Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Langeweile, исполнителя - Hannes Wader. Песня из альбома 7 Lieder, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1971
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Langeweile(оригинал) |
Ich wachte morgens auf, es war ein Donnerstag gegen halb zehn |
Frisch gewaschen, rasiert, gekämmt undsoweiter, bereit auf die Straße zu gehn |
Sah ich noch schnell aus dem Fenster und da war mir eigentlich klar |
Dass dieser Tag von vorn’herein schon total im Eimer war |
Kein Regen, kein Schnee, keine Sonne, kein Wind |
Alles grau, schwül und stickig, die Fensterscheiben staubblind |
Eine Stadt, in der Alles stinkt, wo Alles spuckt und kracht und raucht |
Eine Stadt, deren Namen man nicht zu kennen und die man nie gesehen zu haben |
braucht |
Langeweile |
Ist ausgebrochen |
In der Stadt |
Kommt angekrochen |
Und sie hat |
Keine Eile |
Ich beschloss dann doch gegenüber in den kleinen Laden zu geh’n |
Um billig, aber gut, ein Tässchen Kaffee zu trinken im Steh’n |
Ein Schaufenster mit Fernsehern drin liegt auch gleich nebenan |
Wo man das Programm zwar sehr gut sehen, aber den Ton nicht hören kann |
Ein Politiker auf dem Bildschirm sprach, klappte den Mund auf und zu |
Der Mann neben mir verstand kein Wort und glotzte auf’s Bild wie 'ne Kuh |
Ein and’rer bekam einen Lachkrampf, im Gesicht schon ganz rot und schweißnass |
Ein Taubstummer, der dem Politiker jedes Wort von den Lippen las |
Eine Straße weiter an der Haltestelle sah ich die Nachbarstochter steh’n |
So um die vierzehn, aber sehr reif für ihr Alter und nicht gerade schön |
Ich fragte: «Wie ist das wehrte Befinden, zu Hause alles gesund und froh?» |
Sie meinte: «Ich soll nicht mit Ihnen sprechen, mein Vater will das so!» |
Ich sagte: «Hör ruhig auf deinen Vater, das ist ein sehr kluger Mann |
Ich bin ein Strolch, das hat er erkannt, keine Angst, dich fass ich nicht an! |
Geh schön nach Hause zu deinen Papi, sag, ich hätte dich geschickt |
Sag ihm, sobald er sich blicken lässt wird er von mir gef… ragt, |
ob er nicht auch mal jung gewesen ist.» |
Langeweile |
Ist ausgebrochen |
In der Stadt |
Kommt angekrochen |
Und sie hat |
Keine Eile |
Ich ging durch den Fußgängertunnel zum Konrad-Kennedy-Platz |
Kam 'raus aus dem Tunnel und schon war ich wieder drin mit einem Satz |
Plötzlich überall Leute, die rannten und weinten und schrien, ich weiß nicht |
mehr was |
Berittene Polizisten dazwischen mit Knüppeln und Tränengas |
Von hinten gestoßen rannte ich auch, immer die Angst im Genick |
Und rettete mich mit ein paar Ander’n in das Tor irgendeiner Fabrik |
Wir ruhten uns aus, es war gerade kein Polizist in der Nähe, bloß |
Kam jetzt der Pförtner aus seinem Kasten mit 'ner Krücke auf uns los |
Dieser Pförtner, Kriegsinvalide, hatte nur noch einen Arm |
Ein Bein, ein Auge, ein Ohr und einen Platikdarm |
Und während ihm aus dem rechten Ärmel ein krummer Eisenhaken stand |
Besaß er dafür auf der linken Seite sechs Finger an der Hand |
Er brabbelte was von: «…verrecken, …vergasen», den ganzen Stuss |
Die Scheiße, die sich unsereiner seit Jahren immer wieder anhören muss |
Und während er noch tobte stand hinter ihm plötzlich ein Bulle, der den Knüppel |
schwang |
Der schlug zu, dass die silberne Schädelplatte als sie barst, wie die |
Freiheitsglocke klang |
Langeweile |
Ist ausgebrochen |
In der Stadt |
Kommt angekrochen |
Und sie hat |
Keine Eile |
Ich floh in den Stadtpark, setzte mich und wischte mir erstmal den Schweiß |
Und da saß einer mit ner Gitarre und spielte: «Don't Think Twice» |
Ein dicker Mann, der gutmütig wie ein satter Bernhardiner aussah |
Hörte ihm zu und ich döste ein, weil hier alles so friedlich war |
Ich träumte, dass ich Bob Dylan fragte, was er von meinen Liedern hält |
Und obwohl er sich erst wand wie ein Aal, hätte er mir vielleicht was erzählt |
Aber da war plötzlich der Parkwächter da und weckte mich ziemlich roh |
Meine Frage wird wohl nie beantwortet werden — ist vielleicht auch besser so |
Ich döste noch vor mich hin, hatte die Idee und dann |
Wusste ich wie ich sämtliche Kriege auf der Stelle beenden kann |
Und ich hätte auch alles getan, doch zu meiner Schande muss ich gesteh’n |
Dass ich alles vergaß, weil ich Zahnschmerzen bekam und da helfen mir keine |
Ideen |
Ich rannte mit dem Kopf gegen einen Baum, halb wahnsinnig vor Schmerz |
Ich besoff mich und betäubte den Zahn, mein Hirn, meine Seele, mein Herz |
Schlich wieder weiter durch die Straßen, die Füße wurden mir schwer |
Es war dunkel geworden, der Tag zu Ende, und ich wusste von gar nichts mehr |
Langeweile |
Ist ausgebrochen |
In der Stadt |
Kommt angekrochen |
Und sie hat |
Keine Eile |
Ich tastete mich langsam an den Häuserwänden entlang |
Und stand dann vor einer Art Puff mit Wein und Krawattenzwang |
Ein Besoffener tauschte meine Zigaretten gegen seine Krawatte ein |
Ich band sie um, bezahlte Eintritt und ging voller Erwartung rein |
Die Strpteasetänzerin hüpfte über die Bühne wie ein Schrat |
Und ich wunderte mich, dass sie dabei nicht auf ihren Busen trat |
Und ich beschwerte mich und der Kellner meinte: «Dass sie schön ist behaupten |
wir ja nicht |
Dafür liegt ihr Intelligenzquotient bei hundertneunzig und darauf legt man |
heute wieder viel mehr Gewicht!» |
Ich kam nach Hause als draußen ein dreckiger, warmer Regen fiel |
Wieder ein Tag kaputt, ohne Freude, ohne Sinn, ohne Ziel |
Und bis alles so läuft, wie ich’s haben will werden sicher noch Jahre vergeh’n |
Aber ich gebe die Hoffnung nicht auf, mal bessere Tage zu seh’n |
Ich denke, ich werde irgendwann noch vernünftige Dinge tun |
Zum Beispiel, meinen Samen auf die Spermenbank tragen ab nun |
Und nicht sterben bis jedes Kind, das du auf der Straße siehst |
Von meinem Blut und nach meinem Bilde angefertigt ist |
Übrigens habe ich neulich noch eine Wahrsagerin befragt |
Wie’s denn mit meinem Ende stünde und darauf hat sie gesagt |
Ich dürfte als ur-uralter Greis, Haar und Bart eisgrau |
In meiner Badewanne sterben, in den Armen einer schönen Frau |
Langeweile |
Ist ausgebrochen |
In der Stadt |
Kommt angekrochen |
Und sie hat |
Keine Eile |
Скука(перевод) |
Я проснулся утром, было около девяти тридцати в четверг |
Только что вымытый, выбритый, расчесанный и так далее, готовый выйти на улицу |
Я быстро выглянул в окно, и мне было действительно ясно, |
Что этот день был уже полностью в ведре с самого начала |
Ни дождя, ни снега, ни солнца, ни ветра |
Все серо, знойно и душно, стекла ослеплены пылью |
Город, где все воняет, где все плюется, трескается и дымит |
Город, название которого никто не знает и который никогда не видел |
потребности |
скука |
вспыхнул |
В городе |
Приползайте |
И у нее есть |
Без спешки |
Затем я решил пойти в небольшой магазин напротив |
Дешево, но приятно выпить чашечку кофе стоя |
Витрина магазина с телевизорами тоже рядом. |
Где хорошо видно программу, но не слышно звука |
Политик на экране говорил, открывал и закрывал рот |
Мужчина рядом со мной не понял ни слова и уставился на картинку как корова |
У другого случился приступ смеха, его лицо было уже красным и потным |
Глухонемой, читающий каждое слово с губ политика |
Я увидел дочь соседа, стоящую через улицу на автобусной остановке |
Около четырнадцати, но очень взрослая для своего возраста и не очень красивая. |
Спрашиваю: "Как самочувствие, дома все здоровые и счастливые?" |
Она сказала: «Я не должна говорить с тобой, мой отец так хочет!» |
Я сказал: «Послушай своего отца, он очень умный человек. |
Я подлец, он это признал, не волнуйся, я тебя не трону! |
Иди домой к своему папе, скажи, что я послал тебя |
Скажи ему, как только он появится, я спрошу его... |
не был ли он когда-то молодым». |
скука |
вспыхнул |
В городе |
Приползайте |
И у нее есть |
Без спешки |
Я прошел через пешеходный туннель на площадь Конрад-Кеннеди-Плац. |
Вышел из туннеля, и я вернулся одним прыжком |
Внезапно люди повсюду бегали, плакали и кричали, я не знаю |
еще что |
Конные полицейские между ними с дубинками и слезоточивым газом |
Я тоже бежал, толкая сзади, всегда со страхом на шее |
И спас меня с несколькими другими в ворота какой-то фабрики |
Мы отдохнули, полицейских вокруг в данный момент не было, просто |
Привратник подошел к нам из своего ящика с костылем |
У этого носильщика, инвалида войны, была только одна рука. |
Нога, глаз, ухо и пластиковая кишка |
И пока из правого рукава торчал кривой железный крюк |
У него было шесть пальцев на левой стороне руки. |
Он что-то бормотал про: "...умереть,...газ", всякую ерунду |
Дерьмо, которое нам приходилось слушать снова и снова в течение многих лет |
И пока он еще бушевал, позади него внезапно появился бык, размахивая дубиной. |
качался |
Он ударил по серебряной пластине черепа, когда она лопнула, вот так. |
прозвенел колокол свободы |
скука |
вспыхнул |
В городе |
Приползайте |
И у нее есть |
Без спешки |
Я убежал в городской парк, сел и первым вытер пот |
А там сидел кто-то с гитарой и играл: "Не думай дважды" |
Толстяк, выглядевший добродушным, как упитанный сенбернар |
Послушал его и задремал, потому что здесь все было так мирно |
Мне приснилось, что я спросил Боба Дилана, что он думает о моих песнях |
И хотя сначала он корчился, как угорь, он мог бы мне что-то сказать |
Но тут вдруг появился парковщик и довольно грубо разбудил меня. |
На мой вопрос, вероятно, никогда не будет ответа — может быть, так будет лучше |
Я задремал, у меня была идея, а затем |
Я знал, как закончить все войны на месте |
И я бы сделал что угодно, но, к своему стыду, я должен признать |
Что я все забыл, потому что у меня разболелся зуб, и мне никто не помогает. |
идеи |
Я ударился головой о дерево, наполовину обезумев от боли |
Я напился и онемел мой зуб, мой мозг, моя душа, мое сердце |
Пополз дальше по улицам, мои ноги стали тяжелыми |
Уже стемнело, день кончился, и я больше ничего не знал |
скука |
вспыхнул |
В городе |
Приползайте |
И у нее есть |
Без спешки |
Я медленно ощупывал свой путь вдоль стен домов |
А потом стоял перед каким-то публичным домом с вином и галстуком |
Пьяный обменял мои сигареты на свой галстук |
Я их надела, заплатила за вход и пошла в полном предвкушении |
Струнный танцор прыгал по сцене, как шрат |
И я был поражен, что она не наступила себе на грудь, делая это. |
И я пожаловался, а официант такой: «Утверждай, что она красивая. |
мы не |
Ее коэффициент интеллекта составляет сто девяносто, и это то, что вы прибавляете к нему. |
сегодня снова намного больше веса!» |
Я пришел домой, когда на улице шел грязный теплый дождь |
Еще один сломанный день, без радости, без смысла, без цели |
И определенно пройдут годы, прежде чем все пойдет так, как я хочу. |
Но я не теряю надежды увидеть лучшие дни |
Я думаю, что когда-нибудь я сделаю разумные вещи |
Например, отнести мою сперму в банк спермы прямо сейчас. |
И не умирай, пока каждый ребенок, которого ты увидишь на улице |
Состоит из моей крови и по моему образу |
Кстати, я недавно спросил у гадалки |
Как насчет моего конца, а потом она сказала |
Я должен быть древним стариком, волосы и борода ледяные |
Умираю в своей ванне на руках красивой женщины |
скука |
вспыхнул |
В городе |
Приползайте |
И у нее есть |
Без спешки |