Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwestern, Brüder , исполнителя - Hannes Wader. Дата выпуска: 24.10.2013
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwestern, Brüder , исполнителя - Hannes Wader. Schwestern, Brüder(оригинал) |
| What’s the life of a man any more than a leaf |
| Man has his seasons so why should he grieve |
| Though all through this life we appear fine and gay |
| Like a leaf we must wither and soon fade away |
| Ihr Schwestern und Brüder die ihr vor der Zeit |
| Zu früh wie mir scheint von uns gegangen seid |
| Manchmal Träume ich von euch als stündet ihr hier |
| So als sei nichts geschehen lebendig vor mir |
| Manchem der noch länger geblieben wär |
| Fiel der Abschied vom Leben unsagbar schwer |
| Schwestern, Brüder wer könnte euch besser verstehen |
| Als ich, wird es mir einst doch ähnlich ergehen |
| Manch anderer der uns für immer verließ |
| Suchte Trost in der Hoffnung auf ein Paradies |
| Im Glauben an einen ihm gnädigen Gott |
| Vieleicht stirbt der der glaubt einen leichteren Tod |
| Wieviele schon haben für sich ganz allein |
| In Tagen und Nächten nie endender Pein |
| Für niemals begangene Sünden gebüßt |
| Und den Tod als ihren Freund und Erlöser begrüßt |
| Bleibt die Frage die jeder sich irgendwann stellt |
| Sterbe ich einst in Frieden mit mir und der Welt |
| Oder werde ich kämpfend dem tod widerstehen |
| Anstatt gefasst meinem Ende entgegen zu sehen |
| What’s the life of a man any more than a leaf |
| Man has his seasons so why should he grieve |
| Though all through this life we appear fine and gay |
| Like a leaf we must wither and soon fade away |
Сестры, братья(перевод) |
| Что такое жизнь человека больше, чем лист |
| У человека есть свои сезоны, так почему он должен горевать |
| Хотя на протяжении всей этой жизни мы кажемся прекрасными и веселыми |
| Как лист, мы должны увянуть и вскоре исчезнуть |
| Вы, сестры и братья, которые опережают время |
| Ты ушел от нас слишком рано мне кажется |
| Иногда я мечтаю о тебе, как будто ты стоишь здесь |
| Как будто ничего живого не было передо мной |
| Некоторые, кто остался бы дольше |
| Прощаться с жизнью было невероятно сложно |
| Сестры, братья, которые могли бы понять вас лучше |
| Как и я, я однажды почувствую то же самое |
| Некоторые другие, которые оставили нас навсегда |
| Искал утешение в надежде на рай |
| В его вере в Бога, который милостив к нему |
| Возможно, тот, кто верит, умрет более легкой смертью |
| Сколько уже есть для себя в полном одиночестве |
| В дни и ночи нескончаемых мук |
| Искуплены грехи никогда не совершенные |
| И приветствовала смерть как своего друга и спасителя |
| Вопрос, который все задают в какой-то момент, остается |
| Однажды я умру в мире с собой и миром |
| Или я буду бороться, чтобы сопротивляться смерти |
| Вместо того, чтобы спокойно смотреть на мой конец |
| Что такое жизнь человека больше, чем лист |
| У человека есть свои сезоны, так почему он должен горевать |
| Хотя на протяжении всей этой жизни мы кажемся прекрасными и веселыми |
| Как лист, мы должны увянуть и вскоре исчезнуть |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Einheitsfrontlied | 1976 |
| Die Internationale | 1976 |
| Die Moorsoldaten | 2006 |
| El Pueblo Unido | 1976 |
| Lied vom Knüppelchen | 1976 |
| Auf, auf zum Kampf | 1976 |
| Der kleine Trompeter | 1976 |
| Heute hier, morgen dort | 1971 |
| Bella ciao | 2018 |
| Lütt Matten | 1974 |
| Mamita Mia | 2006 |
| Wir werden sehn | 1986 |
| Trina, komm mal voer de Doer | 1974 |
| Charley | 1986 |
| De Moel | 2021 |
| Dar buten inne Masch | 1974 |
| Hartleed | 2021 |
| Unterwegs nach Süden | 1971 |
| Lütt Anna-Susanna | 2021 |
| Blumen des Armen | 1986 |