Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muss i denn zum Städtele hinaus , исполнителя - Hannes Wader. Дата выпуска: 30.11.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muss i denn zum Städtele hinaus , исполнителя - Hannes Wader. Muss i denn zum Städtele hinaus(оригинал) |
| Muss i denn, muss i denn |
| Zum Städtele hinaus, Städtele hinaus |
| Und du, mein Schatz, bleibst hier? |
| Wenn i komm, wenn i komm |
| Wenn i wieder, wieder komm |
| Wieder, wieder komm |
| Kehr i ein, mein Schatz, bei dir! |
| Kann i glei net allweil bei dir sein |
| Han i doch mein Freud an dir! |
| Wenn i wieder, wieder komm |
| Wieder, wieder komm |
| Kehr i ein, mein Schatz, bei dir! |
| Wie du weinst, wie du weinst |
| Dass i wandere muss, wandere muss |
| Wie wenn d’Lieb jetzt wär vorbei! |
| Sind au drauss, sind au drauss |
| Der Mädele viel, Mädele viel |
| Lieber Schatz, i bleib dir treu! |
| Denk du net, wenn i a Andre sieh |
| No sei mein Lieb vorbei! |
| Sind au drauss, sind au drauss |
| Der Mädele viel, Mädele viel |
| Lieber Schatz, i bleib dir treu! |
| Übers Jahr, übers Jahr |
| Wenn me Träubele schneidt, Träubele schneidt |
| Stell i hier mi wiedrum ein |
| Bin i dann, bin i dann |
| Dein Schätzele noch, Schätzele noch |
| So soll die Hochzeit sein! |
| Übers Jahr, do ist mein Zeit vorbei |
| Da g’hör i dein und mein |
| Bin i dann, bin i dann |
| Dein Schätzele noch, Schätzele noch |
| So soll die Hochzeit sein! |
| (перевод) |
| Я должен, я должен |
| В города, в города |
| А ты, мой милый, останешься здесь? |
| Когда я приду, когда я приду |
| Когда я вернусь, вернись |
| Опять, приходи снова |
| Заходи, мой милый, с тобой! |
| Я не могу быть с тобой все время |
| Хан я рад за тебя! |
| Когда я вернусь, вернись |
| Опять, приходи снова |
| Заходи, мой милый, с тобой! |
| Как ты плачешь, как ты плачешь |
| Что я должен идти пешком, должен идти пешком |
| Как будто любовь закончилась! |
| Вышли, вышли |
| Девушек много, девушек много |
| Дорогая любимая, я остаюсь верен тебе! |
| Не думай так, когда я вижу Андре |
| Не будь моей любви! |
| Вышли, вышли |
| Девушек много, девушек много |
| Дорогая любимая, я остаюсь верен тебе! |
| В течение года, в течение года |
| Когда я режу Траубеле, Траубеле режет |
| Привет снова |
| Если я, то я |
| Твоя дорогая до сих пор, дорогая до сих пор |
| Вот такой должна быть свадьба! |
| За год мое время закончилось |
| Я слышу твое и мое |
| Если я, то я |
| Твоя дорогая до сих пор, дорогая до сих пор |
| Вот такой должна быть свадьба! |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Einheitsfrontlied | 1976 |
| Die Internationale | 1976 |
| Die Moorsoldaten | 2006 |
| El Pueblo Unido | 1976 |
| Lied vom Knüppelchen | 1976 |
| Auf, auf zum Kampf | 1976 |
| Der kleine Trompeter | 1976 |
| Heute hier, morgen dort | 1971 |
| Bella ciao | 2018 |
| Lütt Matten | 1974 |
| Mamita Mia | 2006 |
| Wir werden sehn | 1986 |
| Trina, komm mal voer de Doer | 1974 |
| Charley | 1986 |
| De Moel | 2021 |
| Dar buten inne Masch | 1974 |
| Hartleed | 2021 |
| Unterwegs nach Süden | 1971 |
| Lütt Anna-Susanna | 2021 |
| Blumen des Armen | 1986 |