Перевод текста песни Schon morgen - Hannes Wader

Schon morgen - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schon morgen , исполнителя -Hannes Wader
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:24.10.2013
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Schon morgen (оригинал)Уже завтра (перевод)
Sag, wie lange haben dein Füße die nackte Erde schon nicht mehr berührt Скажи мне, как долго твои ноги не касались голой земли
Haben Jahr und Tag nur Totenstarren, Beton und Asphalt unter sich gespürt Год за днем ​​мы чувствовали только мертвый взгляд, бетон и асфальт под нами.
Nun gräbst du endlich wieder deine Zehen, so tief du kannst, in kühlen nassen Теперь ты, наконец, снова вонзаешь пальцы ног так глубоко, как только можешь в прохладную влажную погоду.
Sand песок
Die See füllt deine Spuren mit ihrem Wasser und glättet vor und hinter dir den Море заливает своей водой твои следы, разглаживая следы перед тобой и позади тебя.
Strand Пляж
Und schon morgen sollen alle sieben Meere aus denen einmal alles Leben kam И завтра все семь морей, из которых когда-то возникла вся жизнь, должны исчезнуть.
Auch anderen die schlecht verheilten Wunden von Stiefeltritten, Schlägen, Другие тоже, плохо зажившие раны от пинков, ударов,
allem Gram все горе
Aus den Gesichtern waschen und ertränken, was Gestern noch all ihre Kräfte nahm Смыть с лица и утопить то, что вчера отняло все силы
Wie lange hast du schon in Vollmondnächten, bei Sturmflut in die Brandung Как долго ты был в ночи полнолуния, в штормовых волнах в прибое
brüllen woll’n хочу кричать
Wie Sänger alter Zeit mit ihren Stimmen den Sturm herausgefordert haben soll’n Как певцы древности должны были бросить вызов буре своими голосами
Nun würgen dich die Böen und stoßen dir deinen Schrei tief in den Hals zurück Теперь порывы душит тебя и толкают твой крик глубоко в горло.
Und reißen ihn dir wieder aus dem Rachen, zerfetzen ihn im nächsten Augenblick И снова вырвать его из горла, в следующий момент разорвав в клочья.
Und schon morgen soll ein großer Sturm aufkommen und auch and’re wagen es А завтра ожидается большая буря, и другие тоже осмелятся
herauszuschrei’n кричать
Was sie beleidigt, alle Furcht vergessend und keinem bricht der Sturm das Что их обижает, забывая все страхи и буря не сломит того
Zungenbein подъязычная кость
Doch ihre Schreie packt er und die werden dann überall im Land zu hören sein Но он ловит ее крики и они будут слышны на всю страну
Doch ihre Schreie packt er und die werden dann überall im Land zu hören seinНо он ловит ее крики и они будут слышны на всю страну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: