| Wenn sie jetzt ganz unverhohlen
| Если они сейчас совершенно нагло
|
| Wieder Nazi-Lieder johlen
| Снова аплодисменты нацистским песням
|
| Über Juden Witze machen
| Шутки о евреях
|
| Über Menschenrechte lachen
| Смеяться над правами человека
|
| Wenn sie dann in lauten Tönen
| Если они то в громких тонах
|
| Saufend ihrer Dummheit frönen
| Потакать своей глупости во время выпивки
|
| Denn am Deutschen hinterm Tresen
| Потому что у немца за прилавком
|
| Muss nun mal die Welt genesen
| Мир должен стать лучше сейчас
|
| Dann steh auf und misch dich ein:
| Тогда вставай и участвуй:
|
| Sage nein!
| Скажи "нет!
|
| Meistens rückt dann ein Herr Wichtig
| В большинстве случаев мистер Важный приходит
|
| Die Geschichte wieder richtig
| История прямо снова
|
| Faselt von der Auschwitzlüge
| Болтовни об Освенциме лгут
|
| Leider kennt man’s zur Genüge —
| К сожалению, мы знаем это достаточно хорошо —
|
| Mach dich stark und misch dich ein
| Будь сильным и участвуй
|
| Zeig es diesem dummen Schwein:
| Покажи эту тупую свинью:
|
| Sage nein!
| Скажи "нет!
|
| Ob als Penner oder Sänger
| Будь то бомж или певец
|
| Banker oder Müßiggänger
| банкир или бездельник
|
| Ob als Priester oder Lehrer
| Будь то священник или учитель
|
| Hausfrau oder Straßenkehrer
| домохозяйка или дворник
|
| Ob du sechs bist oder hundert
| Если вам шесть или сто
|
| Sei nicht nur erschreckt, verwundert
| Не просто пугайтесь, поражены
|
| Tobe, zürne, misch dich ein:
| Разозлиться, вмешаться:
|
| Sage nein!
| Скажи "нет!
|
| Und wenn aufgeblasene Herren
| И если напыщенные господа
|
| Dir galant den Weg versperren
| галантно преградить вам путь
|
| Ihre Blicke unter Lallen
| Ваши взгляды под лепетом
|
| Nur in Deinen Ausschnitt fallen
| Просто упасть в декольте
|
| Wenn sie prahlen von der Alten
| Когда хвастаются старухой
|
| Die sie sich zu Hause halten
| Которые они хранят дома
|
| Denn das Weib ist nur 'was wert
| Потому что женщина чего-то стоит
|
| Wie dereinst an Heim und Herd
| Как раньше дома и у очага
|
| Tritt nicht ein in den Verein
| Не вступай в клуб
|
| Sage nein!
| Скажи "нет!
|
| Und wenn sie in deiner Schule
| И если они в вашей школе
|
| Plötzlich lästern über Schwule
| Вдруг сплетни про геев
|
| Schwarze Kinder spüren lassen
| Заставьте черных детей чувствовать
|
| Wie sie andre Rassen hassen
| Как они ненавидят другие расы
|
| Lehrer, anstatt auszusterben
| учителя вместо того, чтобы вымирать
|
| Deutschland wieder braun verfärben
| Снова превратить Германию в коричневый цвет
|
| Hab dann keine Angst zu schrein:
| Тогда не бойся кричать:
|
| Sage nein!
| Скажи "нет!
|
| Ob als Penner oder Sänger
| Будь то бомж или певец
|
| Bänker oder Müßiggänger
| банкиры или бездельники
|
| Ob als Priester oder Lehrer
| Будь то священник или учитель
|
| Hausfrau oder Straßenkehrer
| домохозяйка или дворник
|
| Ob du sechs bist oder hundert
| Если вам шесть или сто
|
| Sei nicht nur erschreckt, verwundert
| Не просто пугайтесь, поражены
|
| Tobe, zürne, misch dich ein:
| Разозлиться, вмешаться:
|
| Sage nein! | Скажи "нет! |