Перевод текста песни Sage nein! - Hannes Wader, Konstantin Wecker

Sage nein! - Hannes Wader, Konstantin Wecker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sage nein!, исполнителя - Hannes Wader. Песня из альбома Wecker Wader - Was für eine Nacht, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий

Sage nein!

(оригинал)
Wenn sie jetzt ganz unverhohlen
Wieder Nazi-Lieder johlen
Über Juden Witze machen
Über Menschenrechte lachen
Wenn sie dann in lauten Tönen
Saufend ihrer Dummheit frönen
Denn am Deutschen hinterm Tresen
Muss nun mal die Welt genesen
Dann steh auf und misch dich ein:
Sage nein!
Meistens rückt dann ein Herr Wichtig
Die Geschichte wieder richtig
Faselt von der Auschwitzlüge
Leider kennt man’s zur Genüge —
Mach dich stark und misch dich ein
Zeig es diesem dummen Schwein:
Sage nein!
Ob als Penner oder Sänger
Banker oder Müßiggänger
Ob als Priester oder Lehrer
Hausfrau oder Straßenkehrer
Ob du sechs bist oder hundert
Sei nicht nur erschreckt, verwundert
Tobe, zürne, misch dich ein:
Sage nein!
Und wenn aufgeblasene Herren
Dir galant den Weg versperren
Ihre Blicke unter Lallen
Nur in Deinen Ausschnitt fallen
Wenn sie prahlen von der Alten
Die sie sich zu Hause halten
Denn das Weib ist nur 'was wert
Wie dereinst an Heim und Herd
Tritt nicht ein in den Verein
Sage nein!
Und wenn sie in deiner Schule
Plötzlich lästern über Schwule
Schwarze Kinder spüren lassen
Wie sie andre Rassen hassen
Lehrer, anstatt auszusterben
Deutschland wieder braun verfärben
Hab dann keine Angst zu schrein:
Sage nein!
Ob als Penner oder Sänger
Bänker oder Müßiggänger
Ob als Priester oder Lehrer
Hausfrau oder Straßenkehrer
Ob du sechs bist oder hundert
Sei nicht nur erschreckt, verwundert
Tobe, zürne, misch dich ein:
Sage nein!

Скажи нет!

(перевод)
Если они сейчас совершенно нагло
Снова аплодисменты нацистским песням
Шутки о евреях
Смеяться над правами человека
Если они то в громких тонах
Потакать своей глупости во время выпивки
Потому что у немца за прилавком
Мир должен стать лучше сейчас
Тогда вставай и участвуй:
Скажи "нет!
В большинстве случаев мистер Важный приходит
История прямо снова
Болтовни об Освенциме лгут
К сожалению, мы знаем это достаточно хорошо —
Будь сильным и участвуй
Покажи эту тупую свинью:
Скажи "нет!
Будь то бомж или певец
банкир или бездельник
Будь то священник или учитель
домохозяйка или дворник
Если вам шесть или сто
Не просто пугайтесь, поражены
Разозлиться, вмешаться:
Скажи "нет!
И если напыщенные господа
галантно преградить вам путь
Ваши взгляды под лепетом
Просто упасть в декольте
Когда хвастаются старухой
Которые они хранят дома
Потому что женщина чего-то стоит
Как раньше дома и у очага
Не вступай в клуб
Скажи "нет!
И если они в вашей школе
Вдруг сплетни про геев
Заставьте черных детей чувствовать
Как они ненавидят другие расы
учителя вместо того, чтобы вымирать
Снова превратить Германию в коричневый цвет
Тогда не бойся кричать:
Скажи "нет!
Будь то бомж или певец
банкиры или бездельники
Будь то священник или учитель
домохозяйка или дворник
Если вам шесть или сто
Не просто пугайтесь, поражены
Разозлиться, вмешаться:
Скажи "нет!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Einheitsfrontlied 1976
Die Internationale 1976
Die Moorsoldaten 2006
El Pueblo Unido 1976
Lied vom Knüppelchen 1976
Auf, auf zum Kampf 1976
Der kleine Trompeter 1976
Heute hier, morgen dort 1971
Bella ciao 2018
Lütt Matten 1974
Mamita Mia 2006
Wir werden sehn 1986
Trina, komm mal voer de Doer 1974
Charley 1986
De Moel 2021
Dar buten inne Masch 1974
Hartleed 2021
Unterwegs nach Süden 1971
Lütt Anna-Susanna 2021
Blumen des Armen 1986

Тексты песен исполнителя: Hannes Wader