Перевод текста песни So was gibt es noch - Hannes Wader

So was gibt es noch - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So was gibt es noch, исполнителя - Hannes Wader. Песня из альбома Wieder unterwegs, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1978
Лейбл звукозаписи: Hannes Wader
Язык песни: Немецкий

So was gibt es noch

(оригинал)
Das ist doch ewig lange her,
ist vergessen, das war mal,
das gibt’s heut nicht mehr.
So sollte man meinen und doch:
So was gibt es noch.
So was gibt es noch.
Erstes Schuljahr: vierzig Mark im Monat.
Tagesablauf wie folgt: morgens um sieben zum Bus.
Brote, Henkelmann in der Aktentasche und Ermahnungen:
«Ernst des Lebens — Lehrjahre sind keine …» und so weiter.
Dann in der Firma
Pampelmusen, Teebeutel, Joghurt einkaufen für die Kollegen zum Frühstück.
Dann Ware auspacken, ins Lager einräumen, Etiketten kleben, dann Glühbiernen
auswechseln — Mittagspause.
Dann in den Schaufenstern Schuhe, Glasplatten
abstauben, dann in den Keller, Arbeitsstiefel fetten.
Neunzehn Uhr — Feierabend.
Das ist doch ewig lange her …
Zweites Lehrjahr, 60 Mark im Monat, Tagesablauf genau wie im ersten.
Nur alle vierzehn Tage Nachtarbeit.
Dafür durften wir abends warm essen,
auf Geschäftskosten.
Ich bekam das erste Steak meines Lebens mit vierzehn.
Einmal setzte sich der Chef zu uns und bestellte sich ein Mettbrötchen und
erzählte, wie er angefangen hat mit einem Bauchladen, Schürsenkel.
Durch Fleiß und Sparsamkeit heute Besitzer einer Ladenkette, Präsident des
deutschen Schuheinzelhandels.
Mein erstes Steak — ich hb es wieder ausgekotzt.
Das ist doch ewig lange her …
Drittes Lehrjahr, 80 Mark im Monat, Tagesablauf wie gehabt.
Hinzu kam das
Bedienen der Kunden in Stoßzeiten, dann die Verwaltung des Gummistiefellagers,
Aufblasen von Reklameluftballons und wachsender Unmut unter uns Lehrlingen.
Gewerkschaften kannten wir nicht, aber trotzdem wurde ein Sprecher gewählt,
und das ist in so einem Fall immer der Naivste oder Mutigste.
Ich war beides,
also sprach ich.
Ergebnis: Ich bekam das Filzpantoffellager noch hinzu,
durfte am Betriebsausflug nicht teilnehmen, und die Kollegen schnitten mich.
Das ist doch ewig lange her …
Ende der Lehrzeit: was hatte ich eigentlich gelernt — so gut wie gar nichts.
Dann die Prüfung, alle wussten, ich würde durchfallen, aber ich bestand.
Freisprechung mit allem Drum und Dran, Streichquartett, Reden,
Kaufmannsgehilfenbrief, Glückwünsche.
Nur die Geschäftsleitung war sauer.
Und warum?
Sie hätte mich gern durchfallen sehen, um mich als billige
Arbeitskraft noch ein Jahr länger behalten zu können.
Nun, drei weitere Jahre
habe ich das noch mitgemacht, bevor ich mich traute zu sagen: Das ist nicht
mein Leben.
Das ist doch ewig lange her …

Что-то еще есть

(перевод)
Это было давно
забыто, что было когда-то
которого больше не существует.
Так и следует думать, и все же:
Итак, что еще есть.
Итак, что еще есть.
Первый учебный год: сорок марок в месяц.
Распорядок дня такой: к автобусу в семь утра.
Хлеб, Хенкельманн в портфеле и наставления:
«Серьезность жизни — годы ученичества не…» и так далее.
Потом в компании
Куплю грейпфруты, чай в пакетиках, йогурт для коллег на завтрак.
Потом распаковать товар, поставить на склад, наклеить этикетки, потом глинтвейн
смена — обеденный перерыв.
Потом в витринах обувь, стеклянные тарелки
отряхнуть, потом в подвал, смазать рабочие сапоги.
9 часов вечера — время закрытия.
Это было давно...
Второй год обучения, 60 марок в месяц, распорядок дня как в первый.
Ночная работа только раз в две недели.
Вечером разрешили поесть теплой,
за счет бизнеса.
Я получил первый стейк в своей жизни, когда мне было четырнадцать.
Однажды к нам подсел шеф и заказал мясной рулет и
рассказал, как начинал с подноса торговца шнурками.
Благодаря усердию и бережливости сегодня владелец сети магазинов, президент
Немецкий продавец обуви.
Мой первый стейк — я снова его выкинул.
Это было давно...
Третий год обучения, 80 марок в месяц, обычный распорядок дня.
Добавлено к этому
Обслуживание клиентов в часы пик, затем управление складом резиновых сапог,
Раздувание рекламных шаров и растущее недовольство среди нас, подмастерьев.
Мы не знали о профсоюзах, но пресс-секретарь все равно был избран
и в таком случае это всегда самый наивный или самый смелый.
я был обоими
так я говорил
Результат: Лагерь войлочных тапочек у меня тоже получился,
не пустили на корпоративную прогулку, и коллеги меня перерезали.
Это было давно...
Конец ученичества: чему я на самом деле научился — почти ничему.
Потом экзамен, все знали, что я провалюсь, но я сдал.
Оправдательный приговор со всеми украшениями, струнный квартет, речи,
Письмо помощника купца, поздравления.
Возмущалось только руководство.
И почему?
Ей хотелось бы, чтобы я потерпел неудачу, чтобы я был дешевым
чтобы иметь возможность сохранить рабочую силу еще на год.
ну еще три года
Я прошел через это, прежде чем осмелился сказать: это не
моя жизнь.
Это было давно...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Einheitsfrontlied 1976
Die Internationale 1976
Die Moorsoldaten 2006
El Pueblo Unido 1976
Lied vom Knüppelchen 1976
Auf, auf zum Kampf 1976
Der kleine Trompeter 1976
Heute hier, morgen dort 1971
Bella ciao 2018
Lütt Matten 1974
Mamita Mia 2006
Wir werden sehn 1986
Trina, komm mal voer de Doer 1974
Charley 1986
De Moel 2021
Dar buten inne Masch 1974
Hartleed 2021
Unterwegs nach Süden 1971
Lütt Anna-Susanna 2021
Blumen des Armen 1986

Тексты песен исполнителя: Hannes Wader