Перевод текста песни Talking-Böser-Traum-Blues - Hannes Wader

Talking-Böser-Traum-Blues - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking-Böser-Traum-Blues , исполнителя -Hannes Wader
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:30.11.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Talking-Böser-Traum-Blues (оригинал)Talking-Böser-Traum-Blues (перевод)
Das erste, was ich sah, war ein Kalender an der Wand Первое, что я увидел, это календарь на стене.
Als ich die Augen aufschlug und las gleich, was da stand: Когда я открыл глаза и сразу прочитал, что там было написано:
Es war das Jahr 2095 im April Это был год 2095 в апреле
Ich wollte gehen, mir wurde schlecht, ich stolperte und fiel Я хотел идти, мне стало плохо, я споткнулся и упал
Über irgend etwas und dann sah ich, dass das Ding О чем-то, а потом я увидел эту вещь
Eine Lochkarte war, die an meiner Zehe hing На моем пальце ноги висела перфокарта.
Die steckte ich sofort in den Computer, der da stand Я сразу вставил его в комп, который там стоял
Und erfuhr dann auch sofort, warum und wo ich mich hier befand И тут же узнал, почему и где я здесь
Diese Geschichte ist nur ein böser Traum Эта история просто плохой сон
Und dass die mal wahr wird, glaube ich kaum И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется
Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr Потому что люди уже сопротивляются
Und jeden Tag werden es mehr! И каждый день их больше!
Vor hundert Jahren wurde ich, so kam es jetzt heraus Сто лет назад я стал, таким получилось сейчас
Besoffen eingeliefert in dieses Krankenhaus Попал в эту больницу пьяным
Ich hatte keinen Ausweis bei mir, darum hat man mich У меня не было с собой удостоверения личности, поэтому меня взяли
Einfach eingefroren, wie es hieß versehentlich Просто застыл, как его назвали, случайно
Ich öffnete die Tür, um mich ein wenig umzuschauen Я открыл дверь, чтобы осмотреться
Da saß ein Mann, der Zeitung las mit angesengten Brauen Там сидел мужчина с опаленными бровями и читал газету.
Er sagte gar nichts und ich berührte seinen Arm Он ничего не сказал, и я коснулся его руки
Und merkte, dass er tot war, dabei war sein Pulsnoch warm И понял, что он мертв, но его пульс был еще теплым
Diese Geschichte ist nur ein böser Traum Эта история просто плохой сон
Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется
Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr Потому что люди уже сопротивляются
Und jeden Tag werden es mehr! И каждый день их больше!
Die Zeitung hob ich auf und las, da wurde mir auch klar Я взял газету и прочитал ее, и тогда мне стало ясно
Warum ich gerade jetzt enteist und auferstanden war Почему я был разморожен и воскрес прямо сейчас
Es war die Rede von der größten Bombenexplosion in der Geschichte Заговорили о самом большом взрыве бомбы в истории
Und dass sie vor einer Stunde schon stattgefunden hatte И что это уже произошло час назад
Und Ort der Zündung wär' И место возгорания будет
Die allertiefste Stelle im Steinhuder Meer Самая глубокая точка Штайнхудер Меер.
Durch die Druck- und Hitzewelle, das sieht wohl jeder ein Из-за давления и жары все могут видеть, что
Musste all das Eis um mich herum geschmolzen sein Весь лед вокруг меня, должно быть, растаял
Diese Geschichte ist nur ein böser Traum Эта история просто плохой сон
Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется
Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr Потому что люди уже сопротивляются
Und jeden Tag werden es mehr! И каждый день их больше!
Ich tappte durch den Korridor, kam in den Krankensaal Я ощупью прошел по коридору, вошел в лазарет
Aber da stank es nach Aas, ich sah Leichen überall Но воняло падалью, я видел везде трупы
Schon kam’s mir hoch, ich riss ein paar Toilettentüren auf Это ударило меня, я разорвал пару дверей туалета
Leider saß da überall schon ein Toter drauf К сожалению, на нем уже повсюду сидел мертвец.
Ich kotzte, wo ich stand, schloss mich in der Dusche ein Меня вырвало там, где я стоял, заперся в душе
Und fragte mich, wie’s wär, nun auf der Welt allein zu sein И спросил меня, каково это быть сейчас одному в этом мире
Ich wusch mich und verbrauchte eine Dose Deospray Я вымыла и использовала баллончик с дезодорантом-спрей
Gegen atomare Strahlen, vom Scheitel bis zum Zeh Против атомных лучей, с головы до ног
Als ich mich wieder besser fühlte, ging ich in die Stadt Когда мне стало лучше, я пошел в город
Alle Häuser waren aus Plastik, kein’s war hoch und glatt Все дома были из пластика, ни один не был высоким и гладким.
Es war düster auf den Strassen, ich sah kaum wohin ich ging На улицах было темно, я плохо видел, куда иду
Weil der Atompilz immer noch schwer auf den Dächern hing Потому что грибовидное облако еще тяжело висело на крышах
Ich sah im Schaufenster ein Buch mit dem Titel «Unserer Stadt» Увидел в витрине книгу с названием "Наш город"
Das nahm ich mir, indem ich die Ladentür eintrat Я взял это, выбив дверь магазина
Moskel hieß die Stadt, las ich und man ahnt es schon Москель так назывался город, я читал и вы уже догадались
Sie reichte vom Rhein bis tief in die Sowjetunion Он простирался от Рейна вглубь Советского Союза.
Diese Geschichte ist nur ein böser Traum Эта история просто плохой сон
Und dass der mal wahr wird glaube ich kaum И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется
Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr Потому что люди уже сопротивляются
Und jeden Tag werden es mehr! И каждый день их больше!
Ich dachte: «Das ist auch nicht mehr alles so wie früher hier!» Я подумал: «Не все здесь так, как раньше!»
Dann sah ich ein Pornoheft, beim blättern schien es mir Потом я увидела порножурнал, мне показалось, пока я его листала
Das da alles noch beim Alten war.Что все осталось по-прежнему.
Gleich wurde mir bewusst мне сразу стало известно
Das ich hundert Jahre schlief, ohne Sünde, ohne Lust Что я спал сто лет, без греха, без желаний
Dann erst sah ich, dass ich nackt war und ich schämte mich Только тогда я увидел, что я голый и мне стало стыдно
Denn auf einem Stuhl hinter mir bemerkte ich Потому что на стуле позади меня я заметил
Ein Mädchen, das hielt noch in der schwarz und roten Hand Девушка все еще держала его в черно-красной руке
Den aus feuerfestem Material gedruckten Goetheband Том Гёте, напечатанный из огнеупорного материала.
Diese Geschichte ist nur ein böser Traum Эта история просто плохой сон
Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется
Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr Потому что люди уже сопротивляются
Und jeden Tag werden es mehr! И каждый день их больше!
Ich lief zurück zur Klinik, um ein Mädchen aufzutauen Я побежал обратно в клинику, чтобы разморозить девушку
Um ohne langes Zögern, die Welt neu aufzubauen Чтобы восстановить мир без долгих колебаний
In der Gefrierabteilung zweiter Klasse waren alle tot В морозилке второго класса все были мертвы
Doch fand ich die erste Klasse schnell in meiner Not Но я быстро нашел первый класс в моей потребности
Hier lief als Extrasicherung ein Notstromaggregat Здесь работал аварийный генератор в качестве дополнительного резерва.
Doch fror ich bei der Kälte nicht, als ich den Raum betrat Но я не мерз на морозе, когда вошел в комнату
Denn hundert Jahre ohne Frau, ihr wisst schon was das heißt Потому что сто лет без женщины, ты уже знаешь, что это значит
Ein Kolben, mit dem hätt' ich jeden Gletscher aufgeschweißt Поршень, я бы им любой ледник вскрыл
Doch diese Geschichte ist nur ein böser Traum Но эта история всего лишь дурной сон
Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется
Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr Потому что люди уже сопротивляются
Und jeden Tag werden es mehr! И каждый день их больше!
Doch als ich sah, wer da alles unterm Eise lagНо когда я увидел, кто лежит подо льдом
Traf mich die Kälte plötzlich wie ein Hammerschlag Холод внезапно ударил меня, как удар молота
Alles alte Weiber, die Haut verschrumpelt blau Все старые женщины, их кожа сморщилась до синевы
Das Tal in allen Farben, aber unterm Nabel grau Долина всех цветов, но серая ниже пупка
Da lag die Tankerkönigin mit ihrem Hund im Eis Там королева танкеров лежала во льду со своей собакой
Mir gefror auf der Stirn der ohnehin schon kalte Schweiß И без того холодный пот застыл у меня на лбу
Denn die Pille ewiger Jugend, fiel mir plötzlich ein Потому что таблетка вечной молодости вдруг пришла мне в голову
Könnte ja für diese Monstern schon erfunden sein Для этих монстров уже могли придумать
Ich hielt es da nicht lange aus, ging durch die nächste Tür Я не выдержал там долго, прошел через соседнюю дверь
In den Männersaal.В мужском зале.
Politiker und Greise lagen hier Политики и старики лежали здесь
Fast alle wegen Korruption und Meineid abgesägt Почти всех отпилили за коррупцию и лжесвидетельство
Hatten sie sich selber für 'ne Zeit auf Eis gelegt Если бы они приостановили себя на некоторое время
Mit dem Wissen, die Summe ihrer größten Schweinereien Зная сумму их самых больших головняков
Würde eines Tages, völlig umgedreht als rein Был бы однажды полностью перевернут как чистый
Historisch große Tat durch die Geschichtsbücher gehen Исторически великий поступок, проходящий через учебники истории
Wenn sie einmal wieder aus dem Eise auferstehen Когда они снова встанут изо льда
Diese Geschichte ist nur ein böser Traum Эта история просто плохой сон
Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется
Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr Потому что люди уже сопротивляются
Und jeden Tag werden es mehr! И каждый день их больше!
Ich stellte mir voll Ekel diese Kreaturen vor Я представлял этих существ с отвращением
Sich begattend, die Erneuerung der Welt im Chor Спаривание, обновление мира хором
Grölend feiern, Wechselbälger erzeugen die Вечеринка кричит, подменыши делают их
Ebenso brutal und skrupellos wär'n wie sie Такие же жестокие и безжалостные, какими они были бы
Die Erde neu bevölkern, diesen guten alten Stern Заселите землю, эта дорогая старая звезда
Um sie nach tausend Jahren vielleicht wieder zu zerstör'n Чтобы, возможно, снова уничтожить их через тысячу лет
Und wieder fror ich, rannte grübelnd hin und her И снова я замер, бегая туда-сюда задумчивый
Nicht wissend, wie die Katastrophe zu verhindern wär Не зная, как предотвратить катастрофу
Doch ich suchte, bis ich einen Haufen Holzpflöcke fand Но я искал, пока не нашел кучу деревянных колышков
Unten angespitzt, nahm einen Hammer in die Hand Указал вниз, взял молоток
Um den Herrschaften, noch vor Beginn der Nacht Господам, до наступления ночи
Die Hölzer ins Herz zu treiben, wie man’s mit Vampiren macht Вонзи палки в сердце, как с вампирами
Ich ging zum ersten besten, holte aus zum Schlag — Я подошел к первому попавшемуся, замахнулся на удар…
Wachte auf und sah, dass ich in der Badewanne lag Проснулся и обнаружил, что я был в ванне
Weil die Ärzte meinen, dass es gut wär' das zu tun Потому что врачи считают, что это было бы хорошо.
Schrieb ich die Geschichte nieder und hier ist sie nun Я записал историю, и вот она
Diese Geschichte bleibt nur ein böser Traum Эта история остается просто дурным сном
Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum И я не думаю, что это когда-нибудь сбудется
Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr Потому что люди уже сопротивляются
Und jeden Tag werden es mehr!И каждый день их больше!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: