Перевод текста песни Krebsgang - Hannes Wader

Krebsgang - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Krebsgang , исполнителя -Hannes Wader
Песня из альбома Nie mehr zurück
в жанреЭстрада
Дата выпуска:30.06.1991
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Krebsgang (оригинал)Раковые протоки (перевод)
Wie alle Menschen nackt geboren Как и все люди, рожденные голыми
Was besser hieße ausgesetzt Что будет лучше выставлено
Bin ich bis heute nackt geblieben Я остался голым по сей день
Ungeschützt und oft verletzt Незащищенные и часто травмированные
Ein Krebs bin ich und zwar von jener я краб оттуда
Art, die ihre Blöße meist вид, что их нагота в основном
In Schneckenhäusern, leeren Muscheln В раковинах улиток пустые раковины
Versteckt, doch selber gerne beißt Спрятался, но любит кусать себя
Hab mich, weil ich nicht kriechen wollte Поймал меня, потому что я не хотел ползать
Quer und seitwärts fortbewegt двигался поперек и в стороны
Und so die mir bemessne Strecke И так расстояние, измеренное для меня
Mehr als halb zurückgelegt Больше половины сделано
Dieser mühevolle Krebsgang Эта трудная крабовая прогулка
Färbt mir Bart und Schläfen grau Красит бороду и виски в серый цвет
Tappte in so manche Falle Попался во многие ловушки
Wurde erst durch Prügel schlau Умным стал только после того, как его побили
Leichtgläubig bin ich oft gewesen Я часто был доверчивым
Bin Phantomen nachgerannt Я гонялся за фантомами
Habe Freunde, die mich liebten Есть друзья, которые любили меня
Oft als solche nicht erkannt Часто не признается таковым
Die bitte ich jetzt um Vergebung Теперь я прошу у них прощения
Ich sehe meine Fehler ein я вижу свои ошибки
Doch wenn sie nicht vergessen wollen Но если ты не хочешь забыть
Muss ich mir eben selbst verzeihnЯ просто должен простить себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: