Перевод текста песни Mit Eva auf dem Eis - Hannes Wader

Mit Eva auf dem Eis - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit Eva auf dem Eis, исполнителя - Hannes Wader. Песня из альбома Neue Bekannte, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий

Mit Eva auf dem Eis

(оригинал)
Nur manchmal dringt der Lärm der Stadt verloren
Als weit entferntes Rauschen übers Eis
Der Schnee ist frisch, die Alster zugefroren,
Und tief am Himmel steht die Sonne kalt und weiß
Es drängen sich am Ufer um die Stände
Die Schlittschuhläufer und noch viel zu heiß
Zum Trinken, wärmt der Glühwein unsre Hände —
An diesem Tag mit Eva auf dem Eis
Ich wollte auch durch and’re Jahreszeiten
Mit ihr noch zu so vielen Orten geh’n
Im Jenischpark, im Frühling, mit dem weiten
Blick vom Hügel auf die Elbe seh’n
An heißen Sommertagen sogar in ihr baden
Nur sekundenlang und nur den großen Zeh —
Im Herbst vielleicht zu Bartels Zauberladen
Draußen an der Wandsberker Chaussee
Nun, es ist daraus dann nichts geworden
Sie wollte einfach fort um jeden Preis
Fort aus dieser kühlen Stadt im Norden —
Fort aus dem Trott, dem ewig selben Gleis
Viel Glück!
Ob sie nach all den Jahren
Noch immer an mich denkt?
— Wer weiß!
Ich erinn’re mich gern an den kalten, klaren
Wintertag mit Eva auf dem Eis
Ich erinn’re mich gern an den kalten, klaren
Wintertag mit Eva auf dem Eis

С Евой на льду

(перевод)
Лишь иногда шум города проникает потерянно
Как далекий рокот над льдом
Снег свежий, Альстер замёрз,
И низко в небе солнце холодное и белое
На берегу вокруг трибун толпы
Фигуристы и все еще слишком горячие
Пить, глинтвейн согревает руки —
В этот день с Евой на льду
Я также хотел пройти через другие сезоны
Сходите с ней во многие места
В Йенишпарке, весной, с широким
Увидеть вид на Эльбу с холма
Даже купаться в нем в жаркие летние дни
Всего несколько секунд и только большой палец…
Осенью, может быть, в волшебный магазин Bartels
Снаружи на Wandsberker Chaussee
ну тогда ничего не вышло
Она просто хотела уйти любой ценой
Вдали от этого прохладного города на севере...
Вдали от колеи, вечно одна и та же колея
Счастья!
Будь они после всех этих лет
Все еще думаете обо мне?
- Кто знает!
Мне нравится вспоминать холодные, ясные
Зимний день с Евой на льду
Мне нравится вспоминать холодные, ясные
Зимний день с Евой на льду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Einheitsfrontlied 1976
Die Moorsoldaten 2006
Die Internationale 1976
El Pueblo Unido 1976
Auf, auf zum Kampf 1976
Lied vom Knüppelchen 1976
Der kleine Trompeter 1976
Heute hier, morgen dort 1971
Bella ciao 2018
Kokain 2021
Lütt Matten 1974
Wir werden sehn 1986
Trina, komm mal voer de Doer 1974
Charley 1986
De Moel 2021
Dar buten inne Masch 1974
Hartleed 2021
Unterwegs nach Süden 1971
Lütt Anna-Susanna 2021
Blumen des Armen 1986

Тексты песен исполнителя: Hannes Wader