| What’s the life of a man any more than a leaf
| Что такое жизнь человека больше, чем лист
|
| Man has his seasons so why should he grieve
| У человека есть свои сезоны, так почему он должен горевать
|
| Though all through this life we appear fine and gay
| Хотя на протяжении всей этой жизни мы кажемся прекрасными и веселыми
|
| Like a leaf we must wither and soon fade away
| Как лист, мы должны увянуть и вскоре исчезнуть
|
| Ihr Schwestern und Brüder die ihr vor der Zeit
| Вы, сестры и братья, которые опережают время
|
| Zu früh wie mir scheint von uns gegangen seid
| Ты ушел от нас слишком рано мне кажется
|
| Manchmal Träume ich von euch als stündet ihr hier
| Иногда я мечтаю о тебе, как будто ты стоишь здесь
|
| So als sei nichts geschehen lebendig vor mir
| Как будто ничего живого не было передо мной
|
| Manchem der noch länger geblieben wär
| Некоторые, кто остался бы дольше
|
| Fiel der Abschied vom Leben unsagbar schwer
| Прощаться с жизнью было невероятно сложно
|
| Schwestern, Brüder wer könnte euch besser verstehen
| Сестры, братья, которые могли бы понять вас лучше
|
| Als ich, wird es mir einst doch ähnlich ergehen
| Как и я, я однажды почувствую то же самое
|
| Manch anderer der uns für immer verließ
| Некоторые другие, которые оставили нас навсегда
|
| Suchte Trost in der Hoffnung auf ein Paradies
| Искал утешение в надежде на рай
|
| Im Glauben an einen ihm gnädigen Gott
| В его вере в Бога, который милостив к нему
|
| Vieleicht stirbt der der glaubt einen leichteren Tod
| Возможно, тот, кто верит, умрет более легкой смертью
|
| Wieviele schon haben für sich ganz allein
| Сколько уже есть для себя в полном одиночестве
|
| In Tagen und Nächten nie endender Pein
| В дни и ночи нескончаемых мук
|
| Für niemals begangene Sünden gebüßt
| Искуплены грехи никогда не совершенные
|
| Und den Tod als ihren Freund und Erlöser begrüßt
| И приветствовала смерть как своего друга и спасителя
|
| Bleibt die Frage die jeder sich irgendwann stellt
| Вопрос, который все задают в какой-то момент, остается
|
| Sterbe ich einst in Frieden mit mir und der Welt
| Однажды я умру в мире с собой и миром
|
| Oder werde ich kämpfend dem tod widerstehen
| Или я буду бороться, чтобы сопротивляться смерти
|
| Anstatt gefasst meinem Ende entgegen zu sehen
| Вместо того, чтобы спокойно смотреть на мой конец
|
| What’s the life of a man any more than a leaf
| Что такое жизнь человека больше, чем лист
|
| Man has his seasons so why should he grieve
| У человека есть свои сезоны, так почему он должен горевать
|
| Though all through this life we appear fine and gay
| Хотя на протяжении всей этой жизни мы кажемся прекрасными и веселыми
|
| Like a leaf we must wither and soon fade away | Как лист, мы должны увянуть и вскоре исчезнуть |