Перевод текста песни Schwestern, Brüder - Hannes Wader

Schwestern, Brüder - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwestern, Brüder , исполнителя -Hannes Wader
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:24.10.2013
Язык песни:Немецкий
Schwestern, Brüder (оригинал)Сестры, братья (перевод)
What’s the life of a man any more than a leaf Что такое жизнь человека больше, чем лист
Man has his seasons so why should he grieve У человека есть свои сезоны, так почему он должен горевать
Though all through this life we appear fine and gay Хотя на протяжении всей этой жизни мы кажемся прекрасными и веселыми
Like a leaf we must wither and soon fade away Как лист, мы должны увянуть и вскоре исчезнуть
Ihr Schwestern und Brüder die ihr vor der Zeit Вы, сестры и братья, которые опережают время
Zu früh wie mir scheint von uns gegangen seid Ты ушел от нас слишком рано мне кажется
Manchmal Träume ich von euch als stündet ihr hier Иногда я мечтаю о тебе, как будто ты стоишь здесь
So als sei nichts geschehen lebendig vor mir Как будто ничего живого не было передо мной
Manchem der noch länger geblieben wär Некоторые, кто остался бы дольше
Fiel der Abschied vom Leben unsagbar schwer Прощаться с жизнью было невероятно сложно
Schwestern, Brüder wer könnte euch besser verstehen Сестры, братья, которые могли бы понять вас лучше
Als ich, wird es mir einst doch ähnlich ergehen Как и я, я однажды почувствую то же самое
Manch anderer der uns für immer verließ Некоторые другие, которые оставили нас навсегда
Suchte Trost in der Hoffnung auf ein Paradies Искал утешение в надежде на рай
Im Glauben an einen ihm gnädigen Gott В его вере в Бога, который милостив к нему
Vieleicht stirbt der der glaubt einen leichteren Tod Возможно, тот, кто верит, умрет более легкой смертью
Wieviele schon haben für sich ganz allein Сколько уже есть для себя в полном одиночестве
In Tagen und Nächten nie endender Pein В дни и ночи нескончаемых мук
Für niemals begangene Sünden gebüßt Искуплены грехи никогда не совершенные
Und den Tod als ihren Freund und Erlöser begrüßt И приветствовала смерть как своего друга и спасителя
Bleibt die Frage die jeder sich irgendwann stellt Вопрос, который все задают в какой-то момент, остается
Sterbe ich einst in Frieden mit mir und der Welt Однажды я умру в мире с собой и миром
Oder werde ich kämpfend dem tod widerstehen Или я буду бороться, чтобы сопротивляться смерти
Anstatt gefasst meinem Ende entgegen zu sehen Вместо того, чтобы спокойно смотреть на мой конец
What’s the life of a man any more than a leaf Что такое жизнь человека больше, чем лист
Man has his seasons so why should he grieve У человека есть свои сезоны, так почему он должен горевать
Though all through this life we appear fine and gay Хотя на протяжении всей этой жизни мы кажемся прекрасными и веселыми
Like a leaf we must wither and soon fade awayКак лист, мы должны увянуть и вскоре исчезнуть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: