |
| Lütt Anna-Susanna | 2021 |
| Blumen des Armen | 1986 |